Не бросай вызов любви - [26]
Внезапно по небу, вынырнув из-за облаков, пролетел ястреб. Аманда повернулась к Джей-Ти:
— Он гордый, но одинокий.
В лице Джей-Ти не дрогнул ни один мускул. Помолчав, он ответил:
— Возможно, в гнезде его ждет подруга.
— Как ты романтичен, Джей-Ти, — поддразнила Аманда. Она снова называла его Джей-Ти.
Мужчина натянул джинсы и оставил Аманду одну, давая ей возможность привести себя в порядок. Он медленно шел по полю, рассеянно срывая цветы. Когда он оглянулся и увидел Аманду, стоящую на краю луга, с ниспадающими на плечи волосами в расстегнутой блузке, едва доходящей ей до бедер, его сердце оборвалось.
Девушка помахала ему рукой и улыбнулась так, что на щеках появились ямочки, и кровь в его жилах бешено запульсировала и побежала, опережая бурные воды Колорадо.
Джей-Ти подошел к ней, она протянула ему навстречу руки, и он сжал Аманду в своих объятиях. Сжал грубо, ненасытно, потому что она заставляла его желать ее.
Взгляд его черных глаз встретился с зелеными глазами, в которых плясали солнечные зайчики. Он протянул ей букет полевых цветов и сжал ее пальцы вокруг него.
— Оставайся ночевать у меня, — хрипло прошептал он, а потом криво улыбнулся. — Я купил свечи.
Глава 8
Свечи давно уже догорели.
В неясном свете раннего утра Аманда пыталась пересчитать так притягивающие ее завитки волос на груди Джей-Ти, когда какой-то звук заставил ее сбиться со счету.
— Ну вот, теперь придется начинать сначала. — Она поцеловала его сосок.
Когда Аманда подняла голову, чтобы убрать с лица упавшие на него волосы, она заметила стоявшую в дверном проеме женщину.
Она стояла так спокойно и тихо, что Аманда сначала решила, что это призрак. Но ее голубые глаза блестели, полные жизни, а веселая улыбка обнажала жемчужно-белые зубы.
От неожиданности Аманда вырвала клок волос на груди Джей-Ти, так что тот поморщился от боли.
— Как это типично, дождаться ухода одной женщины, чтобы привести в спальню другую! — воскликнула она.
Джей-Ти непонимающе всматривался в горящие зеленые глаза.
— О чем это ты, дорогая?
— Обо мне.
С этими словами незнакомка вошла в комнату. Высокие каблуки ее туфель звонко цокали по дубовому полу до тех пор, пока эти звуки не поглотил толстый ковер. Не глядя вниз, она поддела ногой измятое темно-синее покрывало и отбросила его в сторону. Длинным, покрытым красным лаком ногтем она отодвинула край простыни и шумно опустилась на матрас прямо напротив их — благодарение Богу, прикрытых простыней — бедер. Затем женщина положила ногу на ногу и поправила свои темные длинные волосы. Она глубоко вздохнула.
Прикрыв глаза ладонью, Джей-Ти посмотрел на нее, а потом громко простонал. Онемев от удивления и неожиданности, Аманда смотрела на незнакомку.
— Я — миссис Каттер, — делая ударение на каждом слове, произнесла та.
— Меня здесь уже нет. — Аманда вскочила с постели, потянув за собой простыню и оставив Джей-Ти раскрытым.
Аманда чувствовала на себе горящий взгляд голубых глаз миссис Каттер, пока поспешно собирала с пола свои вещи и бежала к двери. Но едва только она поставила ногу на верхнюю ступеньку, ей вслед раздался слащавый женский голос:
— Там внизу еще одна женщина, которая тоже претендует на роль его невесты. Как тебе это нравится, дорогуша?
Услышав эти слова, Аманда, едва не запуталась в простыне, спускаясь по лестнице.
Словно ужаленный, Джей-Ти перекатился на другую сторону кровати, подальше от Карлы. Он побежал к лестнице, на ходу надевая джинсы и путаясь в них. Он чуть было не упал и больно стукнулся плечом о стену.
Но к тому времени, как он спустился, Аманда была уже за дверью. Придерживая одной рукой простыню, а в другой держа свои ботинки, она опрометью неслась по тропинке впереди Джей-Ти.
Спрыгнув со ступенек крыльца, ковбой ударился голенью о стоящий внизу чемодан. Раскачиваясь на одной ноге, Джей-Ти с трудом удалось удержать равновесие, и он бросился вслед за Амандой так быстро, как только мог. Камни впивались в его голые ступни, а об один из них он порезал палец. Джей-Ти приковылял на крыльцо домика Аманды, когда та, как раз захлопнула дверь перед его носом и заперла ее изнутри на засов.
— Открой дверь! Сейчас же! — заорал Джей-Ти, колотя в дверь здоровой ногой.
Тишина.
— Это моя собственность, открой эту проклятую дверь немедленно. — Джей-Ти с силой ударил по двери кулаком.
Но ответа не последовало, и дверь не открылась. Вместо этого из-за нее раздались громкие звуки рока.
Джей-Ти в кровь разбил руки, а его голос охрип от крика, но упрямая женщина по-прежнему отказывалась отвечать. Облокотившись о дверь спиной, Джей-Ти начал бить по ней… головой. Потом он медленно сполз по двери и сел на пол, уронив руки между колен.
Возможно, тишина выкурит Аманду из дома. Она может открыть дверь, если решит, что он ушел. И тогда он свернет ей шею.
Тишина.
Прошел час, но Джей-Ти не получил никакого ответа.
И что ему теперь делать? Он даже и думать не хотел о том, что нужно идти домой, но решение проблемы нельзя было откладывать.
Как он и предполагал, его ждали. Бывшая жена и предполагаемая невеста. Карла торжествовала, а Джоли стояла с надутыми губами. «Только не подведи меня сейчас», — подумал Джей-Ти. Он надеялся, что Джоли поможет ему выпроводить Карлу с ранчо.
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Произведения английской писательницы Дафны Дюморье (1907—1989) вот уже на протяжении почти шести десятилетий пользуются неизменным успехом во всем мире.Роман «Генерал Его Величества» написан от первого лица и основан на реальных исторических событиях. Главная героиня верит в любовь, благородство, доброту, справедливость…
Впервые на русском — знаковый роман выдающейся британской писательницы, признанного мастера тонкого психологизма.Гай Опеншоу находится при смерти, и кружок друзей и родственников, сердцем которого он являлся, начинает трещать от напряжения. Слишком многие зависели от Гая — в интеллектуальном плане и эмоциональном, в психологическом, да и в материальном. И вот в сложный многофигурный балет вокруг гостеприимного дома на лондонской Ибери-стрит оказываются вовлечены новоиспеченная красавица-вдова Гертруда, ее давняя подруга Анна, после двадцати лет послушания оставившая монастырь, благородный польский эмигрант по кличке Граф, бедствующий художник Тим Рид, коллеги Гая по министерству внутренних дел и многие другие…
Какой скандал! Вы обнаружили в собственной спальне полуобнаженного красавца, которого некогда вышвырнули из своей жизни – и который теперь вернулся, чтобы отомстить!.. Однако месть, уготованная Питером Уэбстером для Ли Картер, – весьма своеобразна. Не уничтожить «предательницу» – но ВНОВЬ ее СОБЛАЗНИТЬ… Не разбить ее сердце – но ВНОВЬ завоевать ЕЕ ЛЮБОВЬ!..