Натюрморт (в сокращении) - [5]
Кейси с колотящимся сердцем резко села в постели.
— Что же нам делать?
— Спрячемся в кладовке и закроем дверь. А если кто-нибудь ее откроет, я сначала стреляю, а потом уже задаю вопросы.
— Ужас какой, — сказала Кейси голосом Гейл. — Неужели кто-то так разговаривает?
— Только по телевизору, — ответил Уоррен.
Что? Что здесь происходит? Какой телевизор?
— Кажется, этого фильма я не видела.
Что делает Гейл в нашей спальне?
— Его никто не видел. Обычный сериал, снятый на живую нитку. Врачи считают, что включенный телевизор стимулирует мозг Кейси, да и, честно говоря, он помогает мне скоротать время.
— Почти час, — взглянула на часы Гейл. — Ты обедал?
— Медсестра принесла мне кофе. Есть не хочется.
— Надо поесть, Уоррен. Ты должен поддерживать свои силы.
— Они все ближе! Я слышу их шаги уже на лестнице.
Кто на лестнице? Что случилось?
— Забирайся под кровать, быстро!
— Только с тобой.
Кто эти люди?
— Ну хватит этой ерунды, — сказал Уоррен.
Щелчок, потом тишина.
Что происходит? Кейси вдруг поняла, что не знает, открыты у нее глаза или закрыты. Может быть, я сплю? Но почему мне до сих пор не ясно, что реально, а что нет? Это мой Уоррен и моя Гейл?
— Цвет лица у нее получше, — заметила Гейл. — Есть какие-нибудь изменения?
— Врачи говорят, она сильнее чувствует боль. Пациенты в глубокой коме могут испытывать боль, — упавшим голосом объяснил Уоррен. — Разве это честно?
Это действительно мой Уоррен. О, Уоррен, ты нашел меня, я знаю, ты меня не бросишь здесь, в темноте.
— Все думаю, неужели это Кейси, — вздохнула Гейл. — В тот день она была так прекрасна, так полна жизни.
— Она и сейчас прекраснее всех в мире, — сказал Уоррен.
Кейси представила себе его глаза, наполняющиеся слезами, которые он изо всех сил сдерживает.
— Я даже не помню, о чем мы говорили за обедом, — размышляла вслух Гейл. — Кто же знал, что, может быть, это наша последняя встреча.
— Тсс, так ты можешь вызвать болезненные воспоминания, — предупредил Уоррен.
Кейси представила, как Гейл слегка пожимает плечами и заправляет кудряшки за правое ухо.
— За два месяца до смерти Майка увезли в хоспис. — Гейл говорила о своем муже, который умер от лейкемии пять лет назад. — Уже ничего нельзя было поделать, только смотреть, как он угасает.
— Кейси не умрет, — упрямо сказал Уоррен. — Я даже не рассматриваю вариант отключить ее от системы жизнеобеспечения.
— Отключить от системы жизнеобеспечения? А кто это предложил?
— И врачи говорят, что рано еще думать об этом.
— Разумеется. Так кто?
— А как ты думаешь?
— Я и не знала, что Дрю сюда приходила.
Сюда приходила моя сестра?
— Ты шутишь? Она здесь ни разу не была. Говорит, что не может видеть сестру в таком состоянии. Вчера вечером она звонила узнать, как дела, ну и спросила, как долго я намерен заставлять Кейси страдать. Сказала, что Кейси ни в коем случае не захотела бы быть овощем, подключенным к трубке и к искусственному дыханию.
— Но это же временно, пока она не начнет дышать сама, — уверенно сказала Гейл. — Кейси выкарабкается. Ее организм восстановится. Благодарение Богу, она не понимает, что с ней происходит…
Раньше не понимала. А теперь я все понимаю, и мне страшно. Дико страшно лежать одной в этом мраке.
— Нет, нет, нет, — закричала она, отказываясь принимать жестокую правду: она в коме, она может слышать — но не видеть, может думать — но не говорить, существовать — но не действовать.
Черт, я даже дышать не могу без помощи аппарата. Неужели я обречена провести остаток своих дней в этой пустоте, в этой неопределенности, не отличая реальности от воображаемого? Сколько дней, недель, месяцев, лет — Господи, не допусти, чтобы лет, — придется пролежать мне здесь, не в силах докричаться до тех, кого я люблю?
«Мозг пациентки поврежден».
И если это так, то через какое-то время подруги перестанут приходить ко мне, и даже муж… будет жить дальше. Гейл теперь все реже говорит о Майке. А Уоррену всего тридцать семь. Год-другой он будет ждать и надеяться, но в конце концов рутина возьмет свое и он успокоится. Меня отправят в какой-нибудь хоспис и забудут — в затхлом коридоре, на инвалидном кресле. И там я сойду с ума от горя и ярости.
«А может прийти в себя завтра».
— Я могу прийти в себя завтра, — прошептала Кейси.
Может быть, возвращение слуха — это первый шаг на пути к выздоровлению? Глаза у меня открыты. Может быть, завтра тьма рассеется? А потом и трубку вынут изо рта — если еще не вынули. Интересно, мне уже сделали трахеотомию? И я вновь научусь пользоваться голосовыми связками. Я уже лучше различаю внешние голоса. Может быть, я иду на поправку?
А может быть, все останется как есть. И в таком случае сестра права: лучше умереть.
— У полиции появились какие-то версии? — услышала она голос Гейл.
— Насколько я знаю, нет, — ответил Уоррен. — Ни в одну автомастерскую не обращались с таким повреждением. Свидетелей нет. Словно машина, которая ее сбила, растворилась в воздухе.
