Назад дороги нет - [17]
Пройдя мимо нескольких полицейских, мы подошли к ним. Я увидела сидящую на диване Софи. Лицо у неё было заплаканное, а взгляд был уставлен в никуда. Отойдя от мужчин, я присела рядом с ней.
— Софи, ты как? — спросила я, обнимая девушку за плечи. В ответ она лишь еще сильнее расплакалась.
— Врачи сказали, что Питер… — она уткнулась лицом мне в плечо, и вцепилась в меня руками. — Он, скорее всего, не выживет…
Мне было очень больно на это смотреть, но я держалась. Обняв её сильнее, я гладила Софи по голове и пыталась успокоить. Её плечи вновь содрагались от рыданий.
Ко мне подошел Лестрейд.
— Нам нужно допросить…
— Вы дали ей успокоительное? — перебила я. И уже заранее предсказывала, каким будет ответ.
— Э-э… Нет, — растерянно ответил инспектор.
— Вам что там, совсем работа рассудок затуманила? — со злостью прошептала я, продолжая гладить девушку по голове, и смотря прямо на мужчину. — Срочно несите сюда пустырник или валерьянку! Она провела в таком состоянии ночь, а вы даже не подумали ничего сделать наутро?! — в том состоянии, в котором находилась девушка, ей срочно нужны были успокоительные. Да и мне, пожалуй, тоже.
Инспектор быстро испарился, видимо, на поиски таблеток, а ко мне подошел Джон.
— Клэр, всё в порядке? — с участием спросил он.
— Да. Нет, — я помотала головой, отгоняя наваждение. — Если честно, мне немного хочется убить весь Скотланд-Ярд.
— Такое бывает, — проговорил мужчина, улыбаясь. — Наверное, Лестрейд в шоке от того, как ты его отчихвостила.
— И правильно. Каким нужно быть идиотом, чтобы допрашивать девушку, что ночь провела в слезах, без успокоительного? — я перевела взгляд на Софи. Она всё так же сидела, прижавшись ко мне, и тихо всхлипывала.
Тут я увидела фигуру приближающегося к нам Шерлока. Он подошел к дивану, критически осмотрев обстановку в гостиной, и обратился к Джону:
— Перейми у Клэр роль сиделки на минуту, — а теперь уже ко мне: — Пойдем, нужно кое-что показать.
Я кивнула. Осторожно привстав, я поняла, что Софи всё-таки уснула. Уже хорошо. Уложив её на диван, я уступила место доктору Ватсону и проследовала за Шерлоком.
— Взгляни на это, — проговорил он, едва мы приблизились к окну. — Ничего не напоминает?
Я внимательно осмотрела подоконник и увидела на нем две небольших чёрных черточки, будто бы от подошв ботинок. Тут до меня дошло.
— Значит, вор проник не через дверь, а через окно, — догадалась я. — Но зачем тогда было имитировать взлом двери и убегать через неё же?
— Для того чтобы запутать нас, — ответил Шерлок, склонившись над подоконником с маленькой карманной лупой. — Этот парень не так прост, как мы думали.
Я в задумчивости отошла от него и прошлась по квартире. Краем глаза заметила, что Ватсон держит стакан с водой перед лицом Софи. Значит, таблетку она всё же приняла. Полицейские уже покинули квартиру и теперь исследовали в основном кафе. Я подошла к письменному столу, на который вчера сложила все бумаги. Пролистав их, не нашла ничего интересного — в основном, это были счета за квартиру и поставки продуктов. Затем прошла вдоль стены и остановилась напротив зеркала. Только сейчас я осознала, что всё это время проходила в кигуруми.
Ну что ж, терять мне теперь было нечего, поэтому я решилась на отчаянный поступок. Выйдя из квартиры на улицу, я направилась на второй этаж здания — в клуб «Чёрная фиалка». Пройдя мимо нескольких полицейских, которые проводили меня очень странными взглядами, я поднялась наверх по уличной лестнице и дернула дверную ручку.
Внутри клуб оказался довольно стильным. Чёрные кожаные угловые диваны, серебристые столы и мощные колонки на стенах, покрашенных в тёмно-фиолетовый цвет. Стены так же были украшены картинами — довольно своеобразным современным искусством. Прямо напротив двери стояла металлическая барная стойка. К ней я и направилась.
