Не лучшее время для любви - [13]
Не удержавшись, Марго выпалила:
– Ну хватит уже терзать меня! Что ж вы не спрашиваете, почему я не вызвала полицию?
Дейв внимательно посмотрел на нее:
– А вы мне скажете?
– Нет, – отрезала она.
– Тогда какой смысл спрашивать?
Он равнодушно гладил Майки, как будто ничего не случилось.
– Ну и?.. Это все? – возмутилась она. – Никаких больше вопросов?
Дейв вяло пожал плечами.
– Я советую вам позвонить в полицию, потому что у вас серьезные проблемы. У них есть возможности, которыми я не обладаю. В любом случае я не смогу помочь, пока вы не расскажете, что на самом деле происходит. – Он задумчиво помолчал, затем добавил: – Да и полиция тоже не поможет. Так что если хотите поговорить, то я слушаю вас внимательно.
– Поверьте, – сказала Марго, – вам лучше не знать.
– Отчего же, я хочу все знать.
Его кристально честные глаза сделали свое дело.
– Вы об этом пожалеете, – услышала она свой голос.
– Очень может быть. Я никогда не говорил, что отличаюсь умом. Любопытство – мой единственный порок. А это куда хуже, чем наркотики или рок-н-ролл.
– Вы забыли про секс, – сказала она не подумав.
Он прошелся взглядом по ее фигуре.
– Нет, не забыл.
От его оценивающего взгляда у нее по спине побежали мурашки. Мало того что она врет ему, так теперь еще и флиртует откровенно. В ней проснулась развратница, и этой развратнице хотелось порезвиться.
Марго с трудом оторвала от него взгляд, потерла затекшую шею и сменила тему.
– Из-за того, что все время оборачиваюсь, спина болит, – промурлыкала она.
– Могу сделать массаж, – предложил Дейв.
Она рассмеялась ему в лицо:
– Ха! Да уж надо думать, что можете.
– Я не стану приставать к вам. Серьезно, я хороший мастер. Марго удивлялась, что даже при том мерзком освещении, которое осталось у нее в квартире, черты его лица смотрятся мужественно и притягательно. Только Дейв Маклауд может выглядеть хорошо в этом освещении.
– Я никогда не верила в невинность предложения сделать массаж, – сказала она.
Он покачал головой:
– Не судите обо мне, исходя из прежнего опыта. Я не такой, как все. Я всегда держу слово.
Марго растерялась.
– Ах, право, простите, что не распознала сразу ваши благие намерения и высокие моральные ценности.
Дейв с достоинством поклонился:
– Ваши извинения приняты.
Она действительно не могла понять, шутит он или говорит серьезно. Он был совершенно нереальным. По выражению его лица ничего нельзя было понять. Боже, как ей надоело изображать железную стерву, не доверяющую никому. К черту все! Разве не блаженство чувствовать на своем теле руки Дейва Маклауда? Она созрела.
– Ладно, как знаете, – сказала она. – Но учтите: если ваши руки опустятся ниже грудного отдела позвоночника, то я натравлю на вас Майки.
Угроза никого не испугала, если учесть, что Майки по-прежнему лежал на спине и время от времени поскуливал, чтобы не забывали про его животик.
Маклауд погладил его и, заметив свежий шрам, нахмурился.
– Что с ним случилось?
– Влюбился в Вашингтон-парке и увязался за сворой одичавших собак, – сказала она. – Жизнь ничему его не учит.
Маклауд кивнул и поднялся. Он обошел ее стул и положил руки ей на шею, под волосы. Одного прикосновения хватило, чтобы у нее перехватило дыхание. Его пальцы успокаивали и возрождали к жизни.
– Прилечь не хотите? – спросил он.
Она бросила на него красноречивый взгляд.
– Да? А может, мне еще и футболку снять? Спуститесь с небес на землю. – Она достала из кармана штанов резинку и забрала волосы в высокий хвостик. – Вот так будет удобнее. Да посильнее, я крепкая.
Он был великолепен. Не какой-нибудь дилетантский массаж, который лишь слегка касался уставших мышц, и не грубый, словно трактором проехались. Его прикосновения были неторопливыми, уверенными и чувственными. Его руки приказывали ее мышцам расслабиться, и те, повинуясь, таяли.
Марго пожалела, что не согласилась лечь. Конечно, это было бы глупо, но не глупее, чем пустить его в дом и разделить с ним пищу. Хотя позволить ему прикасаться к своему телу – верх безумия. Что дальше?
