Не любить невозможно - [8]

Шрифт
Интервал

— Как всегда, сэр, — звонко пропели малышки.

Норман улыбнулся.

От начальной школы он поехал в сторону средней, расположенной всего в паре сотен метров дальше по улице. Там повторилась та же сцена, правда с некоторыми поправками на возраст учеников.

— Здорово, Норман. — Этим фамильярным приветствием двое семиклассников демонстрировали, как им казалось, свою взрослость.

— Здорово, ребята. — Норман помахал им. — Ну как, готовы сегодня блеснуть знаниями?

— Не-а, — с серьезным видом покачал головой один. — Нам учителей жалко.

— Как так? — не понял Норман.

— Боимся, что кто-нибудь из них может ослепнуть. — И оба мальчишки расхохотались над своей шуткой.

Норман улыбнулся. Шутники…

Он втянул голову в окно и нажал на стартер: пора проверить, как обстоят дела у старшеклассников.

Этот распорядок своего дневного дежурства Норман никогда не менял и каждый раз не переставал удивляться, как быстро растут и взрослеют дети.

Когда последний юноша, высокий и спортивный — звезда местной бейсбольной команды, — скрылся за входной дверью, Норман ощутил, как кровь стремительно побежала по жилам. Он снова вывел машину на шоссе и направился в сторону университетского городка.

Сюзанна.

Он понимал, что шансов увидеть там ее у него почти нет, но ничего не мог с собой поделать: дрожь предвкушения пробежала по телу, мысли стали лихорадочно тесниться в голове.

Что же в ней такого особенного, что его так влечет к ней? — вновь и вновь спрашивал он себя, делая объезд своего участка и внимательно глядя вокруг в надежде увидеть свою новую знакомую.

Неужели они познакомились только вчера? Странно, но Норману казалось, что он знает Сюзанну Стейнбек всю жизнь.

Так что же все-таки привлекает его в ней?

Она красива, это бесспорно, но ему в своей жизни приходилось встречать немало красивых женщин. Очень красивых. Шикарных. И со многими из них его связывали интимные отношения, приятные для обеих сторон, но ни одна из этих женщин не пробуждала в нем такого жгучего интереса, такого нетерпеливого желания просто увидеть, ну хотя бы одним глазком.

Следовательно, пришел к выводу Норман, его интерес основан не только на физическом влечении. Гм…

Сюзанна умна. Ум светится в ее глазах, и его невозможно не заметить и не оценить.

Она обладает чувством юмора, правда несколько суховатым, академичным, но такое сдержанное остроумие всегда было Норману по душе.

Она неплохо готовит. Норман, разумеется, ценил кулинарное искусство, однако не считал способности в этой сфере обязательными для женщины. К тому же он и сам был не лыком шит и не раз слышал похвалы своим кулинарным талантам.

Принимая все это во внимание, подвел черту под своими рассуждениями Норман, у Сюзанны Стейнбек масса положительных качеств даже на первый, не слишком пристальный взгляд.

Внезапно у него заурчало в желудке, и он сразу вспомнил, что пора подкрепиться в забегаловке Финча, а следовательно, встретиться с объектом своих грез и размышлений. При мысли об этом у Нормана засосало под ложечкой, но на этот раз уже не от голода. Он улыбнулся про себя, плавно развернул машину и покатил на соседнюю Саммер-стрит, где располагалось кафе Финча.

До перерыва, чтобы подкрепиться и выпить чашечку кофе, оставалось пять минут. Пять минут до того, как он снова увидит Сюзанну.

Сгорая от нетерпения, взволнованный, как подросток перед первым свиданием, Норман остановил машину у тротуара напротив забегаловки как раз в тот момент, когда Сюзанна переходила улицу.

— А за это полагается штраф! — провозгласил, вылезая из машины, Норман и напустил на себя суровый вид стража порядка.

— Что?! — Сюзанна резко остановилась, ее голубые глаза расширились, и в них промелькнул… испуг? Страх? Просто от неожиданности или по какой-то другой причине? — За… что? — пролепетала она прерывающимся голосом и, оступившись, зацепилась за бордюр.

Только благодаря молниеносной реакции Нормана она не упала и не растянулась на тротуаре. Но, едва лишь почувствовав, что вновь обрела равновесие, Сюзанна высвободила руку и отстранилась от него.

Что это с ней? — недоумевал Норман. Почему она ведет себя так, словно не знает его? Что ее тревожит? Или она чего-то боится?

Вчера она была с ним мила, разговорчива, охотно смеялась его шуткам. А сейчас вдруг снова нервничает, как вчера утром, даже сильнее.

— Так за что штраф? — напомнила она каким-то неестественным, срывающимся голосом, в котором все еще чувствовалось напряжение.

Сбитый с толку этой странной переменой в ней, Норман совсем забыл, чего от него ждут. Штраф? Но ведь он же просто пошутил, решил поддразнить ее!

— За переход в неположенном месте, но…

— В неположенном месте?! — возмущенно воскликнула Сюзанна, ошеломленно уставившись на него.

— Я же просто дразнил вас. — Норман попытался улыбкой сгладить возникшую неловкость.

— О! — Она покраснела, явно осознав, что ее реакция для такого незначительного эпизода была слишком бурной.

— Ну так что, идем пить кофе? — Выжидательно глядя на Сюзанну, он придержал для нее дверь.

