Название воды - [6]

Шрифт
Интервал

– Однажды спросил Странник – Почему любая Красота во всяком своем Проявлении – всегда Тайна – Ему ответили – Очевидное не может быть Красивым – точно так же – как Мраморный Бог не может быть Истинным – И точно так же – как Крики Петухов не способны возвратить этих Птиц в Небо –

– Тот – кто живет во Множестве Сознаний – тот и умрет в Сознании Множества – Тот – кто живет в своем Сознании – не умрет никогда – ибо личное Сознание не способно назначить День Казни собственной Независимости – Поэтому тот – кто живет во Множестве Сознаний – умирает дважды – Первый раз – заплатив за Признание и Успех Смертью сокровенной Свободы – Второй раз – заплатив за мнимое Процветание растлением Тела и Духа –

– Красота всегда на Поверхности и не важно – это Тело Мраморной Девы или – это все остальное – что однажды вырвалось из мрачной Глубины Земли – и завершилось Цветами – Деревьями – Ветвями и Листьями – Красота – это Завершение – это Появление Невозможного Света из Бесконечной Тьмы – С тех пор во всем Живом есть одна некая музыка общего Движения и есть одно для всех Свободное Зрение – видеть Мир сразу в полном Объеме по-разному одинаково и одновременно – и напротив – Тот – кто перестает узнавать и принимать Мир в его Божественном Единстве даже не понимая того (этого) – назначает День собственной Казни –

– И если Мраморный Бог пожелает – чтобы сгорел его Враг – И Чудо свершится – пусть знает – что горящий в Огне пожелает Отмщения своему Недругу в таком же Огне – И если признать – что Чудеса Исполнений Черных Желаний возможны – то возможны так же и чудесные Наказания за Воплощения этих Черных Чудес – (Желаний) –

– Текст прерывается – далее следуют Слова Мраморной Девы – Иногда Мозг Мраморного Бога превращается в скользкое Туловище Разноцветной Змеи – Змея – успешно минуя все остальные Хитросплетения в Теле Правителя – не странствует – не задерживается в Пространстве Его обычной Жизни – но устремляется сразу вниз – Становясь прямым Завершением – живым Воплощением сокровенных Желаний Мраморного Царя – (вылезая) выходя из него еже не Головой Змеи – а продолговатой Головой Змеи (Зла) –

– Когда Мраморный Бог убежден в Цвете Своего Заблуждения – Когда его Недоверие к Словам и Любви Мраморной Девы получает необратимый Смысл – Тогда отстраненная Мраморная Дева попадает в Пространство Бесконечной Беспомощности – пока не дойдет до Границы Невозможного Освобождения –

– Однажды спросил Странник – что важней Образ или восприятие Образа – Что было вначале Творчество или Восторг – Вот Мраморная Дева холодна к Правителю не только потому – что она из Белого Камня – Она холодна – потому что она Образ Холода – И вот снова Вопрос – Образ рождает Восприятие или из Восприятия возникает Образ – Творение Совершенно – но ничего не произойдет если никто не воспримет это Совершенство – или напротив Творение Несовершенно – но появляется Восторг и Творение внезапно сбрасывает Сухие Ветки и расцветает для всех – Неразличенной до этого Мгновения Новой Красотой – Так спрашивал Странник – И ему ответили – Образ и Восприятие по-разному одинаковы и одновременны –


– Как часто слышит Правитель один и тот же Вопрос – Что важней Образ или его Восприятие – Но нет у него Ответа – Не потому ли постоянно возникают Противоречия в Оценке того или другого Действия – События – творения – Представление о Египетской Вере не может быть навязано Людям Пустыни – точно так же – как Египтяне не способны воспринимать нелепые Верования Язычников – Безупречный Текст Глубоко врезанный в каменную Стену Храма может быть воспринят в Зависимости от того – кто и когда прочитает эту Надпись – ибо ничто Сотворенное на Свете невозможно без безусловного Восприятия Сотворенного – и вот спрашивают Правителя – чем помогают нам недвижные Гранитные Сфинксы – и Правитель отвечает – Сфинксы помогают своим Безразличием – Своей Холодной Отстраненностью – они словно беззвучно говорят – думай и действуй сам – Сфинксы – Образ – а наше Свободное Зрение – Восприятие этого Образа – Поэтому мы и Сфинксы по-разному одинаковы и одновременны –