У компьютера сидела, читая журнал, молодая девушка примерно моего возраста. Когда я подошла, она подняла на меня глаза.
— Простите, мы сегодня не работаем, — проговорила она и вновь уткнулась в свой глянец.
— Странно, а дверь оказалась открытой, — парировала я, облокотившись на стойку. — Мне нужно увидеться с вашим директором.
Она вновь подняла на меня глаза и смерила таким брезгливым взглядом, что мне захотелось поскорее оттуда сбежать. Но я не могла.
— У меня к нему очень важный разговор, — твердо сказала я.
Сзади послышались шаги. Я резко обернулась и увидела в паре метров от себя Майкла Кросса — он вновь был одет в «Бриони», но теперь уже это был тёмно-зеленый костюм. Видимо, он только что окончил телефонный звонок, так как в руке у него был зажат смартфон. «Или он кому-то написал», — подумала я.
— О-о, мисс Монроуз! — наигранно радостно проговорил он, подходя ближе. — Рад вас здесь видеть. Чем могу помочь?
— Мне нужно с вами поговорить, мистер Кросс, — ответила я.
— Конечно, — ответил он, сверкая белоснежной улыбкой. — Пройдемте ко мне в кабинет, и мы обсудим ваш вопрос, — он подошел ближе и подставил свою руку. Я чуть закатила глаза и взяла его за локоть. За мгновение до этого я успела заметить, как он шепнул девушке за стойкой несколько слов одними губами. Она кивнула, а я прищурилась. Что-то здесь явно было не так.
Писательница Агата Кристи принимает предложение Секретной разведывательной службы и отправляется на остров Тенерифе, чтобы расследовать обстоятельства гибели специального агента, – есть основания полагать, что он стал жертвой магического ритуала. Во время морского путешествия происходит до странности театральное самоубийство одной из пассажирок, а вскоре после прибытия на остров убивают другого попутчика писательницы, причем оставляют улику, бьющую на эффект. Саму же Агату Кристи арестовывают по ложному обвинению.
В новом томе собрания сочинений классика бельгийской литературы Реймона Жана Мари де Кремера, более известного под литературными именами Жан Рэй, Джон Фландерс и Гарри Диксон, вошли девять повестей из его почти неизвестного за пределами Бельгии цикла. Цикл посвящен приключениям потомка одного из эпизодических героев Артура Конан Дойля, упомянутого в рассказах о Шерлоке Холмсе — профессора Джо Белла. Перед нами новый герой, шестнадцатилетний Эдмонд Белл, столь же юный, как Рультабий из «Тайны желтой комнаты» Гастона Леру, столь же проницательный и столь же блистательный.
В причудливый узор сплетаются судьбы героев романа: адвоката-красавицы Тамары, безнадежно влюбленного в нее аналитика Боба, оперативника Вохи и бизнесмена Виктора Новака. Любовь, ненависть, соперничество, случайные встречи и взаимные обиды связывают этих людей, а объединяет единая цель: поиск серийного убийцы. «Несчастный случай» — так называется новый роман, раскрывающий обстоятельства пятого дела из серии «Тройная защита». Прошло несколько лет после смерти мужа Тамары Макса, друга и коллеги Боба и Вохи.
Летними вечерами в дачном поселке собиралась дружная компания хороших знакомых – пока к ним не присоединились новые соседи. Это неприятные, грубые люди – сильно пьющий художник Денис, его вульгарная супруга Иричка и ее тихая, незаметная сестра Зина. Как-то вечером, когда компания сидела во дворе, нарядная Иричка прошла мимо, небрежно помахав присутствующим, а вскоре ее труп нашли в ближайшем овраге…Полиция начала расследование, но соседи решили не оставаться в стороне и попросили Олега Монахова, называющего себя ясновидящим и волхвом, присоединиться к поискам убийцы в частном порядке…
Политическая ситуация на Корейском полуострове близка к коллапсу. В высших эшелонах власти в Южной Корее, Японии и США плетется заговор… Бывших разведчиков не бывает — несмотря на миролюбивый характер поездки в Пхеньян, Артем Королев, в прошлом полковник Генштаба, а ныне тренер детской спортивной команды, попадает в самый эпицентр конфликта. Оказывается, что для него в этой игре поставлены на карту не только офицерская честь и судьба Родины, но и весь смысл его жизни.