Не бросай вызов любви - [31]

Шрифт
Интервал

— Я отвезу тебя, как только ты решишь переехать в другое место.

— Нет, — самодовольно ответила женщина. Очевидно, у нее в голове тоже созрел какой-то план, но Джей-Ти это мало волновало. Она была нужна ему, чтобы удержать Аманду.

Когда Карла последовала за ними в холл, Джей-Ти понял, что пора приступать к претворению в жизнь своего плана, и обнял Аманду за плечо. Он скучал без прикосновений ее тела.

— Аманда согласилась переехать ко мне, — Он звонко поцеловал девушку в губы. Они были мягкими, влажными, и Джей-Ти с трудом оторвался от них.

— Пытаешься заставить меня ревновать? — сладким голоском протянула Карла.

Джей-Ти растерянно намотал на палец белокурый локон Аманды. Ну зачем она приехала? Он хотел, чтобы здесь была только одна Аманда. И сегодня вечером они останутся наедине, в его комнате. И он подождет.

— Пойду приму холодный душ, — бросила Карла через плечо и направилась к лестнице. — Кто-нибудь хочет ко мне присоединиться?

Джей-Ти проигнорировал ее слова. Ему не хотелось отрываться от Аманды, и его пальцы беспокойно перебирали ее волосы.

— Мне нужно кое-что сделать, — пробормотал он девушке на ухо. — Я постараюсь вернуться, как можно скорее. С тобой все будет в порядке?

Когда он прикоснулся губами к пульсирующей на ее шее жилке, Аманда задрожала. И это внушило Джей-Ти надежду, что когда он вернется, девушка все еще будет в доме.

— Тогда я приготовлю поесть, — сказала она. — Где здесь кухня?

Она было направилась в направлении, указанном Джей-Ти, но потом остановилась.

— Твоя бывшая жена присоединится к нам, как ты думаешь?

— Нет, Карла сначала примет душ, а потом начнет прихорашиваться. Это займет не один час. — Он помахал Аманде рукой: — Иди, а я отнесу твои вещи в комнату.

Когда спустя некоторое время Джей-Ти снова появился на кухне, Аманда жарила гамбургеры. Он облокотился о стол так, что его бедра касались бедер девушки.

— Твои коробки я отнес в офис, а чемоданы — наверх.

Он специально не стал объяснять, куда именно он отнес чемоданы, очень скоро она узнает сама. Возможно, Аманда не станет слишком сильно протестовать, если его не окажется рядом, когда она обнаружит свои вещи.

— Горчица, кетчуп, лук? — спросила Аманда.

— И то, и другое, и третье.

Он обошел вокруг стола и сел на стул, вытянув ноги. Она хорошо смотрелась на кухне. И хорошо смотрелась в его доме. Джей-Ти представил Аманду в ее белой ночной рубашке в неярком утреннем свете. Представил ее розовые, слегка припухшие после ночи любви губы, шепчущие: «Джейк».

Нужно быть полным дураком, чтобы отпустить ее. А Джей-Ти никогда дураком не был. Он дотронулся до ее руки, когда она поставила на стол перед ним тарелку.

— У меня есть дела после ленча. И я вернусь через пару часов, — сказал он, умолчав о том, что его действительно волновало. Застанет ли он здесь Аманду, когда вернется?

Он развернул стул и подвинул его к столу. Они ели, а Джей-Ти расспрашивал девушку о книге профессора. Когда Аманда сказала, что собирается работать до его возвращения, у Джей-Ти немного отлегло от сердца.

Когда Джей-Ти ушел, девушка решила осмотреть помещения первого этажа, чтобы, как можно дольше не сталкиваться с Карлой.

Гостиная оказалась довольно просторной. Аманда подсчитала, что она около тридцати футов в длину. У одной из стен примостился камин, выложенный впереди природным камнем. Аманда провела пальцами по двум закопченным лампам, нескольким пустым подсвечникам и вырезанной из дерева фигурке койота. Мягкая мебель в коричневых тонах была расставлена по всей комнате. Аманда села сначала на диван, а потом на стул. Слегка приподнявшись, а потом сев снова, она убедилась, что мебель очень удобная.

Ей на глаза попалась оправленная в рамку карта ранчо, висевшая на противоположной стене. Встав с необыкновенно уютного кресла, Аманда подошла к карте и стала разглядывать ее более внимательно. Должно быть, маленький квадратик был усадьбой, а большой — конюшней. Проведя по карте, Аманда обозначила путь, который проделали они с Джей-Ти. Ее указательный палец остановился там, где, по ее расчетам, располагался луг. Не в силах совладать со своими эмоциями, она поцеловала кончик пальца и приложила его к лугу на карте.

Собственные глупые мысли заставили Аманду встряхнуться, и она направилась в кабинет. Порывшись в ящиках, Аманда извлекла оттуда рукопись и удобно устроилась на темно-сером замшевом диване.

