Название воды - [5]

Шрифт
Интервал

Вступление

– Эта Книга об одном из Правителей Египта – который по своему Простодушию слишком поспешно и открыто назвал Имена своих мужских Богов и поэтому потерпел сокрушительное Поражение от Белой Египтянки и от ее тайных Богов на Войне между двух Молчаний – таким Образом испытывая Жажду в Пустыне Правитель нашел только Воду – а Белая Египтянка нашла и Воду и Название Воды -


– Из Письма Белой Египтянки –

– Вот ты говоришь – Главные Боги Мира носят на своих Плечах только мужские Головы или Головы Зверей и Птиц мужского Рода – А я думаю – что Мужчины по своему Простодушию слишком поспешно и открыто заявили Имена своих Богов – в то Время как Женщины по своей Хитрости скрыли Имя главной Мраморной Богини и оставили это Знание только для себя – исключив всех Мужчин из Пространства Великой Тайны – теперь ты не удивишься – что Женщины знают о Мужчинах все – а Мужчины не знают о Женщинах ничего –


– Из Письма Белой Египтянки –

– Вот ты говоришь – тайные Женские Боги – о них не знает ни один Египетский Правитель – ни один Жрец – ни один простой Египтянин – а я думаю – о них не знают и сами Белые Египтянки – то есть они предчувствуют в себе их Присутствие – но не способны или не смеют произнести их Имена вслух – вот ты говоришь – Главные Боги Египта носят на своих Плечах только Головы Мужчин или Зверей и Птиц мужского Рода – а я думаю – всеми этими Богами управляет Мраморная Дева – Имя которой неизвестно не только Правителю – это Имя так же не совсем различено и самой Царицей Египта – и только потому – что Мраморная Дева скрыта в Божественном Теле Повелительницы – в Глубине Неприкосновенной Женской Тайны –


– Из Письма Белой Египтянки –

– Вот ты говоришь – не рассказывай мне об этом – ведь тебя там не было – а я думаю – что я сидела у Ворот Белого Города и читала Надпись – и не могла разобрать – я была никто – не та и не эта – Шорох от Одежды идущих умирать – вот ты говоришь – что я ничего не знаю – а я думаю – что я сидела у Ворот Белого Города – и читала Надпись – и никак не могла разобрать – но я видела – в Магической Надписи – Изображение Города с той Стороны Стены – которую был неспособен преодолеть мой Взгляд –

I Таблица

– Сколько бы Шелковых и Золотых Одежд не надевала бы на себя Мраморная Дева в Цвете своего вечного Заблуждения – она оставалась такой же Обнаженной – как Мраморная Богиня – Одежды – словно исчезали на безумных Бедрах – рвущихся не только из Шелка – но из собственного роскошного Тела – Одеяние пропадало только возникнув – только соединясь в Прямой Близости с Плотью Мраморной Девы – Ткань сгорала то ли от Любви – то ли от Возмущения – ощутив нечто более Совершенное чем сама Ткань – сотканная из невесомого Шелка – Мраморная Дева была обречена быть вечно Обнаженной – вечно Желанной –

– Еще говорили о Великой Женской Тайне – О Неизвестном Правителю Египта Секрете – о Мраморной Богине – которую не видела ни одна из Женщин – но каждая Женщина чувствовала Невидимую Богиню рядом с собой или даже внутри своего Существа – Еще говорили о Неразличенной женской Вере – рожденной до Первой Заповеди и убившей Доверие к Богу Невозможного – И тогда сказал Правитель – Я видел ее Отражение в Образе одной Мраморной Девы – которая не знала – но чувствовала на своем Лице Свет тайной Богини – но иногда мне казалось в Цвете моего Заблуждения – Что это не Отражение и даже не Изображение Неразличенной Богини – это была сама воплощенная Вера – которая точно так же – как освещенные ею Образы всего Женского Мира – не смогла бы сказать о себе ни одного Слова –

– Еще говорили о тайной Женской Вере в Мраморную Богиню – которую сами Женщины ни разу не видели – но всегда чувствовали рядом – Женщины – даже если бы захотели не смогли бы раскрыть свой женский Секрет ни одному из Царей и только потому – что не знали бы – как об этом сказать – Образ Мраморной Богини изначально живет в Сознании всего Женского Мира но при этом всегда сохраняется Магический Запрет на Передачи этого Знания – Отцу – Брату – Мужу и даже Сыну – оставляя их в Цвете вечного Заблуждения –

