Найди свою судьбу - [41]
Ночью, лежа в постели без сна, она приняла решение. Когда Лора достаточно поправится, чтобы выслушать ее, Тамсин хотела попросить мать, после возвращения Чарльза, конечно, позволить ей опять поехать в Уэльс. Тамсин еще не знала, как она подойдет к Лоре с такой просьбой. Мать, несомненно, будет возражать – ведь Тамсин придется прервать учебу, но девушка твердо решила доказать Лоре, что считает себя вполне взрослой и в состоянии самой распоряжаться своей жизнью.
Теперь, когда Лора вторично вышла замуж, роль Тамсин в семье несколько изменилась. Мать куда чаще обсуждала свои дела с Чарльзом, чем с дочерью, но Тамсин, как ни странно, это нисколько не задевало.
Хотя они все вместе и разговаривали о Лансе и Джоанне, у Лоры никогда не возникало мысли, что поездка Тамсин к отцу стала для девушки гораздо большим, чем обычный визит вежливости. Лора с неприязнью восприняла факт рождения сына Ланса, но Тамсин вспомнила, что сама она точно так же отреагировала сначала на эту новость.
Однако для Тамсин все было иначе. Ее связь с отцом оставалась прочной, как и раньше, а Лора отношения с Лансом порвала навсегда. Тамсин иногда думала, не жалела ли ее мать о том, что ради карьеры отказалась от любви такого человека, как Ланс. До поездки в Уэльс Тамсин тоже считала, что карьера станет для нее главным в жизни, но за эти несколько недель она узнала себя гораздо лучше. Хайвел оказался прав, утверждая, что жизнь в долине многому научит девушку. Только он не мог и предположить, что в этом обучении сам сыграет главную роль.
На следующей неделе пришло письмо от отца. Тамсин получила его утром, когда пошла, готовить для матери завтрак, потому что Лора взяла за правило завтракать в постели. Обычно, когда Тамсин возилась на кухне, у нее оставалось несколько свободных минут.
Захватив с собой письмо, девушка расположилась в большой модернизированной кухне, так непохожей на простую деревенскую кухню Джоанны или на запущенную кухню Хайвела, и открыла конверт.
Читая письмо, Тамсин словно вновь возвратилась в долину, в дом своего отца. Он благодарил дочь за письмо, радовался, что она не забыла о них, как только уехала из Уэльса. Он писал о возвращении Джоанны из больницы, о том, как набирает в весе Глин. Через шесть недель мальчика должны были крестить, и Ланс спрашивал, не могла бы Тамсин вернуться, чтобы присутствовать на крестинах.
Тамсин с огромным волнением прочитала теплое письмо отца, особенно те строки, где он писал, как они все скучают по ней; даже Джоанна говорит, что без нее дом опустел. Отец напомнил Тамсин об их последнем разговоре и очень просил считать Трефаллат своим вторым домом.
Тамсин с грустью дочитала письмо до конца. Ей было очень приятно сознавать, что отец любит ее, но, к сожалению, в письме не было ни строчки о Хайвеле. Почему? Неужели он до сих пор не вернулся? Или отец не считал нужным даже упомянуть о нем? Да и почему он должен был это делать? Ведь с его точки зрения, Хайвел значил для нее не больше, чем Дэвид, о котором Ланс не упомянул тоже.
Спрятав письмо в конверт, Тамсин встала и включила кофеварку. Девушке следовало понять, что для Хайвела ее возвращение в Штаты стало завершением их короткого знакомства. Он считает их отношения законченными, и надо с этим смириться. Помимо всего прочего он женат и, очевидно, не собирается в этом отношении ничего менять.
Но, получив письмо от отца, Тамсин стало еще тяжелее, чем прежде. Ее сердце разрывалось между желанием сказать матери, что хочет вернуться в Уэльс, и страхом разочарования, если Хайвел откажется относиться к их отношениям серьезно.
Несколько дней спустя в Бостон вернулся Джерри Торп. После того, как их планы сорвались, он уехал с родителями в Майями-Бич. Он был в восторге, когда узнал, что Тамсин уже приехала из Англии.
Джерри сразу же пришел к ней и с одобрения Лоры пригласил Тамсин покататься на машине его отца. Тамсин заметила, что в последнее время мать стала проявлять повышенный интерес к ее делам. Возможно, Лора догадывалась, что хотя Тамсин внешне и вела себя как обычно, что-то в ней переменилось. Лора не могла точно определить, что это за причина, иначе разговор об этом уже давно бы состоялся. Тем не менее, Лора с радостью встретила приход Джерри Торпа, с которым она связывала ситуацию, существовавшую до отъезда Тамсин.
Джерри остался преданно неизменным. Он привез Тамсин к морю; молодые люди сидели в машине и делились впечатлениями.
– Ну, как Уэльс? – спросил Джерри, закуривая сигарету. – А отец? Все было так же плохо, как ты и предполагала?
– Все оказалось иначе, – сдержанно ответила Тамсин. – Я… я хорошо провела время!
– Надо думать!
– Да. Папа был очень добр ко мне, и Джоанна оказалась совсем не такой, какой я ее себе представляла.
Джерри вздохнул.
– Тогда почему ты так быстро вернулась?
