Не отпускай меня - [20]
— Но ведь это только один концерт…
— Черт! Да ты просто зануда, — воскликнула Роуз, перебираясь за столик к Стивену. — Только не пытайся убедить нас, что тебе было неприятно. Я видела твои глаза. Похоже, вся мужская половина зала была от тебя в экстазе.
— В экстазе? — Дилан положил свою лапищу на плечо Миранды. — Я чувствую, завтра все силы у нас уйдут на то, чтобы держать мужиков на расстоянии.
— А кто сказал, что я намерена отбиваться? — покраснев, отшутилась она.
— Дамы и господа, мы собираемся по домам или нет? — раздался голос Стивена, перекрывая общий смех.
Он стоял, широко расставив ноги, и Миранда сразу узнала эту выставленную вперед челюсть, угрюмый наклон головы. В памяти промелькнул нестерпимо четкий кадр из прошлого. Она пела тогда с ансамблем Грега на встрече выпускников местной школы, а Стивен так же, как сегодня, сидел в зале. После выступления, которое, вопреки ее страхам, прошло удачно, певицу засыпали поздравлениями. Все, кроме Стивена.
— День был замечательный, правда? — начала она уже в машине, опасливо косясь на него и пытаясь разгадать причину этого угрюмого молчания. — Ты только подумай, — щебетала девушка, — старые миссис Фобер и мистер Джонс пошли в нашу школу, когда она только открылась. Это было семьдесят лет назад. — Она теснее прижалась к Стивену. — Как ты думаешь, мы сможем вернуться сюда через… ну, скажем, пятьдесят лет?
Он усмехнулся.
— Ты — пожалуй, а мне уже, наверное, не потянуть.
Лицо ее помрачнело, а пальцы чувствительно ущипнули его за ляжку.
— Не такая уж между нами разница, Стив! И потом, я хочу состариться вместе с тобой, — серьезно и ласково добавила она.
Стивен отнял руку от руля и накрыл ее ладонь. Их пальцы переплелись. И тут он спел несколько тактов из песни Битлз «Когда мне будет шестьдесят четыре», вновь развеселив ее.
— Ты будешь самой очаровательной, самой желанной шестидесятичетырехлетней леди в городе, — сказал он, поднося ее руку к губам и осторожно целуя.
— Мой милый! — Она положила голову ему на плечо. — Как я рада, что к тебе вернулось хорошее настроение. Отчего ты ходил как в воду опущенный?
Он вздохнул.
— Я, может быть, впервые почувствовал, что старость подкрадывается и ко мне. И, слушая твое пение, видя тебя на сцене и наблюдая за аудиторией, пожиравшей тебя глазами, понял, какая ты умница, какой необыкновенный талант. Это было что-то вроде ревности.
— Но я пела для тебя, — возразила Миранда, и ее голос зазвенел.
Стивен съехал на обочину, посыпанную гравием. Остановив машину, он резко притянул девушку к себе.
— Все мои песни только для тебя, — прошептала она, подставляя лицо его жадным поцелуям.
— Неисправимый я эгоист, — пробормотал он, отыскивая в темноте ее губы.
Это было как будто вчера. Все повторялось: она и сегодня пела песни любви, адресованные ему, а его глаза темнели от ревности, как штормящее море. Вслед за оглушительным ливнем воспоминаний в ее душе вдруг появились ростки надежды. Стивен ревновал ее! Как и в тот давно минувший вечер…
Но тут же пришло ужасное, почти непереносимое чувство потери. Сердце зашлось от боли, и Миранда так крепко сжала локоть Дилана, что тот не на шутку встревожился.
— Миранда? Что это с тобой?
— Прости. Наверное, просто устала. Больно падать с небес на землю.
Грег быстро перевел взгляд с бледного лица сестры на Стивена.
— Да, пора расходиться. Мы заслужили хороший отдых. — Он хлопнул Дилана по спине.
— А как ты попадешь домой? — спросил Фил. — Не возиться же сейчас с колесом!
— Оставлю этот драндулет здесь до утра. Забирай Дилана и Генри, а мы составим компанию Стивену. — Грег подмигнул Родвуду. — Не возражаешь, дружище?
Роуз смахнула с его рукава воображаемую соринку.
— Опять! Вот увидите, Стивен, не успеете вы опомниться, как станете членом профсоюза таксистов. — Она кокетливо улыбнулась. — Непонятно, как мы вообще обходились без вас?
