Не любить невозможно - [3]

Шрифт
Интервал

Норман рассеянно кивнул на разглагольствования Финча, вспоминая явную настороженность Сюзанны. Чего она боится? Или кого? Может, ее испугала полицейская форма? Но почему? Что-то у нее с этим связано?

Вопросы, пока одни вопросы. Но, поклялся себе Норман, он непременно найдет на них ответы.

И надо же было случиться, чтобы этот полицейский, Норман Чейни, обратил на нее внимание!

Закусив от досады нижнюю губу, Сюзанна шла по тротуару, ведущему к зданию гуманитарных факультетов. Пребывая в полном смятении чувств, она рассеянно отвечала на приветствия студентов, спешивших на занятия. Через четверть часа и у нее начало лекции.

И зачем только я приняла его предложение? — недоумевала Сюзанна, открывая тяжелую дубовую дверь, ведущую в просторный холл старинного университетского здания.

По длинному коридору она прошла до лекционного зала и с улыбкой поблагодарила студентку, придержавшую для нее дверь.

Да этот Чейни попросту застал меня врасплох, призналась себе Сюзанна, и я растерялась и даже немножко испугалась. Однако перед ее мысленным взором, заслонив все вокруг, тут же встал его зримый образ, настолько отчетливый, что она даже на мгновение зажмурилась, чтобы прогнать его.

Было в этом Нормане Чейни нечто такое, что не давало выбросить его из головы, как она ни пыталась. Весь как литой: ни грамма жира, сплошные мускулы, высокий, стройный, подтянутый. С головы до пят настоящее воплощение мужественности, заставляющей женское сердце биться быстрее.

К тому же красив какой-то суровой, скульптурной красотой. У него лицо, на которое хочется смотреть и смотреть.

— Итак, начнем?

…Волосы цвета меда, более светлые на концах, отливающие золотом. А улыбка?..

— Задолго до эпохи Юлия Цезаря Форум был местом, куда сходились римляне, дабы стать свидетелями и участниками великих событий их общественной истории.

…Глаза — золотисто-карие, цвета первосортного виски, бездонные, затягивающие, словно в омут…

— Возникновение Форума, как и самого Рима, теряется в туманном прошлом. Римские летописцы приводят дату основания Рима: приблизительно середина восьмого века до нашей эры.

…Кожа смуглая, бронзовая, будто прокаленная солнцем…

— Да, конечно. Совершенно с вами согласна, мистер Хорниц. Действительно, все, кто приходил на Форум, утверждались в мысли, что он центр мира. Сюда вели восемь знаменитых дорог, связывавших город с его провинциями.

…Высокий, импозантный, каждый дюйм его тела — услада для женских глаз.

Полицейский…

— …Такова легенда об основании Рима братьями Ромулом и Ремом — отпрысками царского рода, в младенчестве чудом спасенными от гибели и вскормленными молоком волчицы.

Лишь благодаря профессиональному навыку ей еще как-то удавалось читать эту лекцию о Древнем Риме. Вскоре в коридоре зазвучали шаги и голоса, и Сюзанна взглянула на часы — время лекции истекло. Слава богу! Она лишь надеялась, что не произнесла ни одной из своих тайных мыслей вслух.

Поблагодарив студентов за внимание, Сюзанна отпустила их и, вздохнув, принялась собирать вещи в сумку.

Полицейский. Коп.

Как все-таки глупо было соглашаться на встречу с ним. Что это ей принесет? Быть может, новые неприятности? А, возможно, напротив, чем-то поможет?

Она не переставала задавать себе эти вопросы всю оставшуюся часть дня, пока вела остальные занятия и по дороге домой, в свою квартиру, снятую на втором этаже уютного трехэтажного дома в прелестном, зеленом районе Бедсворда. Сюзанна любила ходить пешком, и ее машина, приютившаяся в гараже для жильцов позади дома, большую часть времени простаивала без дела. Но сегодня даже великолепие ранней осени, позолотившей деревья, с ее прозрачным воздухом и запахом дыма от сжигаемых листьев, не могло отвлечь Сюзанну от сумбурных, тревожных мыслей.