Время замедлилось, растянулось, затем снова свернулось в упругий, пульсирующий клубок. Она заставила себя открыть глаза, когда почувствовала, что его руки лежат на ее талии.
– Вы уже много ниже грудного отдела, а это зона, запрещенная для посещения мужчинами.
Дейв послушно убрал руки.
– Простите.
Ей показалось, что сразу похолодало.
– Не трудитесь извиняться. Я знаю, как это бывает у вас. Руки тянутся все ниже и ниже, – бормотала она, – а потом вдруг оказывается, что вы мне массаж ступней делаете.
Дейв усмехнулся и продолжил разминать ее плечи.
– Боюсь, я бы потерялся посредине пути, – сказал он.
Ей пришлось бороться с собой, чтобы не застонать. К ней давно уже никто не прикасался вовсе, не говоря уж о том, чтобы так нежно и грамотно.
Впрочем, так она никогда не таяла в чужих руках. Опасная мысль. Стереть, стереть.
– У меня голова скоро отвалится, – сказала она. – Не знала, что моя шея так напряжена.
– После пяти занятий было бы странно ожидать чего-то иного. – Его пальцы делали свое дело. Тепло растекалось по телу, от груди к бедрам. – Теперь понятно, почему вы в такой прекрасной форме.
– Кто бы говорил про форму, – промурлыкала она. – Если будет плохо с финансами, можете смело брать с женщин деньги за то, чтобы они делали вам массаж.
Решительная, энергичная красавица Эрин неожиданно для себя начинает понимать, что на нее объявлена охота. Невидимый враг следит за каждым ее шагом, и опасность неизменно нарастает.Как защитить себя хрупкой женщине, если рядом нет человека, на которого можно опереться?Спасение приходит из прошлого. Бывший полицейский Кониор Маклауд готов ради Эрин на многое — она очаровала его еще совсем юной.Но можно ли доверять мужчине, совершившему столько промахов и ошибок? Мужчине, которого многие считают смертельно опасным?..
Саймон Райли был обычным мальчишкой-хулиганом из маленького провинциального городка – и, как положено каждому «плохому парню», тайно встречался с «девочкой из хорошей семьи» – симпатичной Эллен Кент. Прошли годы… Саймон, убежавший когда-то из дома, вернулся в родной городок и случайно встретил свою первую любовь. И вновь в его сердце разгорелась страсть, которую он считал угасшей навсегда. Как быть? Как вернуть женщину, которая давно забыла о его существовании и собирается замуж за другого?
Рейн Камерон, секретарь-референт в крупной компании, красива, умна, исполнительна. И все же…не слишком ли щедро осыпает ее благами и милостями патрон-миллиардер?Возможно, он подозревает, что Рейн — дочь его брата, погибшего при загадочных обстоятельствах?Возможно, считает девушку своей собственной дочерью?А может, собирается просто избавиться от нее, не вызывая лишних подозрений?Единственный, кто способен помочь Рейн узнать правду, — это влюбленный в нее Сет Маккей — опасный человек и давний враг ее босса.Но — стоит ли ему доверять?!
За ней следят. Она не может избавиться от ощущения опасности.Она, историк Эбби Мейтленд, занимается подготовкой экспозиции испанских сокровищ и прекрасно понимает, что является мишенью для убийцы.И спасти ее может лишь один человек – отчаянный авантюрист Зан Дункан, мужчина, которою Эбби опасается едва ли не сильнее, чем преступника.Придется довериться Зану – и с этим уже ничего не поделать.Но можно ли поверить в искренность его любви?..
Вся привычная жизнь Эли рушится с того самого момента, когда она очнулась в овраге, девушка не помнит ничего из своего прошлого. Киллеры-неудачники бросили бездыханное тело за городом, понадеявшись на то, что ее съедят собаки. Но не тут-то было, она оказалась достаточно живучей. Отчаянно пытаясь вспомнить и собирая по крупицам картинки, которые иногда всплывают в ее еще не до конца отбитой голове, Эля понимает, что она врач и работает в больнице, пытаясь восстановить по памяти место своей работы, садится на автобус до города и в пути встречает Тимура, от одного взгляда на мужчину кружится голова и хочется затаить дыхание.
Молодой человек, открытый и здоровый на вид, ночью выглядит совершенно иначе – глаза его фокусируются на чем-то, руки передвигаются по чему-то не видимому. Как же объяснить такую разницу...Романы Барбары Майклз – произведения любовного и детективного жанра одновременно. Мистика, приключения и любовь – вот главные составляющие этих захватывающих историй.