– Еще рассказывали о тайной Женской Вере в Мраморную Богиню – Говорили – что в Отличии от Мужских Названных Богов – Мраморная Богиня не имеет Имени – но живет в Теле и Сознании каждой Мраморной Девы – Такова – неизвестная для очевидного Обозначения – Женская Вера – недоступная не только для Мужского Зрения – но так же не раскрытая до Конца ни одной из Женщин –

– Еще рассказывали – что Белая Египтянка – которую так же называли Мраморной Девой – однажды захотела стать Святой Девой – Но для этого ей пришлось нарушить Первую Заповедь и убить Бога Невозможного – совершив Убийство она не стала Святой Девой – но превратилась из Мраморной Девы в Свинцовую Богиню – которой уже захотелось снова стать Белой Египтянкой – Так (этим) завершилось Противостояние между Живой Женщиной и Мертвым Божеством – Но вот Загадка – какой Свет одержал Победу в этом Столкновение – Мертвый – Святой или Живой (или Цвет вечного Заблуждения)

– Однажды спросил Странник – Почему нет Предела для Злодейств – Ему ответили – Потому – что нет Предела для Прощения этих Злодеяний – И вот Страх – Бессилие – которые прикидываются преступным Отстранением – закрыв Глаза и заткнув Уши – проходят мимо Крика Мраморной Девы – Помогите – И неважно – когда прозвучал Крик Мраморной Богини о Помощи – Тысячу Лет назад или совсем недавно – Обреченность – которая прикидывается Трусостью – уступает Дорогу Зверю и превращается в Пустоту –


Еще от автора Владимир Шали
Вечные деревья исчезающего сада-2 (сборник)

В книгу включены в основном стихи, написанные в период 1970–1990 годов.Последнее произведение «Крест Гермеса Трисмегиста, или 33 Молитвы о Равновесия» – это квинтэссенция мыслей и образов единого цикла «Неразличённый Египет», которому автор посвятил последнее двадцатилетие своей литературной деятельности.Владимир Шали.


Тайные женские боги

«Эта Книга об одном из Правителей Египта – который по своему Простодушию слишком поспешно и открыто назвал Имена своих мужских Богов и поэтому потерпел сокрушительное Поражение от Белой Египтянки и от ее тайных Богов на Войне между двух Молчаний – таким Образом испытывая Жажду в Пустыне Правитель нашел только Воду – а Белая Египтянка нашла и Воду и Название Воды…».


История разделенного сада

«Далее Странник сказал – Если в небе гром и молния – и горит пшеница – это не случайность – Это значит слишком страдают те или эти – Это значит слишком страшны их молитвы о справедливости – это значит сильны их желания познать истину – Если внезапно погибает тот – кто живет в здравии и процветании – это не случайность – Это значит – что слишком унижен другой и никто не видит его мучений – Это значит слишком нарушено равновесие Разделенного Сада – Если ветер гонит песчаную бурю в сторону Города и песчинки проникают в капли – и вода – смешанная с песком попадает в бассейн Фараона – а затем и в горло Царя – это значит слишком много Странников умирают от жажды и на их пути в Пустыне не вырыты спасительные колодцы – Это значит слишком нарушено равновесие в Разделенном Саду – Если ты тот или этот – или говоришь за того или за этого – или ты стоишь за тем или за этим – или ты разделяешь боль с тем или с другим – ты Всё и ничего – Из Всего вырастает справедливость – Из ничего возникает Истина – Ибо не всегда будет услышана молитва об избавлении – но всегда будет услышана молитва о равновесии…».


Красная площадь Египта

«Вот ты говоришь – Все Люди – это только маленькие – Фрагменты Части одного огромного – Неразличенного никем Волка – Все Люди – это только Красные Слезы на Красной Площади Египта – А я думаю – что если посмотреть на Каменные Пирамиды – Мраморные Надгробия и Гранитные Саркофаги – Можно поверить – что Правители и их Слуги – по-разному одинаково – хотели быть каменными – ибо так наивно они все стремились к Вечности – Правители – чтобы стать Мрамором и Гранитом – их Слуги – чтобы хотя бы прикоснуться Руками и Губами к Мраморным Разноцветным Монолитам – а затем почувствовать Истинный Холод Величия Явной и Сокральной Власти – Камень – вот к чему неосознанно и безнадежно стремиться все Живое на Свете – Камень – это Независимость – это Отстранение – но прежде всего Камень – это истинное Безразличие к любому Движению – и только для того – чтобы присвоить себе еще одно Движение на Пути к Невозможному…».


