Научные экспедиции по Казахстану - [5]
Первые из них не являлись новичками в путешествиях по неисследованным странам мира. Конечно, научный авторитет А. Гумбольдта был несравненно выше, чем у П. Чихачева и Г. Щуровского. А. Гумбольдту в период экспедиции исполнилось 60 лет, и его многочисленные, овеянные легендами, научные путешествия, особенно по Центральной и Южной Америке, описанные в 30-томном издании на немецком языке, приобрели всеобщее признание и создали ему мировую славу.
Кроме того, имя ученого еще при его жизни было присвоено различным географическим объектам: рекам и озерам, бухтам и заливам, хребтам и вершинам, ледникам и болотам, а также населенным пунктам различных стран мира. Имя А. Гумбольдта навечно занесено не только на географические карты нашей планеты, оно вписано и в карту Луны.
Петру Чихачеву к началу его описываемой нами экспедиции едва исполнилось 33 года, но, несмотря на сравнительно молодой возраст, за его плечами были уже многочисленные поездки по странам Ближнего и Среднего Востока, Северной Африки, а также научная экспедиция по Апеннинскому полуострову и югу Италии, совершенная им в 1839—41 гг. по рекомендации А. Гумбольдта. Естественно, для Петра Чихачева, как и для многих, особенно молодых ученых-естествоиспытателей, А. Гумбольдт во многих отношениях являлся непререкаемым авторитетом, образцом, достойным подражания, и даже кумиром — ученым, обладавшим исключительной эрудицией и отражавшим в своих трудах весьма многоплановые проблемы естественных и гуманитарных наук. Вот почему А. Гумбольдта образно называли немецким Аристотелем, но и Петра Чихачева (после выхода в свет его работ по Алтаю и многотомной «Малой Азии») современники назвали русским Гумбольдтом.
Что касается Г. Щуровского, то его обессмертил солидный для его времени труд — «Геологическое путешествие по Алтаю» (1848 г.).
Александр Гумбольдт
Желательно бы было, чтобы и в Новом Свете сохранились имена людей, которые, вместо того чтоб в кровавых битвах опустошать землю, внесли в нее первые плоды Цереры[7].
А. Гумбольдт
Александр Гумбольдт родился в Берлине в 1769 году, там же и умер в 1858 году, на девяностом году жизни.
Шести лет Александр умел уже читать и писать, а его первой любимой книгой был «Робинзон Крузо» Даниэля Дефо, которую перевел на немецкий язык Кампле — домашний учитель Александра. В юношеские годы Гумбольдт увлекался трудами римского писателя и ученого Плиния старшего, трагически погибшего во время извержения Везувия; а также древнегреческого географа и историка Страбона. Александр неоднократно говорил, что бессмертные произведения некоторых авторов важно читать в оригинале, как это делал он, а не в переводах, которые в какой-то степени являются пересказом. С большим увлечением изучал Гумбольдт жизнь и деятельность одного из величайших полководцев древнего мира Александра Македонского, его завоевательные походы, по которым составил оригинальную карту, на нее нанес важнейшие горные системы и речную сеть, а также границы древних государств и важнейшие города, встречавшиеся на пути полководца.
В то же время А. Гумбольдт отмечал, что никакое описание или изображение на бумаге не может заменить непосредственного соприкосновения с живой действительностью: «Нельзя видеть чужими глазами и слышать чужими ушами». Позже он вспоминал: «С ранней юности меня неодолимо тянуло в далекие страны, малознакомые европейцам. То была пора, когда жизнь казалась безграничной далью, манящей нас неведомыми опасностями и сильными душевными переживаниями»[8].
У биографов А. Гумбольдта можно встретить различные суждения о том, кто и когда возбудил в нем интерес к путешествиям. В этом отношении нельзя снимать со счетов роль литературных памятников, изучению которых А. Гумбольдт придавал огромное значение.
