Наживка - [15]
– Шея тоже покраснела, Магоцци.
Он оглянулся, стараясь говорить ровным тоном.
– Незачем тебе туда ехать. Программное обеспечение можно и здесь разрабатывать.
– Слушай. В пяти заведенных делах тысячи страниц и сотни подсказок, ежедневно поступает новая информация, причем в компьютеры не внесено ничего. На одну пересылку накопленного месяц уйдет.
– Ну и пускай уходит.
Грейс тряхнула головой, рассыпав по плечам темные волосы. Специально внимание отвлекает, подумал он. Не стоило говорить о своем суеверии.
– У нас времени нет. Женщины пропадают раз в семь месяцев, как по часам. После исчезновения последней прошло шесть.
Магоцци подумал, не стукнуть ли кулаком по столу. Наверно, так и должен сделать итальянец, но он как-то не представляет себя в этой роли. Видно, наследственные гены жестикуляции потерялись где-то по дороге.
– Расскажи, как тебе удалось, черт возьми, отыскать в нашей стране полицейское управление без компьютеров.
Грейс подперла рукой подбородок, глядя на него.
– Ты даже не представляешь, сколько их. Там всего четыре человека, один из них шеф, который тоже занимается патрулированием.
Проклятье, у нее на все найдется подходящий ответ.
– Хорошо, тогда чем занимается полиция штата? ФБР? Техасские рейнджеры?[9] Кто там еще работает над серийными убийствами?
Грейс скорчила гримасу.
– Сначала федералы и полиция штата действовали активно, но официально речь до сих пор идет о пропавших, а не об убитых. Нет ни трупов, ни мест преступлений, пресса не сильно интересуется после того, как выяснилось, что почти все жертвы не совсем образцовые граждане. Чуть не за каждой тянется история – побеги, наркотики, проституция, – поэтому их дела очень быстро скатились в конец списка приоритетных.
Магоцци впервые почуял прилив надежды.
– Если нет трупов, почему ты уверена, что это серийные убийства? Может быть, они просто сбежали, и все. Может быть, до сих пор где-то рядом болтаются.
Терпение Грейс начинало иссякать.
– Именно на эту каменную стену наткнулся шеф полиции. Исчезают женщины определенного сорта, тела не обнаружены, полиция штата и ФБР отступились, решив, будто они куда-то уехали. Однако шеф уверен, что в городке действует маньяк-убийца, и нас в том убедил. Последняя жертва не наркоманка, не проститутка и не бродяжка, хотя полиция штата причислила ее к остальным. Ей восемнадцать лет, она поехала за мороженым для отца в магазин за две мили. Это дочка шефа, Магоцци. Он ищет своего ребенка, а помочь ему никто не хочет.
Магоцци сразу понял, что проиграл еще не начатое сражение. Грейс не мчится навстречу убийце, а отправляется в крестовый поход. Он закрыл глаза и вздохнул.
– В таком деле новое программное обеспечение действительно может дать какой-то результат.
Он старался не выдать отчаяния, недостойного настоящего мачо. Знал, что такой день однажды наступит. С прошлого октября Грейс с тремя своими партнерами с головой ушли в разработку новой программы, приготовили ее к запуску, и теперь, когда весть о ней распространилась, Аризона станет только началом. События покатятся снежным комом.
Ни один коп не пропустит публикаций в последних выпусках полицейских журналов, поступающих в каждый участок в стране, тем более что услуга не будет стоить ему ни гроша.
Программа рассчитана на детективов, мало-мальски смыслящих в компьютерах. Сканирует каждую бумажку, раздобытую в ходе расследования, сохраняет в памяти, проверяет в дальнейшем на совпадения и аналогии. Ничего не теряется, не забывается. Копы слишком часто сталкиваются с жуткой необходимостью запоминать и сличать тысячи страниц. Программное обеспечение сверяет входящую информацию с бесчисленными базами данных, выявляя за несколько часов связи, на поиски которых у целой бригады ушли бы недели и месяцы.