Она попала в нехорошую историю. Точнее было бы сказать — влипла. Быть может, полицейский Норман Чейни поможет ей выпутаться?

Но нет. Нет. Сюзанна тут же отвергла эту мысль. Норману Чейни она довериться не может. Как, Впрочем, никому, кто служит закону. Слишком опасно вести разговоры, подымать волну, наводить на размышления. В этом деле явно замешаны человеческие судьбы. Жизни. Возможно, и ее собственная.

«Молчание — золото, мисс Стейнбек».

Голос студента, произнесшего эти слова, эхом отдавался в ее голове, вызывая дрожь всякий раз, когда она вспоминала об этом. Она поежилась, и вовсе не от легкого осеннего ветерка.

Нет, доверять кому бы то ни было, особенно Норману Чейни, она ни в коем случае не станет. Это для нее не выход. По правде говоря, она не видит для себя вообще никакого выхода, никакого способа выпутаться из этой истории. Судя по всему, ее загнали в угол.

С этими неутешительными мыслями она вошла к себе в квартиру, бросила сумку на стул, скинула туфли и через комнату, служившую ей и гостиной и кабинетом, прошла на маленькую, но уютную кухню.

Днем от волнения и нервного напряжения ей кусок не лез в горло, но сейчас голод все же брал свое, и теперь у Сюзанны было такое ощущение, словно вместо желудка у нее бездонная бочка.

Повязав фартук, она принялась готовить омлет с грибами и сыром. Поставив в духовку противень с формой, она включила таймер, сунула в холодильник бутылку белого вина, чтобы немного охладилось, и направилась в ванную полежать несколько минут в благоуханной теплой воде, которая, как она надеялась, немного снимет усталость и нервное напряжение.


Еще от автора Марианна Лесли
Пленница в раю

Эвелин Дарси необходимо во что бы то ни стало разыскать девушку по имени Сандра Ламберт. Для этого она приезжает из Нью-Йорка на один из тропических островов в Карибском море. Ей удается достичь цели, но на ее пути встает брат девушки, могущественный и всесильный магнат Луис Ламберт. Перед его сокрушительным обаянием невозможно устоять, и Эвелин не исключение. Но что движет им – чувство или холодный расчет? Об этом ей предстоит узнать, лишь став его пленницей…


Командировка в Шотландию

Журналистка из Нью-Йорка, Виктория Стоун, отправляется в командировку в Шотландию, чтобы написать статью об одном из самых прославленных шотландских замков, где хранятся древние сокровища. Однако она никак не ожидала, что найдет на шотландской земле нечто гораздо более ценное, чем сокровища, – она найдет там свою любовь.


Алая роза Техаса

Похоронив отца, известного нью-йоркского фотографа, Кейси Логан снимает на лето домик в Техасе в надежде обрести душевное спокойствие. Но надежда оказалась тщетной. Волею случая она сталкивается с Джонатаном Радманом, грубияном, игнорирующим все правила приличия и этические нормы. Кейси в растерянности. Казалось, она должна возненавидеть Джонатана, но ее почему-то неудержимо тянет к нему…


Неоконченный портрет

Молодая художница-портретистка получает выгодный заказ и едет в Ирландию, где встречает мужчину, перевернувшего всю ее жизнь. Гордость не позволяет ей выразить свою любовь словами, но портрет — другое дело. В нем отразилось все то, что она не может высказать вслух, но поймет ли он? Сумеет ли разгадать то, о чем говорит ему этот незаконченный портрет?..


Гостья из прошлого

Кто же эта таинственная незнакомка, которая так упорно его избегает? Кристиан Ричардсон, владелец крупной рыболовецкой компании в Бостоне, намерен выяснить это любой ценой. Он заинтригован, он влюблен и не привык пасовать перед трудностями, но готов ли он принять правду о своей возлюбленной?..


