Не боюсь Синей Бороды - [152]
– Не прикасайтесь ко мне, сволочи, негодяи, убирайтесь отсюда, уберите свои грязные лапы!
Спецкоманда молчала, терзая его тело, пока кто-то из них не бросил:
– Бритву давай.
Ему сбрили бороду и наголо побрили, надавив на горло, чтобы не брыкался, а потом раздели донага, положили на пол и стали бить.
– Поаккуратнее давай – печень, почки, селезенка, по яйцам бей, чтоб все по порядку… – слышал он, теряя сознание от нестерпимой боли в правом боку.
…Бухгалтера разбудила тишина. Он приподнял голову и увидел, что его оставили лежать на полу. Он пошарил вокруг, но не нашел своей одежды. Пощупав голову, он посмотрел на пальцы – кровь. Тут до него дошло, что его не перенесли в изолятор, он все время слышал это слово, пока его били, и больше, чем умереть, боялся оказаться в другом месте. Он так обрадовался, что его оставили в тридцать девятой, что забыл про ярость. Еще он подумал, что ведь ненавидеть можно только людей, и это навело его на другие, более важные мысли. Он знал, что спецкоманда скоро опять завалится сюда, а потом еще раз и еще, пока он не умрет под их резиновыми пальцами и начищенными до блеска сапогами, голый, бессильный, мокрый от крови, слез и соплей.
С трудом перевалившись на живот, Бухгалтер стал ползать по полу, шаря по нему руками. Ничего. Вдруг что-то блеснуло в его памяти и, приподнявшись на колени, он засунул руку под матрас соседа, на котором ночью сидел Великий Зодчий. Кожу охладил металл, и он вытащил небольшой нож с костяной рукояткой и чуть изогнутым к острию лезвием.
– Я же говорил, что он был здесь, это у тебя самого от крови крыша поехала, – сказал он Комиссару и ухмыльнулся во весь рот.
Бухгалтер вскарабкался на койку и лег на спину, с любопытством разглядывая нож, похоже, самодельный. Он потер пальцем медные накладки, прошелся по долам. Интересно, они служат для стока крови или чтобы облегчить клинок? Вдруг он нахмурился, поняв, что надо торопиться. Ведь спецкоманда могла ввалиться в любую минуту. Прикрыв глаза, он сразу увидел жену, словно она ждала его. В ее глазах вспыхивали те самые, его любимые золотистые искорки. Теперь он знал, что она тогда, подходя к забору, протягивала ему в руке, которую сначала прятала за спиной. И что говорила ему, утешая и снимая с него вину: «Мы будем жить, несмотря ни на что, мы будем жить».
Бухгалтер играючи провел пальцами по изгибу ножа, приветствуя смерть, а потом, не раздумывая, поднял ногу и с силой быстро чиркнул себя под коленом и сразу же проделал то же самое под другим. Из-за боли в боку он почти ничего не почувствовал. Она же заглушила и следующую боль, когда он перерезал запястья. Выпав из руки, нож, звеня, покатился по полу. Бухгалтер не стал поднимать голову, боясь, что при виде крови потеряет сознание, а оно было еще нужно ему, но с благодарностью чувствовал, как она вытекает из его тела, взамен даря свободу.
Он закрыл глаза и погрузился в мрак. Он чувствовал, как легчает тело, избавляясь от страха и печали. Потом темнота, окутавшая мир, стала светлеть, расходиться, растворяться и таять, возвращая земле краски, и он увидел реку. Она скользила по зеленой долине, отражая в себе солнце и небо. Сначала Бухгалтер решил, что эта была их речка, но слишком извилисто было ее русло, слишком глубоки и искристы светлые воды и широки берега. Там, где Нипега, а это могла быть только она, прекраснейшая река его страны, еще сливалась с небом, замаячила белая точка. Увеличиваясь, точка приближалась к нему, и уже скоро он разглядел байдарку, такую же белую, как и облака, проплывающие над рекой. В байдарке сидел его сын, чуть повзрослевший, с серьезным, сосредоточенным лицом. Упрямо сжав губы и чуть нахмурив брови, он плавными и равномерными полукругами рассекал веслом лучистый воздух, точь-в-точь, как учил его отец.
История о девушке, которая смогла изменить свою жизнь и полюбить вновь. От автора бестселлеров New York Times Стефани Эванович! После смерти мужа Холли осталась совсем одна, разбитая, несчастная и с устрашающей цифрой на весах. Но судьба – удивительная штука. Она сталкивает Холли с Логаном Монтгомери, персональным тренером голливудских звезд. Он предлагает девушке свою помощь. Теперь Холли предстоит долгая работа над собой, но она даже не представляет, чем обернется это знакомство на борту самолета.«Невероятно увлекательный дебютный роман Стефани Эванович завораживает своим остроумием, душевностью и оригинальностью… Уникальные персонажи, горячие сексуальные сцены и эмоционально насыщенная история создают чудесную жемчужину». – Publishers Weekly «Соблазнительно, умно и сексуально!» – Susan Anderson, New York Times bestselling author of That Thing Called Love «Отличный дебют Стефани Эванович.
Настоящая монография представляет собой биографическое исследование двух древних родов Ярославской области – Добронравиных и Головщиковых, породнившихся в 1898 году. Старая семейная фотография начала ХХ века, бережно хранимая потомками, вызвала у автора неподдельный интерес и желание узнать о жизненном пути изображённых на ней людей. Летопись удивительных, а иногда и трагических судеб разворачивается на фоне исторических событий Ярославского края на протяжении трёх столетий. В книгу вошли многочисленные архивные и печатные материалы, воспоминания родственников, фотографии, а также родословные схемы.
В основе первого романа лежит неожиданный вопрос: что же это за мир, где могильщик кончает с собой? Читатель следует за молодым рассказчиком, который хранит страшную тайну португальских колониальных войн в Африке. Молодой человек живет в португальской глубинке, такой же как везде, но теперь он может общаться с остальным миром через интернет. И он отправляется в очень личное, жестокое и комическое путешествие по невероятной с точки зрения статистики и психологии загадке Европы: уровню самоубийств в крупнейшем южном регионе Португалии, Алентежу.
«Привет, офисный планктон!» – ироничная и очень жизненная повесть о рабочих буднях сотрудников юридического отдела Корпорации «Делай то, что не делают другие!». Взаимоотношения коллег, ежедневные служебные проблемы и их решение любыми способами, смешные ситуации, невероятные совпадения, а также злоупотребление властью и закулисные интриги, – вот то, что происходит каждый день в офисных стенах, и куда автор приглашает вас заглянуть и почувствовать себя офисным клерком, проводящим большую часть жизни на работе.
Люси Даймонд – автор бестселлеров Sunday Times. «Кое-что по секрету» – история о семейных тайнах, скандалах, любви и преданности. Секреты вскрываются один за другим, поэтому семье Мортимеров придется принять ряд непростых решений. Это лето навсегда изменит их жизнь. Семейная история, которая заставит вас смеяться, негодовать, сочувствовать героям. Фрэнки Карлайл едет в Йоркшир, чтобы познакомиться со своим биологическим отцом. Девушка и не подозревала, что выбрала для этого самый неудачный день – пятидесятилетний юбилей его свадьбы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.