Грейс однажды пыталась объяснить техническую сторону дела, после чего Магоцци ушел с дикой головной болью. С клавиатурой он освоился, но происходящее на жестком диске имеет для него ровно столько же смысла, сколько взмахи волшебной палочки над котелком с жабьими глазами. В конце концов, она растолковала, как слабоумному:
– Посмотрим с другой стороны. Допустим, жертва несколько месяцев назад выписала чек, расплатившись в антикварной лавке. Допустим, в тот же день разносчик, за которым числятся незначительные случаи насилия, доставил товар в какую-то антикварную лавку. Программа сообщит об этом через несколько минут, подсказывая, что надо к нему присмотреться поближе. Хороший детектив, имеющий кучу свободного времени, когда-нибудь придет к такому же заключению…
Может быть, и не придет, подумал Магоцци. Во всей Национальной гвардии народу не хватит, чтобы в обозримое время обежать все окрестные антикварные лавки.
Он так долго молчал, что Грейс забеспокоилась, попыталась умилостивить его угощением. Он тупо смотрел в поставленную перед ним тарелку с залитой шоколадом клубникой, признав мисс Макбрайд чемпионкой в борьбе без правил. Ей прекрасно известно, что за подобный десерт он родную мать продал бы.
– Энни неделю уже в Аризоне, – сообщила она с легкой улыбкой.
Упоминание об Энни Белински – партнерше и, безусловно, лучшей подруге Грейс, – безотказно действует на любого мужчину. Немыслимо толстая, фантастически чувственная женщина с первого взгляда приглашает к оргии.
В Миннеаполис наконец-то пришла зима. Для кого-то она обернулась нежданной радостью, а для детективов Лео Магоцци и Джино Ролсета – трагедией: в разных районах одного за другим горожане стали находить мертвых полицейских, закатанных в снег наподобие снеговиков. Дело оказалось настолько запутанным, что детективы голову сломали, прежде чем сумели сквозь снежную пелену разглядеть жестокого охотника на копов.
Как только к новой компьютерной игре под названием «Найди маньяка-убийцу» был открыт доступ, в реальной жизни произошли убийства, в точности повторившие два первых сценария. Разработчик игры Грейс Макбрайд и ее друзья-интеллектуалы попали в тиски. Если сообщить полиции о связи между игрой и убийствами, это привлечет внимание к их прошлому, которое они хотели бы навсегда стереть из памяти, если не сообщить, то погибнет еще восемнадцать человек.
Грейс Макбрайд, ее подруга Энни Белински и Шарон Мюллер, помощница шерифа, отправились по делу в Грин-Бэй. Погода была отличная, женщины смеялись и шутили. Даже внезапная поломка автомобиля не испортила им настроения. Но когда они пришли в город за помощью, им стало не до смеха. Они обнаружили, что улицы пусты, а на них самих объявлена охота. И трем отважным амазонкам ничего не оставалось, как принять вызов и держать оборону…
В городе орудует серийный убийца, одержимый идеей, что выполняет благородную миссию. Он стремится к совершенству в своем деле, чтобы наконец достичь настоящего удовлетворения. Художнице Линде, которая долгое время не может найти место под солнцем, наконец улыбается удача: появляются заказы, молодой человек, к которому она давно неровно дышит, проявляет ответный интерес, а состоятельный мужчина, с которым она знакомится в баре, предлагает свою поддержку. И все бы ничего, но на деле надежды оказываются бумажными, одна за другой исчезая в пламени злого рока. Заказчица безвестно испаряется, а отец-следователь, обычно нейтральный к ее похождениям, практически запирает девушку дома, предостерегая о серьезной опасности.
Братья Перри, Холланд и Нильс, — тринадцатилетние близнецы. Они так близки, что почти читают мысли друг друга, но абсолютно противоположны по характерам: Холланд дерзкий и озорной настолько же, насколько Нильс добрый и заботливый. Семья Перри живет в буколическом местечке Новой Англии, где их предки обосновались несколько столетий назад. Этим летом многочисленный клан Перри собрался на фамильной ферме, чтобы оплакать смерть отца близнецов в результате несчастного случая. Миссис Перри до сих пор не оправилась от шока, вызванного кончиной ее мужа, и затворничает в своей комнате, не контролируя сыновей.