Мой любимый босс

Кэтрин Крэнфилд, журналистка с блестящим послужным списком, приходит работать в маленькую газету небольшого городка. Что побудило ее к этому? Проблемы на предыдущей работе? Осложнения личного характера? А может, она подослана конкурентами, чтобы нанести вред газете? Эти вопросы предстоит решить издателю Адриану Челтенхему, как и то, почему его так неодолимо влечет к этой женщине…


Рекомендуем почитать
Опасная женщина

Могла ли представить Маргарет Грейм, сидя за кассой книжного магазина в небольшом городке, что однажды откроется дверь, войдет известный нью-йоркский журналист и красавец Рей Дэвисон, в которого она была влюблена с юношеских лет, и… предложит ей стать его женой? Неужели действительно, если чего-то очень хотеть, желание рано или поздно исполнится? Но почему в таком случае Маргарет на пике удачи отказывается от щедрого подарка судьбы и бежит из-под венца, хотя мечтает об уютном доме, о муже, ребенке… Но тернист ее путь к семейному счастью: слишком много странных обстоятельств, загадочных совпадений и невероятных событий обрушивается на молодую очаровательную девушку из Гринтауна.


Победить судьбу

Любовь, казалось, прочно связала судьбы дочери австралийского финансового магната и храброго американского офицера. Однако до безмятежного счастья далеко, а до разлуки — рукой подать. Между ними бездна, бездна судьбы. Что победит: любовь или долг, преданность любимой или верность данной боевым друзьям клятве? Что перетянет на весах любви: мужской эгоизм или нежная привязанность? Эти вопросы встают перед влюбленными, которые, преодолев обстоятельства, непонимание близких и собственные сомнения, сумели победить судьбу.


Посмотри в мои глаза

Стремление сменить обстановку и уйти от призраков прошлого заставляет молодую американку покинуть Нью-Йорк и наняться няней на ферму в Канзасе. Но хозяин фермы Джейк Мэтер считает, что девушка вряд ли выдержит жизнь в глуши, как не выдержала его жена, бросившая мужа и маленького сына. Сможет ли Николь Вудс справиться с выпавшими на ее долю трудностями, какие отношения сложатся у нее с мальчиком и самим Джейком, расскажет книга Мойры Джексон «Посмотри в мои глаза».Для широкого круга читателей.


Любви награда

Молодая женщина Чарли Картер спасает из горящей машины шестилетнего ребенка и получает в награду полмиллиона долларов. Жизнь скромной лаборантки меняется как по волшебству — она превращается в очаровательную, уверенную в себе женщину. Но не только благодаря деньгам. Главная причина преображения Чарли — ее любовь к Джессу МакМастерсу. Джесс отвечает ей взаимностью, и все же отношения молодых людей складываются непросто…


Я вижу тебя насквозь

Молодая американка Джейн получает в подарок на новоселье бинокль. Ну разве можно преодолеть соблазн и не взглянуть в окна дома напротив? Стоящий у окна мужчина сразу заинтересовал Джейн, и она начинает вести за ним настоящую слежку: что ест на завтрак, как общается со своей собакой, какие женщины его посещают… Последнее обстоятельство вызывает у Джейн безумную ревность. Узнав номер телефона соседа, она звонит ему в самые неподходящие моменты. И наконец встречается с ним, но… Но, прежде чем тайна телефонной незнакомки будет раскрыта и молодые люди испытают счастье взаимной любви, им суждено пережить ряд комичных и даже трагикомичных ситуаций.


Три грации

Это, конечно, маловероятно, но… неужели древние греческие боги продолжают властвовать над смертными? А как бы иначе смешной козлоногий бог Пан превратил нью-йоркского врача Джуди, немолодую секретаршу Рахель и юную эфиопку Ясмин, случайно наткнувшихся на его грот, в озорных и пылких вакханок? А превратив, помог им выдержать водоворот страстей и обрести возлюбленных в таких приключениях, о которых они и не подозревали, отправляясь на несколько дней отдохнуть в тихий сельский домик…