Назад дороги нет - [18]

Шрифт
Интервал

Мы шли какими-то бесконечными коридорами, проходя один поворот за другим. Насколько я поняла, его кабинет находился ниже клуба, на втором этаже, так как единожды мы спускались по лестнице. Мне уже начало казаться, что он пытается завести меня в какую-нибудь комнату и там тихонько придушить, но тут мы, наконец, подошли к тёмной дубовой двери. Я увидела справа от неё лестницу вниз и подумала, почему же мы не могли подняться по ней. На двери висела золотистая табличка со словами: «Майкл Кросс, генеральный директор». Мужчина открыл дверь, впуская меня внутрь, а я мысленно скрестила пальцы.

Кабинет оказался небольшим помещением, чему я очень удивилась. По стенам, выкрашенным тёмно-зеленой краской почти такого же оттенка, как и костюм мужчины, стояли большие застекленные шкафы с множеством папок. Под потолком виднелась решетка вентиляции. Возле окна, завешенного жалюзи, прямо напротив входа, стоял массивный письменный стол, на котором в идеальном порядке лежали различные бумаги. Справа от стола находился чёрный кожаный диван.

— Присаживайтесь, — проговорил Майкл, закрывая дверь. — Будете чай, кофе?

— Нет, спасибо. Я пришла только ради того, чтобы с вами поговорить, — ответила я, проходя по кабинету и пытаясь заметить что-нибудь, что намекнуло бы на его причастность к делу. Но ничего необычного я не обнаружила. Обычный среднестатистический кабинет богатого человека, разве что на полу не хватает шкуры тигра и по стенам не развешены портреты английских королей.

Кросс нахмурился, но потом снова взял себя в руки и продолжил, как ни в чем не бывало:

— Тогда давайте начнем. У меня сегодня много дел, простите.

— Конечно, — ответила я. — Итак, вы, вероятно, уже наслышаны о том, что вчера вечером в квартиру мисс Харрис пробрался вор, — я сделала паузу, наблюдая за реакцией мужчины. Он лишь кивнул, тогда я продолжила. — Сейчас ведется расследование по этому делу. Я — один из его участников. Мы должны проверить всех подозреваемых, поэтому ответьте: где вы были и что делали вчера в девять часов вечера?

— Я был на другом конце Лондона, решал вопрос с покупкой новой машины, — с готовностью ответил он.

— Это может кто-нибудь подтвердить?

— Да, позвоните в автосалон «МакЛарен», вчера я выбирал у них новый автомобиль.

Либо этот джентльмен хороший актер, либо он действительно непричастен к преступлению. Но мне оставалось проверить еще одну свою догадку.

— Есть предположение, что вор искал какие-то бумаги. Что вы можете сказать по этому поводу?

А вот тут я всё-таки его поймала. Лицо владельца клуба на мгновение застыло, и я увидела, как у него заходили желваки. «Да! — с удовлетворением подумала я. — Значит ты всё-таки не такой хороший, каким себя описываешь».

— Простите, никак не могу это прокомментировать, — с натянутой улыбкой произнес он.

— Хорошо, — я подошла к Майклу и улыбнулась. — Было приятно иметь с вами дело. До встречи.

Мы пожали друг другу руки, и я направилась к двери. У самого входа я резко развернулась и произнесла:

— И ещё. Можете убрать свою ищейку с места преступления, она там всё равно ничего не найдет.

— Что? Но как вы узнали? — с неподдельным удивлением произнес мужчина.

— Я лишь проверила свою догадку, — с улыбкой ответила я. — Всего доброго.

Только я прикоснулась к ручке двери, как её уже открыли с другой стороны. Да что ж меня сегодня все опережают? На пороге стояла девушка лет двадцати пяти, одетая в чёрные рваные джинсы и рубашку с закатанными рукавами. Я пропустила её внутрь и бросила беглый взгляд на её руки. Из-под рукава виднелась тонкая красная полоска. Это было правое предплечье.

Не может быть.

Девушка уже прошла внутрь, хлопнув дверью перед моим носом. А я, не медля ни минуты, рванула в кафе. Сбегая по лестнице, преодолевая по пять ступенек за раз, я думала, как такое могло произойти. Это что, черт возьми, наёмник? В совпадения я не верила.