Кто бы мог подумать, что всего за одну ночь беззаботная жизнь Лизы может превратиться в клубок кошмаров и злоключений! И теперь лучший выход для нее – покончить с собой. Вот только самоубийство идет не по плану: вместо обыкновенной крови из вен девушки течет воск, способный заживлять любые раны на ее теле. Но дар ли это или проклятие? Сверхъестественная способность Лизы привлекает внимание алчного доктора Максима Архипова, грезящего Нобелевской премией. Да и постоянное вмешательство призраков в дела героини не облегчает ее положение. Одна надежда на самовлюбленного хирурга Вадима, готового разобраться с ее странным проклятьем, пусть даже она умудрилась впутать его в опасную историю и разрушить всё его размеренное существование.
Ради ТАКИХ денег участие в «компьютерной войне» кажется попросту забавной игрой… ПОНАЧАЛУ.Пока «имитация войны» не перерастает в ВОЙНУ НАСТОЯЩУЮ!Пока ИГРА не становится СМЕРТЕЛЬНОЙ, а ее участники не начинают жить по принципу «ЦЕЛЬ ОПРАВДЫВАЕТ СРЕДСТВА»…В конце концов – Победитель получит ВСЕ!!!Какой ценой?!Да кому это важно!..
Первая мировая война окончилась, но агент британской разведки Кристофер Уайлэм вынужден вести собственную войну за освобождение своего похищенного сына. Следы похитителей ведут в Тибет, в самый центр международных политических интриг и неведомой европейцам магии, таящейся за стенами древнего монастыря.
Сексуальные услуги по Интернету...Безобидные «развлечения для взрослых»?Или — преступная сеть детской проституции, тиражирование извращений, ужасающих порнофильмов с подлинными убийствами?Молодой ученый Генри Пирс столкнулся с этим темным миром случайно — когда заинтересовался загадкой исчезновения прежней владелицы своего нового телефонного номера.Но расследование, начатое ради забавы, постепенно становится по-настоящему опасным...
Тобела Мпайипели любил женщину — она умерла. Он привязался к ее сыну, но мальчик погиб, став случайной жертвой двух отморозков. Преступники не понесли наказания, и Тобела взял в руки асегай — боевое оружие племени коса, чтобы стать мстителем.Судьба Бенни Гриссела, инспектора полиции, также трагична. Он может потерять всё: работу, семью, самоуважение. Выследить и обезвредить Тобелу — его последний шанс.
Профессиональный телохранитель Леммер приступает к очередному рискованному заданию. Его клиентка Эмма Леру убеждена в том, что ей грозит смертельная опасность. Хорошо знающий жизнь Леммер не склонен доверять не в меру перепуганной женщине, однако что-то говорит ему: парализующий Эмму страх имеет под собой реальную почву…
Звезда американского баскетбола Бренда Слотер – в опасности. Телефонные угрозы, неотступная слежка, шантаж. Девушка в панике. На помощь приходит Майрон Болитар. Умный, бесстрашный, находчивый. Спортивный агент, телохранитель и детектив в одном лице. Он быстро выходит на преследователей Бренды, но истинные силы Зла скрыты гораздо глубже. Майрону удается раскрыть зловещую тайну, связавшую двадцать лет назад семью Бренды с могущественным кланом Брэдфордов. И Майрону этого не прощают.
Абсолютной властью над сердцами читателей завладел Дэвид Балдаччи (род. в 1960 г.) после публикации в 1996 году своего первого романа, по мотивам которого известный голливудский актер и режиссер Клинт Иствуд снял одноименный фильм «Абсолютная власть». В центре романа — расследование тяжкого уголовного преступления, совершенного при участии президента США.