– Вот спрашивает Странник – почему Образы Царей и Цариц Египта сходны между собой Лицами и Телами – Ему ответили – Сходство между Царями и Царицами Египта лишь тайный Образ – который подчеркивает их Божественное Происхождение и обозначает их волшебное Отличие от простых Египтян – Этот Образ дан Царями Египта Народу Египта для Трепетного Восприятия их Власти – Это Образ создан Жрецами Египта – чтобы удивить и преклонить перед Троном тех Мужчин и Женщин Последнего Царства – которые не имеют такого магического Сходства между собой –

– Однажды спросил Странник – скажи Учитель – Образ рождает Восприятие или напротив из Восприятия возникает Образ – Ему ответили – Война между Образами и их Прочтениями (Восприятиями) началась с Возникновения Свободного зрения – Но без Образа не может быть восприятия – без восприятия невозможно Существование Образа – ибо Образ и Восприятие по-разному одинаковы и одновременны – Образ и Восприятие одно и то же – то есть все – что можно сказать и не сказать обо всем –


Еще от автора Владимир Шали
Вечные деревья исчезающего сада-2 (сборник)

В книгу включены в основном стихи, написанные в период 1970–1990 годов.Последнее произведение «Крест Гермеса Трисмегиста, или 33 Молитвы о Равновесия» – это квинтэссенция мыслей и образов единого цикла «Неразличённый Египет», которому автор посвятил последнее двадцатилетие своей литературной деятельности.Владимир Шали.


Тайные женские боги

«Эта Книга об одном из Правителей Египта – который по своему Простодушию слишком поспешно и открыто назвал Имена своих мужских Богов и поэтому потерпел сокрушительное Поражение от Белой Египтянки и от ее тайных Богов на Войне между двух Молчаний – таким Образом испытывая Жажду в Пустыне Правитель нашел только Воду – а Белая Египтянка нашла и Воду и Название Воды…».


История разделенного сада

«Далее Странник сказал – Если в небе гром и молния – и горит пшеница – это не случайность – Это значит слишком страдают те или эти – Это значит слишком страшны их молитвы о справедливости – это значит сильны их желания познать истину – Если внезапно погибает тот – кто живет в здравии и процветании – это не случайность – Это значит – что слишком унижен другой и никто не видит его мучений – Это значит слишком нарушено равновесие Разделенного Сада – Если ветер гонит песчаную бурю в сторону Города и песчинки проникают в капли – и вода – смешанная с песком попадает в бассейн Фараона – а затем и в горло Царя – это значит слишком много Странников умирают от жажды и на их пути в Пустыне не вырыты спасительные колодцы – Это значит слишком нарушено равновесие в Разделенном Саду – Если ты тот или этот – или говоришь за того или за этого – или ты стоишь за тем или за этим – или ты разделяешь боль с тем или с другим – ты Всё и ничего – Из Всего вырастает справедливость – Из ничего возникает Истина – Ибо не всегда будет услышана молитва об избавлении – но всегда будет услышана молитва о равновесии…».


Красная площадь Египта

«Вот ты говоришь – Все Люди – это только маленькие – Фрагменты Части одного огромного – Неразличенного никем Волка – Все Люди – это только Красные Слезы на Красной Площади Египта – А я думаю – что если посмотреть на Каменные Пирамиды – Мраморные Надгробия и Гранитные Саркофаги – Можно поверить – что Правители и их Слуги – по-разному одинаково – хотели быть каменными – ибо так наивно они все стремились к Вечности – Правители – чтобы стать Мрамором и Гранитом – их Слуги – чтобы хотя бы прикоснуться Руками и Губами к Мраморным Разноцветным Монолитам – а затем почувствовать Истинный Холод Величия Явной и Сокральной Власти – Камень – вот к чему неосознанно и безнадежно стремиться все Живое на Свете – Камень – это Независимость – это Отстранение – но прежде всего Камень – это истинное Безразличие к любому Движению – и только для того – чтобы присвоить себе еще одно Движение на Пути к Невозможному…».


