Навеки-навсегда - [11]
Склонившись к шее коня, Зинаида старалась как-то успокоить животное. Она говорила тихим, сдержанным голосом, пытаясь поймать поводья, но они ускользали от нее, и девушка опять хваталась за спасительную гриву. Потом она протянула руку, в этот момент расположенная низко ветка подбросила поводья, и Зинаида заплакала от облегчения, ухватив кожаную уздечку дрожащими руками. Судьба оказалась благосклонна к ней.
Маленький успех поднял настроение княжны. С поводьями в руках она могла хоть как-то контролировать животное и повернуть его к тому месту у дороги, где остановили карету. Однако скакун не хотел замедлять бег, и хотя расстояние было небольшим, Зинаида почти не надеялась, что упрямый конь остановится там, где нужно.
Николай Некрасов сидел у кареты, а старый вояка-сержант бинтовал ему руку. Внезапно раздался оглушающий топот копыт, и капитан увидел скачущую с огромной скоростью княжну. Николай вскочил и прокричал солдатам, чтобы те остановили лошадь. Люди установили на дороге живой заслон и с широко расставленными руками ждали приближения животного. Но лошадь мыслила по-своему. Неподалеку от ловушки она внезапно остановилась, заржала и встала на дыбы. Видимо, намереваясь продолжить схватку, животное искало путь к бегству. Зинаиде повезло, что рядом находились мужчины, способные прийти на помощь. Капитан выхватил ее из седла, сержант поймал уздечку и пытался усмирить разбушевавшуюся лошадь. Добрые слова утихомирили страх животного, и она отдалась в ласковые руки.
Зинаида с облегчением прижалась к капитану Некрасову, чувствуя, что силы совсем оставили ее. Она радовалась теплоте объятий, даже не замечая взгляда, брошенного Николаем на остатки ее платья. Когда Некрасов поддерживал княжну, которая уже направлялась на зов служанки, его губы будто случайно коснулись роскошных темных волос княжны.
— Моя овечка! — заворковала Али, когда кучер перестал промывать ей разбитую бровь и посадил женщину. — Дай мне взглянуть на тебя.
Поднявшись, Зинаида, однако, тут же обратила внимание на положение старой служанки: на крошечном подбородке виднелась огромная ссадина и лицо было очень бледным.
Али попыталась сесть, чтобы лучше рассмотреть хозяйку, но это оказалось ей не под силу, и она опять повалилась на руки кучера. Увидев, в каком состоянии ее подопечная, Али разрыдалась, думая, что произошло самое худшее.
— О, моя золотая! Что этот зверь сделал с тобой?
— Ничего, Али, все в порядке, — заверила ее Зинаида, опускаясь радом на колени. — Государев офицер спас меня, и несчастья не случилось. У меня только ссадины.
Али разрыдалась и принялась благодарить Бога.
— Какое счастье, что ты не пострадала!
— Отнесите ее в карету, Степан, — тихо попросила Зинаида седовласого кучера. — Только осторожно. Ей очень плохо.
— Мы с Иосифом позаботимся о ней, хозяйка, не беспокойтесь, — мягко ответил Степан и добавил: — Вы сами отдохните. Вас, должно быть, сильно напугали.
Зинаида заметила, что голова Иосифа забинтована, и удержала его рукой:
— Ваша рана не серьезна?
Тот покачал головой и ухмыльнулся:
— Нет, госпожа. Но у меня огромная дырка в ухе, так что можно продеть серьгу.
— Какой-нибудь женщине это понравится, — со смехом откликнулся Степан. — Она будет водить его не за нос, а за ухо.
Зинаида потрепала стольника по руке и улыбнулась:
— Будь осторожен, Иосиф. В Москве полно хорошеньких девушек, которые не будут давать тебе прохода.
— Обещаю, хозяйка, — довольно ответил Иосиф.
Убедившись, что Али в надежных руках, Зинаида осмотрелась вокруг. Люди Некрасова не получили серьезных ранений и уже грузили вещи в карету. Подразделение солдат, которое пришло им на помощь, преследовало разбойников. Неподалеку от кареты лежали тела убитых. Похоже, потери понесли только бандиты, застигнутые врасплох атакой царских воинов.
Зинаида прекрасно понимала, что необходимо убираться из лесу как можно быстрее, пока разбойники не вернулись за своей добычей, и обратилась к капитану:
— Нужно немедленно уезжать, пока на нас опять не напали.
Тот кивнул и отдал приказ:
— Кончайте складывать вещи, пора в путь. Нам следует доставить княжну в безопасное место как можно скорее.
И тут Зинаида вспомнила, что после возвращения не видела священника.
— Где Воронский? Что с ним случилось?
Капитан Некрасов хмыкнул и показал на место в тени деревьев. Зинаида покраснела, разглядев в темноте фигуру съежившегося голого мужчины.
— Они украли его одежду, княжна, а у нас тоже ничего нет для него.