– Мама сломала ногу.
– Ну и что?
– Я была ей нужна. Чарльз еще не вернулся из своего турне.
– Твоя мать вполне могла нанять себе сиделку! Тебе не следовало мчаться сюда, чтобы изображать преданную дочь.
Тамсин опустила голову.
– Но ты же знаешь мою маму. Она хотела, чтобы я приехала.
– О да, я ее знаю, – подтвердил он.
Изабелл бросилась в объятия красивого бразильца как в омут с головой. И хотя Алессандро вскоре вернулся к себе на родину, она не смогла забыть его. Спустя годы Изабелл едет в Бразилию, чтобы взять интервью у знаменитой писательницы. Она и не подозревает, что эта сеньора — родственница Алессандро…
Все началось с того, что отец послал Рейчел на один из Карибских островов. Но не для отдыха, а с исключительно семейной миссией — найти и вернуть в Лондон их жену и мать — Сару Клейборн. И послушная дочь, отложив все дела, отправилась на далекий остров…
Все в прошлом… Вот уже пять лет, как они расстались. И какие только гнусные обвинения не выплеснула на Франческу леди Розмари! Казалось бы, все рухнуло и прахом пошла жизнь гордой красавицы Франчески. Но в судьбе, как в природе, вслед за ночью наступает утро. Прочтите этот роман, и в вашей жизни тоже взойдет солнце.
После смерти жены Джек Коннолли живет отшельником. Он не стремится к новым романтическим отношениям и давно уже научился находить радость в уединении, поэтому не сразу понимает, что к красивой, но сдержанной Грейс его влечет по-настоящему. У нее уже есть молодой человек, к тому же Джек не собирается поступаться своими житейскими принципами, ведь страсть, возникшая между ним и Грейс, угрожает разрушить привычный уклад его существования. Что же касается Грейс, она совсем не та, за кого себя выдает, и вряд ли откроет Джеку свои тайны.
Клео Новак жила спокойно, пока не узнала правду о своем рождении: ее удочерили после того, как настоящие родители отказались от нее. Одного этого достаточно, чтобы привести Клео в смятение, а тут еще на пороге появляется прекрасный незнакомец и утверждает, будто является ее сводным братом…Перевод: Н. Сацюк.
Собираясь написать свой первый любовный роман, Джеральдина принимает предложение приятельницы провести две недели в ее огромном пустующем доме на берегу океана… И неожиданно для себя сама становится героиней настоящей любовной истории, где есть и смуглый красавец, бросающий на нее полные затаенной страсти взгляды, и вероломная подруга, и мрачные семейные тайны.Только вот восторжествует ли любовь в реальной жизни так, как это всегда бывает в романах?..
В одну ночь страшный пожар отнял у Аманды Орбисон родителей и сделал наследницей миллионного состояния. Из-за амнезии девушка не узнает свою сестру и удивляется, узнав, что у нее, оказывается, есть жених. В памяти Аманды сохранилось лишь призрачное видение мужчины, держащего ее за руку и умоляющего не умирать. Кто он? Плод романтического воображения, таинственный спаситель или мужчина ее мечты? Аманде предстоит познать коварство близких людей и преодолеть не одну преграду, прежде чем ей откроется этот секрет и любовь, благословенная самим небом.
Юные и неискушенные всегда привлекали опытных и развращенных. На их девственность и чистую красоту слетались, словно пчелы на мед, похотливые мужчины и страстные женщины. И, вступая в этот порочный мир, невинные красавицы познавали высоты любви и низость разврата.Многие известные писатели воспевали сексуальное взросление юных дев. Но лишь отдельные из этих романов публиковались без купюр.Юная красавица живет с матерью в крайней бедности. Единственное богатство семьи — девическая невинность Лили. Чтобы выкарабкаться из нищеты, мать старается продать свою дочь тому, кто больше заплатит.
Леди Лерри, хозяйка богатого поместья в Уэльсе, приходит в ярость, когда узнает, что ее пасынок Гетин собирается жениться на Саре Линтон. Ведь эта жалкая простолюдинка может занять ее место. Почтенная светская дама наотрез отказывается принимать Сару у себя и замышляет отправить ее обратно в Лондон…
Однажды Ларс Йенсен встречает на улице девушку, в которую влюбляется с первого взгляда. Он понимает, что его любовь к незнакомке бессмысленна, но сердце не хочет подчиняться разуму. Зеленоглазая красавица с копной темно-рыжих волос снится ему каждую ночь, а он ничего не знает о ней, кроме имени. Но щедрая рука фортуны дарит им шанс – они встречаются. Эта встреча вовлекает их в череду быстро меняющихся событий, выйти из которых без потерь уже невозможно. Борясь с то и дело возникающими трудностями, молодые люди преодолевают барьеры гордости и предрассудков и им открываются истинные ценности жизни.
Молодая, красивая, образованная леди не могла себе представить, что ее блестящая благотворительная идея может обернуться несчастным случаем для одного из тех, кому она как раз и надеялась помочь. И, уж конечно, поначалу невозможно было вообразить, к чему может привести неожиданная встреча с этим несносным, дерзким, враждебно настроенным и. неотразимо привлекательным сыном пострадавшего…