Не могу сказать прощай - [27]

Шрифт
Интервал

Кэтти гордо прошла мимо Рея и быстрым шагом направилась вдоль берега.

Рей смотрел ей вслед. В душе бушевали чувст­ва, разобраться в которых до конца он так и не смог. Но он отчетливо понял: Кэтти по-прежнему любит его.

Впервые в жизни она так сильно разозлилась на него. Она презирала его за глупую выходку. Но за всем этим скрывалась ее любовь. Любовь и влечение к нему.

Итак, его трюк удался.



Глава 6


Как и предсказывал Гюнтер, после обеда спус­тился густой туман. Рей недолго поиграл в карты с Робертом, затем взял в библиотеке детективное чтиво и поднялся к себе. Ему не хотелось думать о Кэтти, он не имел ни малейшего представления, как ему действовать дальше. Его сегодняшний поступок трудно назвать поступком настоящего мужчины. Остаток дня придется провести в сми­ренном одиночестве.

Чтение отвлекло его от мрачных мыслей, а де­тективный сюжет захватил настолько, что, когда раздался стук в дверь, ему потребовалось время, чтобы вернуться из мира шпионажа и агентов ЦРУ в мир действительности.

— Войдите,— сказал он, уверенный, что че­ловеком, пожелавшим увидеть его, вряд ли ока­жется Кэтти.

Дверь открыла Салли и остановилась на поро­ге, опираясь на ручку.

— С вами все в порядке? — быстро спросил Рей.

— Вы хуже Мела, — сказала она. — Со мной все в порядке. Я хотела узнать, не знаете ли вы, где Кэтти.

— Нет. Последний раз мы виделись с ней утром.

Помрачнев, Салли сказала:

— Она уже час назад должна была появиться на кухне. Опаздывать на работу не в ее привычках.

— Вы хотите сказать, что она пропала? — Рей спустил с кровати ноги и встал. — Вы проверяли, возможно, она у себя? А может быть, у Гюнтера или Юстина?

— Я связалась с Юстином по телефону, он вообще не видел ее сегодня. А Мел говорил с Гюнтером — тот же результат. Роберт весь день провел у себя в комнате, а миссис Бенсон последний раз видела ее за завтраком. Все любители птиц сидят внизу у камина — туман такой густой, что и дороги не найти.

— Последний раз я видел Кэтти в лесу, она направлялась к скалам вдоль берега. Она была очень расстроена моей выходкой. Не сле­довало мне прикидываться, будто я уезжаю,— признался Рей.

— Я ее видела после уборки в вашей комнате: выглядела она ужасно, — заявила Салли. — Ска­лы — опасное место во время тумана.

Тревога охватила Рея.

— Уверен, она проявит осторожность после случившегося с Робертом. Но она может заблу­диться в тумане, Салли.

— Кэтти знает, как опасно болото, и, ко­нечно, постарается держаться подальше от «саванны».

Рей похолодел от страха.

— Роберт только вчера предупредил нас о то­пях.

— Мел слегка преувеличил опасность, чтобы Роберт один не ходил туда. Но в такой день — это не место для прогулок.

Рей схватил куртку, висевшую на двери.

— Надо идти искать ее. Буду прочесывать берег и восточную часть «саванны», а Мел пусть ищет в западной.

— Хорошо. Я свяжусь с Юстином — пусть ищет там, где вы видели крачек, и рядом с мая­ком. Попрошу наших постояльцев тоже помочь: они пойдут в противоположную от маяка сторо­ну, к гнездовьям тасманской султанки.

Салли вдруг взяла его за руку.

— Не вините себя в этом, Рей.

— Это так заметно, Салли?

— Заметно, как вы любите ее, — мягко сказа­ла Салли.— Не забудьте фонарь. У Мела есть сирена, если он найдет Кэтти, то подаст сигнал.

Рей положил в рюкзак фонарь и запасной свитер, на кухне он налил в термос кофе и взял с собой несколько плиток шоколада. Уточнив с Мелом маршрут, он зашнуровал ботинки и вы­шел через боковую дверь.

Туман казался осязаемым — таким густым и непроницаемым, что в первое мгновение Рей испугался. Ему повезет, если он просто сможет увидеть тропинку, не говоря уж о Кэтти.

Он обязан найти Кэтти. Ибо, что бы ни гово­рила Салли, вся ответственность за приключив­шееся с ней лежит на нем.

Тропинка вывела Рея на пляж, оттуда он пошел вдоль тянущегося по береговой линии горного кряжа. Видимости практически не было никакой. Он то и дело натыкался на стволы деревьев, и, хотя отчетливо слышал рядом с со­бой шум бьющихся о камни волн, моря он не видел совсем. У него вдруг появилось странное чувство полной оторванности от мира. Словно он остался в нем один. Словно Кэтти вообще не существовала.

Проклиная воображение, Рей продолжал путь по утоптанному грунту тропинки, вьющейся сре­ди деревьев, останавливаясь через каждые нес­колько футов, чтобы громко прокричать имя Кэтти. Но голос его тонул в непроницаемой тол­ще тумана. Возможно, Кэтти где-то рядом, но она не слышит его. Подавив очередной приступ страха, он двинулся дальше.