Зинаиде не хотелось одалживать собственные вещи. Иван так плохо относился к европейским нарядам, что, наверное, даже в таком крайнем случае не согласится прикрыть ими свою наготу. В конце концов девушка предложила:
— У него нет другого выхода. Пусть снимет одежду с убитого.
— Я уже попросил одного из своих людей сделать это, — пояснил Николай, жестом показывая на разбросанные тела. — Вряд ли их одежда придется Ивану по вкусу, но ничего не поделаешь.
Зинаида поежилась при мысли, что разденут мертвых, и быстро сказала:
— Я подожду в карете с Али.
Несмотря на наступление ночи, свита Зинаиды быстро тронулась в путь. Они ехали более осторожно, так как освещенные луной тени казались зловещими, и солдаты тщательно осматривали каждый поворот дороги. Стало прохладнее, чем в дневную жару.
Юная Хэзер, невероятным образом оказавшаяся в руках капитана корабля Брэндона, подвергается ужасным испытаниям.Жизнь диктует свои условия игры, и юная красавица попадает в водоворот невероятных приключений.Чем же закончится этот неистовый роман о любви?..
Могущественные враги пытались разрушить жизнь прекрасной Шимейн О'Хирн, в одночасье обратив богатую английскую наследницу в бесправную служанку кораблестроителя из Нового Света Гейджа Торнтона. Возможно, именно там, в далеких лесах Виргинии, где стоит уединенный дом Гейджа, в могучих объятиях этого одинокого мужчины, истерзанного болью прошлого, Шимейн как раз и предстоит обрести нежданное счастье.
Шанна, единственная дочь богатого плантатора с Бермудских островов, вынуждена по настоянию отца немедленно выйти замуж. Девушке приходит в голову блестящий, как она полагает, выход из положения — отправиться в Англию, обвенчаться со смертником в лондонской тюрьме, а после, вернувшись домой, объявить себя вдовой. План приводится в исполнение, но однажды на плантации Шанны появляется ее муж. Мало того, что он остался в живых, он еще и с первого взгляда страстно влюбился в красавицу жену — и вовсе не намерен исчезнуть из ее жизни…
Несчастная красавица Ирена Флеминг с самого детства знала свою ужасную судьбу: ей предстоял безотрадный брак по расчету — с любым, кто окажется достаточно богат, чтобы купить очаровательную «спутницу жизни». И в самый безнадежный момент, когда брак девушки уже предрешен, в жизнь ее врывается американец Кристофер Ситон — богач, повеса, дебошир, игрок и… самый великолепный мужчина, о котором Ирена не смела и мечтать…
Юная Рейлин Баррет была безмерно счастлива, ибо в жарких объятиях молодого супруга, мужественного американца Джеффа Бирмингема, сумела наконец забыть горе и бесчестье, незаслуженно постигшие ее семью. Однако свет полнится темными, коварными слухами, исподволь внушающими красавице страшное подозрение… Может ли нежный благородный мужчина, которому она отдалась душой и телом, быть виновным в ужасном преступлении? Или Джефф — жертва клеветы таинственных врагов, грозящих безжалостно разрушить хрупкое счастье Рейлин?..
Во время свадебного путешествия трагически погибает юная, горячо любимая Эштоном жена Лирин. Три года спустя безутешный вдовец встречает женщину, как две капли воды похожую на Лирин. Эштон уверен, что это его жена, однако ему внушают, что девушка является сестрой погибшей...Затаив дыхание, читатель ждет, как же распутается клубок интриг, сплетенный из зависти, ревности, алчности и жажды мести.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?
Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…
Золотоволосая Сьюзан боится мужчин и мечтает о монастырской жизни, но страсть мужественного сыщика, ставшего ей другом и защитником, побеждает ее страхи и память о несчастьях прошлого.
Видения, ужасные и в то же время прельстительные, преследуют Линду О'Рорк в доме ее бабушки на побережье. И поцелуи красавца Гиффа, пробуждая сладостные воспоминания, наполняют сердце ужасом — принадлежит ли Гифф реальному миру, или ее ждет продолжение давнего кошмара?
Селин Винтерс вынуждена занять место незнакомки, чтобы спасти свою жизнь В тот самый момент, когда однажды бурной ново-орлеанской ночью девушка оказалась в темном экипаже, она окунулась в мир, полный приключений..Судьба привела ее к Кордеро Моро, человеку, душа которого полна печали. Связанный обещанием жениться на незнакомой девушке, никогда не видевший своей невесты, Корд готов сдержать слово, но решительно не собирается дарить ей свою любовь.
Лорд Саймон дает слово умирающему другу исполнить его просьбу: стать опекуном его сестры и выдать ее замуж в течение шести месяцев или… самому жениться на ней. Увлекательный сюжет, захватывающая интрига, неожиданный поворот событий отличают новый роман знаменитой писательницы.