Вскоре работа над рукописью профессора наскучила Аманде. Оторвавшись от густо исписанных листов, она наблюдала за танцем пылинок в солнечном луче, падающем на ее колено. Свет проникал в кабинет сквозь огромное окно, занимающее почти всю стену. И теперь Аманда могла наслаждаться видом ранчо. В отдалении виднелись темные холмы, зеленые волны пастбищ, бирюзовое небо, и где-то там посреди этой красоты — Джей-Ти.

С трудом дочитав до конца первой главы, Аманда заснула. Она проснулась оттого, что кто-то больно стучал по ее плечу. Это Карла тыкала в нее своим наманикюренным ногтем.

— Не слишком-то расслабляйся тут, Спящая Красавица, — пропела Карла. — Джей-Ти просто использует тебя, чтобы я ревновала.

Слипающимися ото сна глазами Аманда посмотрела на стоявшую перед ней женщину.


Рекомендуем почитать
Когда уже не дура. Рассказ

Я была когда-то такой же глупышкой, как и большинство девчонок в свои семнадцать лет. Хорошенькая фигурка и смазливая мордашка – больше, казалось, для жизни ничего и не нужно, всё остальное жизнь преподнесёт на блюде. Но, если бы мне ещё тогда помимо внешних данных дали чуть побольше мозгов…


Бархатный сезон

Что? Дергать за косички понравившуюся девочку – это не интересно. А вот запустить в нее мяч… И это мысли не одиннадцатилетнего пятиклассника, а взрослого состоявшегося мужчины. Отправившись работать в другой город, Камилла даже представить не могла, как это в корне поменяет ее жизнь. Впереди ее ждут невероятные встречи, несущие судьбоносный смысл. Одна из которых подарит ей счастье, другая – определит направление в жизни, третья – позволит заглянуть в будущее. Ничего непонятно? Тогда отправляйтесь в путешествие по страницам этого романа.


Шанс

Грейди Родж красив и успешен, в жизни его всё устраивает, пока одна сумасшедшая не бросается под колёса его автомобиля, чтобы спасти ребёнка, а затем исчезает без следа. Он повсюду разыскивал таинственную девушку, пока через год их пути снова не пересекаются самым неожиданным образом. На этот раз он не собирается так легко её упустить.Пережив страшную потерю, Ханна Спэроу уже пять лет живёт только работой. Она замкнулась и закрылась от мира. Когда в её жизнь, как ураган, врывается Грейди, она сперва хочет поскорее от него избавиться.


Моя личная Смерть

Когда он вывел ее из клуба, была полночь. Во всех мирах уже знали, что Смерть нашла свою любовь, того — кому она не опасна. Того, кто умереть не может. Диониса — бессмертного парня, который вынес все человеческие страдания на себе. Они просто шли, взявшись за руки, наслаждались тем, что так давно искали — друг другом. Вдогонку же им летели белоснежные снежинки, которые, касаясь кожи Морте, согревали ее сердце, растапливая вокруг него тысячелетний лед.


Три года, тринадцать часов и пятьдесят девять минут

Эдвард решает устроить Белле сюрприз и преподнести ей в рождественскую ночь долгожданное обручальное кольцо, руку и сердце. Только вот незадача: между влюбленными протянулась пропасть длиной в океан и полтора континента, а синоптики прогнозируют настоящий праздничный снег, способный парализовать работу аэропортов и заблокировать все дороги…


Чардым остров

Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.


Генерал Его Величества

Произведения английской писательницы Дафны Дюморье (1907—1989) вот уже на протяжении почти шести десятилетий пользуются неизменным успехом во всем мире.Роман «Генерал Его Величества» написан от первого лица и основан на реальных исторических событиях. Главная героиня верит в любовь, благородство, доброту, справедливость…


Монахини и солдаты

Впервые на русском — знаковый роман выдающейся британской писательницы, признанного мастера тонкого психологизма.Гай Опеншоу находится при смерти, и кружок друзей и родственников, сердцем которого он являлся, начинает трещать от напряжения. Слишком многие зависели от Гая — в интеллектуальном плане и эмоциональном, в психологическом, да и в материальном. И вот в сложный многофигурный балет вокруг гостеприимного дома на лондонской Ибери-стрит оказываются вовлечены новоиспеченная красавица-вдова Гертруда, ее давняя подруга Анна, после двадцати лет послушания оставившая монастырь, благородный польский эмигрант по кличке Граф, бедствующий художник Тим Рид, коллеги Гая по министерству внутренних дел и многие другие…


Сердце хочет любви

Какой скандал! Вы обнаружили в собственной спальне полуобнаженного красавца, которого некогда вышвырнули из своей жизни – и который теперь вернулся, чтобы отомстить!.. Однако месть, уготованная Питером Уэбстером для Ли Картер, – весьма своеобразна. Не уничтожить «предательницу» – но ВНОВЬ ее СОБЛАЗНИТЬ… Не разбить ее сердце – но ВНОВЬ завоевать ЕЕ ЛЮБОВЬ!..


Опасная рапсодия

Он ненавидел ее за то,что произошло между ними семь лет назад, но он не знал ее тайны.