Пространство опоздания

«Вначале Время стерто – Стена Темно-Синего Цвета – Глубокая Резьба на Камне – но Значение Слов совсем непонятно – Текст прерывается – далее следуют Слова Анубиса – Кто ты стоящий у Входа и Выхода в Соединенное Время – Ему отвечают – Имя мое – Ровная Земля – которая слегка прогнулась под Тяжестью Нелепой Необходимости – Имя мое – Легкое Скольжение в Сторону грядущей Неизвестности – Имя мое – Склон Города с Безразличием к самой Жизни – Имя мое – Затмение Тьмы – ибо Каменные Стены вокруг меня неприступны только для того – чтобы их разрушить – Имя мое – День измученный Пустотой – который уснул в бессмысленном Ожидании Звука – ибо я тот – кто всю Жизнь насиловал Измену…».


Пространство предчувствия

«Владимир Шали – Представитель Клуба русских Писателей при Колумбийском Университете – Основатель Союза Возрождения Религии древнего Египта – Автор Книг – Свобода Зрения – Свобода Исчезновения – История одного Молчания – История Разделенного Сада…».


Рекомендуем почитать
Осенний бал

Художественные поиски молодого, но уже известного прозаика и драматурга Мати Унта привнесли в современную эстонскую прозу жанровое разнообразие, тонкий психологизм, лирическую интонацию. Произведения, составившие новую книгу писателя, посвящены нашему современнику и отмечены углубленно психологическим проникновением в его духовный мир. Герои книги различны по характерам, профессиям, возрасту, они размышляют над многими вопросами: о счастье, о долге человека перед человеком, о взаимоотношениях в семье, о радости творчества.


Артуш и Заур

Книга Алекпера Алиева «Артуш и Заур», рассказывающая историю любви между азербайджанцем и армянином и их разлуки из-за карабхского конфликта, была издана тиражом 500 экземпляров. За месяц было продано 150 книг.В интервью Русской службе Би-би-си автор романа отметил, что это рекордный тираж для Азербайджана. «Это смешно, но это хороший тираж для нечитающего Азербайджана. Такого в Азербайджане не было уже двадцать лет», — рассказал Алиев, добавив, что 150 проданных экземпляров — это тоже большой успех.Книга стала предметом бурного обсуждения в Азербайджане.


Петух

Генерал-лейтенант Александр Александрович Боровский зачитал приказ командующего Добровольческой армии генерала от инфантерии Лавра Георгиевича Корнилова, который гласил, что прапорщик де Боде украл петуха, то есть совершил акт мародёрства, прапорщика отдать под суд, суду разобраться с данным делом и сурово наказать виновного, о выполнении — доложить.


Земля

Действие романа «Земля» выдающейся корейской писательницы Пак Кён Ри разворачивается в конце 19 века. Главная героиня — Со Хи, дочь дворянина. Её судьба тесно переплетена с судьбой обитателей деревни Пхёнсари, затерянной среди гор. В жизни людей проявляется извечное человеческое — простые желания, любовь, ненависть, несбывшиеся мечты, зависть, боль, чистота помыслов, корысть, бессребреничество… А еще взору читателя предстанет картина своеобразной, самобытной национальной культуры народа, идущая с глубины веков.


Жить будем потом

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Нетландия. Куда уходит детство

Есть люди, которые расстаются с детством навсегда: однажды вдруг становятся серьезными-важными, перестают верить в чудеса и сказки. А есть такие, как Тимоте де Фомбель: они умеют возвращаться из обыденности в Нарнию, Швамбранию и Нетландию собственного детства. Первых и вторых объединяет одно: ни те, ни другие не могут вспомнить, когда они свою личную волшебную страну покинули. Новая автобиографическая книга французского писателя насыщена образами, мелодиями и запахами – да-да, запахами: загородного домика, летнего сада, старины – их все почти физически ощущаешь при чтении.