Его джинсы от хлеставшей по ногам мокрой травы вскоре вымокли до колен, на куртке, слов­но драгоценные камни, сияли капли воды, волосы прилипли ко лбу. Он вспомнил, что на Кэтти были лишь майка и джинсы. Он представил, как ей сейчас холодно. Рей еще раз прокричал ее имя и остановился, физически ощущая, как тишина давит на уши.

Почувствовав под ногами скользкие мокрые камни, Рей понял, что достиг берегового отрога скал. С моря послышался крик чайки, за ним сквозь туман до него донесся печальный звон колокола одного из бакенов. Словно на похоро­нах, вздрогнув, подумал он и вновь во всю мощь своих легких прокричал имя Кэтти, стараясь та­ким образом заглушить растущий в нем страх. В ту же секунду он прямо перед собой увидел бугристый ствол дерева, рядом с которым стояла утром Кэтти.


Еще от автора Андреа Йорк
Счастливый брак

Линда Бразерс, личный помощник президента компании «Безопасный дом», страстно влюбилась в менеджера той же компании Брайана Никсона. Молодые люди начали встречаться, однако Брайан попросил держать их отношения в тайне до тех пор, пока он не получит долгожданного повышения по службе.Вскоре девушка совершенно случайно узнала, что Брайан ради карьеры собирается жениться на сестре владельца компании, а ее, Линду, держит при себе лишь в качестве запасного варианта. В отчаянии она дает себе страшную клятву больше никогда не влюбляться…


Ложная гордость

Джейн Мартон совсем молоденькой девушкой уехала из родного городка в столицу. Там она встретила Макса Шеффилда, свою первую любовь. Они прожили вместе четыре года. Но однажды вечером Макс пришел домой и вдруг ни с того ни с сего сказал Джейн, что между ними все кончено.Вне себя от горя и обиды Джейн бросает все, возвращается в родной город и начинает новую жизнь. Больше ни один мужчина не посмеет обмануть меня! — решает эта очаровательная молодая женщина…


Позови меня, любовь

Харви Риордан появляется в жизни Джоан Кларк в самое трудное для нее время — возлюбленный безжалостно бросил ее, когда она сказала, что ждет от него ребенка.Харви как настоящий рыцарь предлагает Джоан выйти за него замуж и вырастить ее ребенка как родного. Да, это будет фиктивный брак, но основанный на дружбе и взаимном уважении, и без намека на интимные отношения. Джоан с благодарностью принимает предложение, но уже во время свадьбы начинает подозревать, что поступками Харви движет не только благородство…


Соперницы

В жизни Дженнифер наступили приятные перемены. Появилась любовь, потрясающий мужчина, о каком можно только мечтать, готов носить ее на руках и сделать своей женой.Но вместе с любовью и замужеством приходят серьезные испытания. В отношения вмешивается сводная сестра любимого, Арабелла. Счастье Дженни висит на волоске. Как принять неожиданные повороты судьбы, преодолеть все трудности и сохранить свою любовь?


Ледяной дом

Джек и Саманта были знакомы, однако пересекались очень редко. Они относились друг другу с симпатией, но без каких-либо романтических веяний. Однажды на вечеринке у родителей Джека между ними проскочила искра взаимного влечения. Итогом была страстная ночь, после которой Саманта поняла, что беременна. Она хотела рассказать обо всем Джеку, но выяснилось, что тот крайне отрицательно относится к детям. Джек так и не узнал, что Саманта родила двух прекрасных близнецов — его сыновей…


Лунный пейзаж

Дженнифер Элитл постигла тяжелая утрата — ее родители погибли в автокатастрофе. Все радужные надежды девушки, все ее планы на будущее рухнули в одночасье. Дженни задыхалась от одиночества, как в безвоздушном пространстве. Ей казалось, что вокруг простирается лунный пейзаж, грустный, безрадостный, давно умерший.Неужели не найдется мужчина, который сумеет доказать Дженнифер, что человек рожден не для страданий, а для любви, и может быть счастлив даже на Луне…


Рекомендуем почитать
Ангелы не плачут

Трогательная история трепетной любви, которая способна возродить к жизни потерявшего веру в себя и дает надежду на счастье…


Пять минут до любви

Однажды, гуляя с подругой по вечернему городу, героиня знакомится с человеком, к которому не применимо слово любовь. Он — тот, кого и в шутку, и с ненавистью принято называть «новым русским». Он впитал самые худшие черты своего класса, словно персонаж избитого анекдота. Она — полная противоположность. Им даже не о чем говорить. Но в их знакомстве кроется нечто большее. Их встреча повлечет за собой самые неожиданные события.Оба не могут понять, что происходит между ними — то ли большая любовь, то ли пламенная страсть, то ли вражда по пустякам, то ли холодное равнодушие.


Перекресток Судьбы: ты и я

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ноктюрн для двоих

Подобно удару молнии вспыхивает любовь между Леной Трофимовой и блестящим молодым фотохудожником Игорем Болотовым. Они встретились в Венеции и казалось, над их головами вечно будет сиять голубое небо… Но юная Лена попадает в умело раскинутые сети коварной соперницы…Годы разлуки для каждого из героев полны серьезных испытаний. Лена и Игорь изменились, но не изменилось, а лишь окрепло их чувство друг к другу. Всепоглощающая, всепобеждающая страсть наконец объединяет их, и уже никто и ничто не в силах этому помешать.Венеция… Сказочный город! Мекка всех влюбленных.


Долгий сон

Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.


Чужие браки

Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.