Юношеские годы А. Гумбольдта совпали со временем все умножавшихся отважных океанических экспедиций и географических открытий, небывалого доселе подъема в различных отраслях науки и техники, промышленной революции и вызванных ею грандиозных социально-политических преобразований.
События Великой французской революции оказали большое влияние на умственный прогресс в других странах. В экономически и политически раздробленной Германии тогда господствовали феодально-крепостнические порядки, однако имена многих деятелей Великой французской революции, и прежде всего ученого и публициста Жана Поля Марата и адвоката Максимилиана Робеспьера, защищавших интересы «третьего сословия», пользовались особой популярностью. Среди их почитателей в Германии видное место принадлежало немецкому просветителю и революционному демократу Георгу Форстеру.
В 1790 году в Майнце судьба свела А. Гумбольдта с этим замечательным ученым-естествоиспытателем, сопровождавшим Джеймса Кука во втором кругосветном путешествии, автором многих увлекательных работ, в том числе и вышедшей в ряде стран книги «Путешествие вокруг света». Несмотря на преимущество в возрасте и в научной практике, профессор естественных наук Георг Форстер проявлял внимание и даже уважение к пытливой натуре юного Гумбольдта, к его необычайной наблюдательности и целеустремленности. В конце марта 1790 года Форстер предложил Гумбольдту отправиться вместе с ним в путешествие во Францию с заездом в Нидерланды и в Англию. Оно длилось свыше 100 дней. Знакомство с Форстером, продолжавшееся и в последующие годы, несомненно, оказало большое влияние на формирование мировоззрения молодого Гумбольдта и вызвало у него интерес также и к России, где Форстер еще в 1765—66 годах путешествовал вместе с отцом, членом Петербургской Академии, хорошо знавшим труды русских ученых. Форстер-отец даже перевел на английский язык сочинение М. В. Ломоносова — «Краткий Российский летописец», вышедший в Лондоне в 1767 году.
Книга В. В. Федорова рассказывает о подводных исследованиях в Атлантическом, Индийском и Тихом океанах, которые проводились с применением отечественных обитаемых аппаратов «Тинро-2», «Север-2» и «Омар». Более чем в ста погружениях автор принимал личное участие, вел визуальные наблюдения на глубинах до 1500 м. Читатель узнает о том, какие диковинные рыбы, крабы, моллюски, кишечнополостные, губки и другие животные обитают в глубинах морей и океанов. Некоторых из этих животных удалось сфотографировать во время погружений, и их можно видеть в естественной среде обитания.
Неизвестно, узнал бы мир эту путешественницу, если бы не любовь. Они хотели снарядить караван и поплыть по горячим барханам аравийских пустынь. Этим мечтам не суждено было сбыться. Возлюбленный умер, а Гертруда Белл отправилась в опасное путешествие одна. Она обогнула мир, исколесила Европу и Азию, но сердцем осталась верна пустыне. Смелая европейская женщина вызывала неподдельный интерес у сильных мира сего. Британское правительство предложило ей сотрудничество на благо интересов Англии. Когда решалась судьба Египта, на международной конференции присутствовали все ведущие политики мира.
Рассказ был опубликован во втором выпуске художественно-географического сборника «На суше и на море» (1961).
Очередная книга М. Варненской, известной польской писательницы и общественной деятельницы, — результат нескольких поездок по Лаосу в 1969 и 1970 годах. Как очевидец событий, автор правдиво и объективно рассказывает нам о беспредельном мужестве бойцов Патет Лао и всего трудового народа Лаоса в их борьбе против неспровоцированной агрессии Соединенных Штатов и служащей им лаосской реакции.
Хотя «Записки белого человека» и не являются в прямом смысле путевыми заметками, в основе книги лежат путешествия автора по Индии. Но экзотический антураж здесь лишь средство, чтобы на фоне этих ярких декораций показать человека, отправившегося в путь в одиночку, — его чувства и мысли, его осознание себя и своего места в мире.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.