— Да, идем. — Еще не совсем оправившись от испуга и неловкости, она вошла впереди него в кафе. Пройдя к столику, на который указал Норман, Сюзанна повесила сумку на спинку стула и села, избегая его испытующего взгляда.


Еще от автора Марианна Лесли
Пленница в раю

Эвелин Дарси необходимо во что бы то ни стало разыскать девушку по имени Сандра Ламберт. Для этого она приезжает из Нью-Йорка на один из тропических островов в Карибском море. Ей удается достичь цели, но на ее пути встает брат девушки, могущественный и всесильный магнат Луис Ламберт. Перед его сокрушительным обаянием невозможно устоять, и Эвелин не исключение. Но что движет им – чувство или холодный расчет? Об этом ей предстоит узнать, лишь став его пленницей…


Командировка в Шотландию

Журналистка из Нью-Йорка, Виктория Стоун, отправляется в командировку в Шотландию, чтобы написать статью об одном из самых прославленных шотландских замков, где хранятся древние сокровища. Однако она никак не ожидала, что найдет на шотландской земле нечто гораздо более ценное, чем сокровища, – она найдет там свою любовь.


Неоконченный портрет

Молодая художница-портретистка получает выгодный заказ и едет в Ирландию, где встречает мужчину, перевернувшего всю ее жизнь. Гордость не позволяет ей выразить свою любовь словами, но портрет — другое дело. В нем отразилось все то, что она не может высказать вслух, но поймет ли он? Сумеет ли разгадать то, о чем говорит ему этот незаконченный портрет?..


Алая роза Техаса

Похоронив отца, известного нью-йоркского фотографа, Кейси Логан снимает на лето домик в Техасе в надежде обрести душевное спокойствие. Но надежда оказалась тщетной. Волею случая она сталкивается с Джонатаном Радманом, грубияном, игнорирующим все правила приличия и этические нормы. Кейси в растерянности. Казалось, она должна возненавидеть Джонатана, но ее почему-то неудержимо тянет к нему…


Гостья из прошлого

Кто же эта таинственная незнакомка, которая так упорно его избегает? Кристиан Ричардсон, владелец крупной рыболовецкой компании в Бостоне, намерен выяснить это любой ценой. Он заинтригован, он влюблен и не привык пасовать перед трудностями, но готов ли он принять правду о своей возлюбленной?..


Мой любимый босс

Кэтрин Крэнфилд, журналистка с блестящим послужным списком, приходит работать в маленькую газету небольшого городка. Что побудило ее к этому? Проблемы на предыдущей работе? Осложнения личного характера? А может, она подослана конкурентами, чтобы нанести вред газете? Эти вопросы предстоит решить издателю Адриану Челтенхему, как и то, почему его так неодолимо влечет к этой женщине…


Рекомендуем почитать
Чудовище и красавица

Почему в жизни так происходит? Когда Демон позвал Настеньку в Париж, ее предупреждали, что это может плохо закончиться. Так оно, собственно, и случилось. Так почему она плачет от счастья, вспоминая самую страшную сказку в своей жизни? У Ольги есть почти все, что нужно для счастья. Но почему она добровольно отодвигает в сторону последний и самый важный пазл в картине полной гармонии? Настеньке было двадцать пять, когда ей пришлось ответить себе на этот вопрос. Ольге исполнилось тридцать три незадолго до того, как она сделала свой выбор.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Посылка

Если вы не получили посылку, или еще что-то не получили, или получили другое – не торопитесь обвинять отделение связи. Все может обернуться самым неожиданным образом. Особенно в том случае, если «звезды встали» как надо и судьба готова измениться и быть к вам милостивый.


Никому тебя не отдам

О чем думает разведенная бизнес-леди в последнюю очередь? Конечно, о личной жизни! И какой мужчина меньше всего подходит такой женщине? Конечно, отчаянный трюкач, чья профессия — ежесекундный риск!Но когда капризная судьба сводит преуспевающую Кэтлин и неистового Блейза, доводы холодного рассудка внезапно отступают — любовь чистая и чувственная преодолевает все преграды…


Найду и удержу

Гусары…Герои, рыцари, поэты, покорители женских сердец!Кто сказал, что они давно ушли в прошлое?Кто сказал, что прошлое не возвращается?Ведь тихая, скромная красавица Варвара, которую все вокруг считают неисправимой мечтательницей, дарит свою любовь не просто настоящему мужчине, но — ПОСЛЕДНЕМУ ИЗ ГУСАРОВ, достойному наследнику «золотых традиций» нашего прошлого!Ведь НАСТОЯЩАЯ ЛЮБОВЬ всегда сродни НАСТОЯЩЕЙ МЕЧТЕ!


Калейдоскоп сюрпризов

«Слишком хорошо, чтобы уйти, но слишком плохо, чтобы остаться», — так размышляет Айрин Диас о своей личной жизни. Ее бойфренд нежен и всегда рядом, но ей словно не хватает чего-то самого главного. Будучи секретарем в издательском холдинге, она в отличие от современных девушек не рвется к карьерным высотам. Для нее важнее достичь гармонии с собой и с окружающим миром. Новый автор издательства, неотразимый Клайв Миддл, подбрасывает дров в огонь терзаний Айрин. Но и он не тот, кто ей нужен. Кто же станет для Айрин тем единственным, что заставит отбросить ее всяческие сомнения?..