Пространство опоздания

«Вначале Время стерто – Стена Темно-Синего Цвета – Глубокая Резьба на Камне – но Значение Слов совсем непонятно – Текст прерывается – далее следуют Слова Анубиса – Кто ты стоящий у Входа и Выхода в Соединенное Время – Ему отвечают – Имя мое – Ровная Земля – которая слегка прогнулась под Тяжестью Нелепой Необходимости – Имя мое – Легкое Скольжение в Сторону грядущей Неизвестности – Имя мое – Склон Города с Безразличием к самой Жизни – Имя мое – Затмение Тьмы – ибо Каменные Стены вокруг меня неприступны только для того – чтобы их разрушить – Имя мое – День измученный Пустотой – который уснул в бессмысленном Ожидании Звука – ибо я тот – кто всю Жизнь насиловал Измену…».


Пространство предчувствия

«Владимир Шали – Представитель Клуба русских Писателей при Колумбийском Университете – Основатель Союза Возрождения Религии древнего Египта – Автор Книг – Свобода Зрения – Свобода Исчезновения – История одного Молчания – История Разделенного Сада…».


Рекомендуем почитать
Три рассказа

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Уроки русского

Елена Девос – профессиональный журналист, поэт и литературовед. Героиня ее романа «Уроки русского», вдохновившись примером Фани Паскаль, подруги Людвига Витгенштейна, жившей в Кембридже в 30-х годах ХХ века, решила преподавать русский язык иностранцам. Но преподавать не нудно и скучно, а весело и с огоньком, чтобы в процессе преподавания передать саму русскую культуру и получше узнать тех, кто никогда не читал Достоевского в оригинале. Каждый ученик – это целая вселенная, целая жизнь, полная подъемов и падений. Безумно популярный сегодня формат fun education – когда люди за короткое время учатся новой профессии или просто новому знанию о чем-то – преподнесен автором как новая жизненная философия.


Книга ароматов. Доверяй своему носу

Ароматы – не просто пахучие молекулы вокруг вас, они живые и могут поведать истории, главное внимательно слушать. А я еще быстро записывала, и получилась эта книга. В ней истории, рассказанные для моего носа. Скорее всего, они не будут похожи на истории, звучащие для вас, у вас будут свои, потому что у вас другой нос, другое сердце и другая душа. Но ароматы старались, и я очень хочу поделиться с вами этими историями.


Гусь Фриц

Россия и Германия. Наверное, нет двух других стран, которые имели бы такие глубокие и трагические связи. Русские немцы – люди промежутка, больше не свои там, на родине, и чужие здесь, в России. Две мировые войны. Две самые страшные диктатуры в истории человечества: Сталин и Гитлер. Образ врага с Востока и образ врага с Запада. И между жерновами истории, между двумя тоталитарными режимами, вынуждавшими людей уничтожать собственное прошлое, принимать отчеканенные государством политически верные идентичности, – история одной семьи, чей предок прибыл в Россию из Германии как апостол гомеопатии, оставив своим потомкам зыбкий мир на стыке культур.


В открытом море

Пенелопа Фицджеральд – английская писательница, которую газета «Таймс» включила в число пятидесяти крупнейших писателей послевоенного периода. В 1979 году за роман «В открытом море» она была удостоена Букеровской премии, правда в победу свою она до последнего не верила. Но удача все-таки улыбнулась ей. «В открытом море» – история столкновения нескольких жизней таких разных людей. Ненны, увязшей в проблемах матери двух прекрасных дочерей; Мориса, настоящего мечтателя и искателя приключений; Юной Марты, очарованной Генрихом, богатым молодым человеком, перед которым открыт весь мир.


В Бездне

Православный священник решил открыть двери своего дома всем нуждающимся. Много лет там жили несчастные. Он любил их по мере сил и всем обеспечивал, старался всегда поступать по-евангельски. Цепь гонений не смогла разрушить этот дом и храм. Но оказалось, что разрушение таилось внутри дома. Матушка, внешне поддерживая супруга, скрыто и люто ненавидела его и всё, что он делал, а также всех кто жил в этом доме. Ненависть разъедала её душу, пока не произошёл взрыв.