Отрешенно слушая болтовню сестры, Миранда не сводила глаз с лица Стивена. Он был невероятно, почти по неприличия привлекателен. Темные волосы коротко подстрижены спереди, открывая высокий лоб и сбегая упругими волнами почти до воротничка рубашки. Мощный торс сужался книзу, а джинсы подчеркивали великолепную мускулатуру ног. Ради всего святого, заклинала она себя, какое тебе до него дело! Сколько можно пожирать его глазами? Еще немного, и все обратят внимание, начнут интересоваться…
— Эй, Анди! Ты собираешься ехать? — Голос брата заставил ее очнуться.
Миранда вошла на кухню с пустой бельевой корзиной и, поставив ее за дверь, отбросила с лица спутанные пряди волос. За окном на порывистом ветру хлопало мокрое белье. Роуз собиралась к торговому центру, где ее ждали подруги, Грег все еще спал.
— Он еще не проснулся? — спросила Миранда, разливая кофе. — Ему же колесо забрать надо, а то автосервис закроется.
— У, черт ленивый. — Роуз состроила гримаску. — Если бы не Стивен, неизвестно, как бы мы попали домой вчера ночью.
— Взяли бы такси, — буркнула Миранда. — Кстати о Стивене…
Роуз закатила глаза.
— Ну-у! Я от него без ума. Честное слово, пошла бы за ним на край света.
— Да он тебе в отцы годится! — вырвалось у Миранды.
— Ах, оставь! — Роуз помрачнела. — Только не нужно очередной лекции! — Она выпрямилась во весь рост, упершись рукой в бедро. — У тебя был шанс выйти за него, и ты его упустила, а теперь моя очередь попробовать, и тебе меня не остановить.
Пейдж Нортон очень повезло: в нее влюбился один из самых завидных женихов Австралии – Джоэл Бенедикт, наследник баснословного состояния. Пейдж он тоже очень нравится – молодой светловолосый красавец, мечта любой девушки. И она с удовольствием принимает приглашение погостить в его поместье, познакомиться с будущими родственниками.Но кто же знал, что кроме матери и сестры у Джоэла есть еще сводный брат Тай…
У Анабель все прекрасно – она молода, красива, к тому же у нее есть жених – успешный бизнесмен и привлекательный мужчина, на которого заглядываются многие ее подруги. Однако неожиданно для всех в ночь перед свадьбой невеста тайком уезжает в Италию к своему другу детства. Жених, не теряя ни минуты, бросается в погоню.Удастся ли ему вернуть беглянку?..
Жизнь Джоан, официантки из Чикаго, идет своим чередом: все по плану, никаких неожиданностей и потрясений. Тяжелая работа, скромное жилье, обожаемый кот. И вдруг богатый дядюшка оставляет ей большое, просто сказочное состояние, на которое она и не рассчитывала. Теперь можно позволить себе такое, о чем Джоан боялась даже мечтать! Однако в завещании есть одно странное условие…
Джордж Уилард был респектабельным, преуспевающим адвокатом, главой солидной фирмы, услугами которой пользовались состоятельные бизнесмены, видные политики, знаменитые звезды шоу-бизнеса. Профессионализм, безупречная репутация и крайняя осторожность в делах позволяли Джорджу вызволять своих клиентов из казалось бы самых безнадежных ситуаций.Однако чутье изменило Джорджу, когда из всех претенденток на должность его личной помощницы он выбрал девушку с волосами огненно-рыжего цвета…
У Элизабет Флеминг все прекрасно — она молода, красива, богата и любит своего жениха Чарльза. Скоро состоится грандиозная свадьба, которая навсегда соединит две самые влиятельные семьи Окленда.Однако неожиданно для всех прямо перед свадьбой невеста тайком уезжает в неизвестном направлении. Богатая и блестящая Элизабет Флеминг исчезла. Вместо нее появилась скромная и незаметная Кэтрин Джонсон, которая больше никогда не позволит своему сердцу взять верх над разумом…
Пэгги Макинрой выросла в сиротском приюте, куда ее в пятилетнем возрасте отдал отец. Ребенком она мечтала, что он скоро заберет ее домой. Однажды он все же приехал — в тот день Пэгги окончила школу. Прослушал торжественную церемонию, а потом исчез, даже не поговорив с ней. Последнее письмо от отца Пэгги получила, когда стала совсем взрослой. Он писал, что ей нужно обязательно поехать в Реджвуд. Но где он, этот Реджвуд?Если бы Пэгги не захотела узнать, где родилась, кто ее родители, почему они бросили ее, то кто знает, как сложилась бы ее дальнейшая жизнь?..
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…