Все есть у Петра Манихина – деньги, красавица-жена, огромный дом, где находится место и верному телохранителю, и девушке, ставшей Петру почти дочерью. Но страшная болезнь заклеймила его, превратив лицо в жуткую бронзовую маску. Врачи признали, что дело в медленном, но непрерывном отравлении организма Манихина мышьяком. Что это – кара за давний грех? Но получается, что тогда к этому причастен кто-то из домашних? Петр запутался. Он не может подозревать своих. И, казалось, когда выхода уже не было никакого, на помощь приходит врач «Скорой помощи» Александр Меншиков.
Настоящий роман — яркая вариация популярной темы: «богатые тоже плачут». Что, казалось бы, еще надо этим молодоженам? Он — представитель лондонского истэблишмента, преуспевающий адвокат, сделавший блистательную карьеру. Она — длинноногая красавица-манекенщица, фотомодель экстра-класса. Они постоянные посетители различных светских раутов, желанные гости разного рода престижных мероприятий. Оба, естественно, не испытывают нужды в финансовых средствах. И тем не менее…От любви до ненависти один шаг. Дело дошло до разрыва брачного контракта.
Три богини судьбы – серебряные статуэтки, – собранные вместе, представляют для коллекционеров огромную ценность, но давно принадлежат разным владельцам. Одна из них долгие годы хранилась в семье Салливан. И вот она украдена. Братья Салливан поклялись вернуть семейную реликвию и найти недостающие статуэтки. Поиски приводят в Нью-Йорк, где они встречаются с очаровательным доктором наук Тайей Марш и дерзкой стриптизершей Клео – владелицей одной из статуэток. Здесь же они сталкиваются с безжалостным, умным врагом – Анитой Гай, готовой на убийство ради обладания этим сокровищем.
Несчастье свело Бейли и Стала: у нее в автомобильной катастрофе погибли муж и сын, он вынужден был расстаться с женой и теперь под угрозой похищения находится его маленький сын.И за той, и за другой трагедией вырисовывается одна группа злоумышленников, с которыми герои жаждут рассчитаться.Удастся ли им, не обращаясь в полицию, найти негодяев? И как сложатся их собственные отношения в ходе этого рискованного расследования?..
Жених Айви Седжуик сбежал из церкви за минуту до венчания! И тут же в Церкви объявилась полиция.Поначалу Айви отказывается верить в то, что ее жених – изощренный убийца, на счету которого не одна погубленная невеста.Однако доказательства неопровержимы. И Айви спасло только чудо. Теперь ей предстоит помочь полицейским выследить и схватить преступника, пока тот не нашел очередную жертву.Риск велик, но когда рядом Гриффин Фарго – истинный мужчина и блестящий детектив, ей ничто не угрожает.
Аварийная посадка в заснеженных горах при крушении самолета…Помощи ждать неоткуда.Что станут делать пассажирка Бейли Уингейт и раненый пилот Камерон Джастис, сильный и мужественный человек?Им остается рассчитывать только друг на друга.Трудности, как известно, сближают. А взаимная любовь способна побороть все невзгоды. Камерон и Бейли отчаянно пытаются выжить в горах, и чем ближе они становятся друг другу, тем отчетливее понимают – падение самолета было неслучайным.
Джейн Монти всегда старалась жить по правилам – и в итоге осталась без гроша после скандального развода. Теперь она начнет все заново – накупит сексуальных нарядов, отправится в «город греха» Лас-Вегас и заведет там легкомысленную интрижку с самым привлекательным и циничным из профессиональных игроков!С первыми двумя пунктами проблем не возникает.Но вот третий…Красавец Лайам О'Рурк – совсем не тот человек, с которым искала встречи Джейн, к тому же он не склонен к мимолетным связям. Однако их тянет друг к другу.
Блэр Мэллори пытаются убить. Но кто?Бывший муж-преступник и его соучастница давно за решеткой. Других врагов у нее нет.Может, она просто принимает несчастный случай за тщательно спланированное покушение? Даже ее жених, опытный детектив Уайатт Бладсуорт, считает, что она ошибается.Однако незадолго до свадьбы Блэр снова чудом удается избежать гибели. На этот раз сомнений быть не может: на нее вновь объявлена охота… И спасти ее может только любимый.