Сбежав по лестнице, я оказалась в клубе. Быстрым шагом пройдя мимо девушки, которая всё так же сидела за стойкой с журналом, я выбежала на улицу. Обойдя здание, я увидела, что почти все полицейские машины исчезли. Влетев в кафе и оглядевшись, я поняла, что там пусто. Преодолев расстояние от входа до подсобки, и вошла в дверь (её вновь повесили на петли) и оказалась в коридоре, отделяющем меня от квартиры. Я быстро подошла ко входу и положила ладонь на дверную ручку, но тут замерла.

Я слышала голоса.

Они раздавались и не из квартиры, и не из зала. Но откуда? Я подошла к одной стене, затем к другой. Нет, звук шел не оттуда. Тогда я подняла голову наверх.

Под потолком находилась решетка вентиляции.

Я схватила тележку, попутно уронив все швабры, и пододвинула её к стене. Затем вскарабкалась наверх и приложила ухо к решетке. Я напрягла весь свой слух, дабы расслышать разговор.

— Ты уверен, что это хорошая идея? — произнес женский голос.

— Пока парень в больнице, нам ничего не грозит. Но вот что будет, если он выживет? — ответил мужской.

— Не выживет. Я с ним разберусь. Но на какое-то время нам нужно уйти из поля зрения полиции, лучше, если…

Голоса стали неразборчивыми, и вскоре совсем утихли.

Я стояла в ступоре около минуты. В висках стучала кровь. Я ни на секунду не сомневалась в том, о чём был разговор. «Они хотят убить Питера», — пульсировало в голове. Я осторожно спрыгнула с тележки и отодвинула её обратно в дальний угол. На деревянных ногах я подошла к двери в квартиру. Она была заперта. Постучав несколько раз и судорожно втянув воздух, я расправила плечи. Теперь мне стало по-настоящему страшно.


Еще от автора Арина Серебрянская
Прошу тебя, спаси нашу дочь

«Если вдруг со мной случится такое, что я не вернусь, ты должен сделать кое-что для меня. Позаботься о Рози. Убереги её от того, что испытала в своей жизни я. Прошу тебя, Джон. Раз уж я не смогла стать хорошей матерью, то ты стань самым лучшим отцом. Пожалуйста, сделай это. Спаси нашу дочь».


Рекомендуем почитать
Маршем по снегу

Политическая ситуация на Корейском полуострове близка к коллапсу. В высших эшелонах власти в Южной Корее, Японии и США плетется заговор… Бывших разведчиков не бывает — несмотря на миролюбивый характер поездки в Пхеньян, Артем Королев, в прошлом полковник Генштаба, а ныне тренер детской спортивной команды, попадает в самый эпицентр конфликта. Оказывается, что для него в этой игре поставлены на карту не только офицерская честь и судьба Родины, но и весь смысл его жизни.


Кабульский отель

Когда на Youtube появилось прощальное видео Алексея, в котором он объясняется в любви к своей жене на фоне атаки талибов на британскую миссию в Афганистане, никто даже не подозревал о том, что это обыкновенный фотограф, который в попытке не потерять работу принял предложение сделать репортаж о старателях, добывающих изумруд.


Сон в новогоднюю ночь

Предновогодние деньки для многих — любимое время в году. Улицы и дома сверкают яркими огнями, все торопятся выбрать оригинальные подарки, а в воздухе витает настроение праздника! Признанные мастера криминального жанра Анна и Сергей Литвиновы тоже приготовили для читателей презент — сборник новогодних остросюжетных рассказов. Напряженные интриги и захватывающие дух повороты сюжета никого не оставят равнодушным, ведь под Новый год может случиться невероятное!


Дети страха

Герой этого рассказа возвращается в дом своего детства и находит своих братьев и сестру одичавшими и полубезумными. Почему они стали такими? Кто в этом виновен?


Управляемый хаос

«Елена Мазина уже стояла в дверях, когда мужчина, ставший её очередным любовником, лениво, словно нехотя, спросил: – Мне тебе позвонить? – Нет, лучше я сама дам знать, если захочу тебя вновь увидеть…».


Проблемы с прислугой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.