— Как можно совершить такой чудовищный поступок? Я хочу сказать, сбить ее — само по себе ужасно, но оставить вот так…
Кейси представила, как Уоррен качает головой. Мягкие темно-русые волосы падают на лоб, лезут в глаза — в чудесные карие глаза.
Как-то в начале лета Джейн Уиттекер, выйдя после обеда за покупками, забыла, кто она такая. И кошмар для этой женщины начался с момента, когда она обнаружила, что находится на улицах Бостона вся в крови, с карманами полными денег и ничего не помнит. И кто этот мужчина, которого представляют ей как ее супруга и который вроде искренне заботится о ней? Что за лекарства, которые якобы должны помочь, она принимает? И почему она внезапно чувствует себя пленницей в собственном доме? Или все это бред воспаленного сознания? Ее маленькая дочь, которую, как ей кажется, она помнит, тоже исчезла.
Джой Филдинг — известная современная американская романистка, работающая в жанре психологического детектива. Ее роман «Не делись со мной секретами» имел шумный успех.Героиню романа Джесс Костэр, юриста по профессии, государственного обвинителя, преследует ее же обвиняемый, отпущенный на поруки убийца Рик Фергюсон, который превращает ее жизнь в кошмар. Сложный, увлекательный сюжет романа развертывается драматически и завершается неожиданным концом.
Добро пожаловать в Торранс, штат Флорида. По мнению, местного шерифа, самыми опасными обитателями этого городишки являются аллигаторы, притаившиеся в ближайших болотах. Но так он думал до тех пор, пока не обнаружили труп сбежавшей из дома девушки… И до того, как исчезла всеобщая любимица симпатяшка Лиана Мартин. Ну а пока расследование стоит на месте и у шерифа Вебера возникает еще больше вопросов по поводу этих загадочных преступлений, ясно становится одно: убийца выбирает самых привлекательных девушек, убийственных красавиц.
Я — чистый холст, и даже художник во мне не знает, чем его заполнить. Моя жизнь началась в тот день, когда я сбежала и очнулась в больнице. Сбежала от реальности. Сбежала от страха. Сбежала от Него. До этого момента ничего не существовало, и я уверена, что, с такой быстротечностью дней, впереди меня тоже ничего не ждет. Но я стараюсь. Пытаюсь жить для дедули, который не покидает меня с тех пор, как я проснулась. Но все попытки бесполезны. Я вновь сбегаю, чтобы начать новую жизнь на небольшом острове, где не нужно оправдывать ничьи ожидания.
В пригороде Лос‑Анджелеса на вилле Шеппард‑Хауз убит ее владелец, известный кардиолог Ричард Фелпс. Поиски киллера поручены следственной группе, в состав которой входит криминальный аналитик Олег Потемкин, прибывший из России по обмену опытом. Сыщики уверены, убийство профессора — заказное, искать инициатора надо среди коллег Фелпса. Но Потемкин думает иначе. Знаменитый кардиолог был ярым противником действующей в стране медицинской системы. Это значит, что его смерть могла быть выгодна и фигурам более высокого ранга.
В мире Зидии 600 лет назад произошла катастрофа, позднее названная Падением. Под ударами союзников рухнула Империя Ночи, созданная вампирами. И сегодня жалкие остатки их народа прячутся по миру в надежде выжить и отыскать Камень Ночи, могущественный артефакт, дарующий возможность вернуться к прежнему величию. Миссия возвращения возложена на Паолу, вампиршу, чья случайная встреча превратила её в исключительную сущность. Но на пути встаёт множество преград, преодолеть которые в одиночку практически невозможно.
СТРАХ. КОЛДОВСТВО. БЕЗЫСХОДНОСТЬ. НЕНАВИСТЬ. СКВЕРНА. ГОЛОД. НЕЧИСТЬ. ПОМЕШАТЕЛЬСТВО. ОДЕРЖИМОСТЬ. УЖАС. БОЛЬ. ОТЧАЯНИЕ. ОДИНОЧЕСТВО. ЗЛО захватило город N. Никто не может понять, что происходит… Никто не может ничего объяснить… Никто не догадывается о том, что будет дальше… ЗЛО расставило свои ловушки повсюду… Страх уже начал разлагать души жителей… Получится ли у кого-нибудь вырваться из замкнутого круга?В своей книге Алексей Христофоров рассказывает страшную историю, историю, после которой уже невозможно уснуть, не дождавшись рассвета.
Запретная любовь, тайны прошлого и загадочный убийца, присылающий своим жертвам кусочки камня прежде чем совершить убийство. Эти элементы истории сплетаются воедино, поскольку все они взаимосвязаны между собой. Возможно ли преступление, в котором нет наказания? Какой кары достоин человек, совершивший преступление против чужой любви? Ответы на эти вопросы ищут герои моего нового романа.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Между ними нет ничего общего. Уилл Роби — агент-киллер. Джули — девочка-подросток, ставшая свидетельницей убийства своих родителей. Когда их пути пересекаются (при более чем неблагоприятных обстоятельствах), им приходится бороться, спасая себя и друг друга.Сокращенная версия от «Ридерз Дайджест».
Эксперт-криминалист Линкольн Райм и его постоянная помощница Амелия Закс действуют в ситуации цейтнота — всего за сорок восемь часов им надо проникнуть в самые дебри нью-йоркского Чайнатауна и обезвредить безжалостного убийцу по прозвищу Дух. Если они не уложатся в этот срок, Дух вырежет две семьи ни в чем не виновных эмигрантов из Китая.
Прошло три года с того момента, как пересеклись пути спецагента Джона Кори и международного террориста Асада Халила. Лев вернулся и приступил к выполнению своего кровавого плана мести. У Кори, похоже, появился шанс свести счеты и отправить Халила туда, где ему место…