Кейра вопросительно уставилась на него. Она не была готова к серьезным разговорам. Он словно с головой окунул ее в ледяную воду.
— Тебе немало лет. Ты состоялась как профессионал. И поэтому долго отказывала себе в личной жизни. Это можно понять. Но все же, согласись, странно, каким образом столь привлекательная девушка ухитрилась остаться нетронутой. Мне сложно представить, что в школьные или университетские годы ты не теряла голову от любви к сверстнику… Уж я помню время студенчества. Мы все тогда успевали — и учиться, и влюбляться, и расставаться… Или позже, когда ты стала вести независимую жизнь. Я чистосердечно признаюсь, что не понимаю этого, — твердил Джей, размышляя вслух. — Поверь, я не хочу оскорбить тебя, поскольку и без того наговорил тебе кучу глупостей, но не потому ли ты хранила себя, чтобы отдаться именно богатому влиятельному человеку, чтобы обязать его жениться? Если так, то напрасно. В наше время это никого ни к чему не обязывает, — резко заключил он.
Кейра с новой силой почувствовала отчаяние. Джей казался ей существом несчастнейшим. Он рассуждал о ее девственности, как о напрасной невосполнимой потере. Кейра так не думала. Она видела перед собой человека, который никому и ничему не верил. И это представлялось ей куда большей трагедией.
— Я принимаю твои извинения, — произнесла девушка. — И ценю твою откровенность. Но ты вновь и вновь повторяешь одну и ту же ошибку, Джей. Могу сказать лишь одно. Ты категорически не прав на мой счет. В том, что я делаю, или же, наоборот, не делаю, нет никакого корыстного умысла, никакого дальнего прицела. Без всякой причины я избегала сближаться с мужчинами прежде. Просто мне всегда что-то не позволяло довериться им. И твоей я стала вовсе не потому, что навязываюсь принцу в жены. Ты стал единственным мужчиной, который сумел тронуть и поразить меня настолько, насколько это удалось тебе. И даже твои оскорбительные нападки не смогли меня отпугнуть, потому что ранили так, как никогда не ранят слова безразличного человека… И если ты видишь во мне опасность для своей свободы, я уйду из твоей жизни тотчас, когда ты сам этого пожелаешь, — с тяжелым сердцем добавила Кейра.
— Прости, — прошептал Джей, еще не вполне осознав все сказанное ею.
— Я не меньше тебя дорожу своей независимостью. Для меня успех в работе — это гарантия завтрашнего дня. В моей жизни нет никого, кто бы взял на себя мои невзгоды. От этого и моя осторожность в выборе круга общения. Мое прошлое не безоблачно, мое будущее смутно. Сколько помню себя, я стремлюсь расквитаться с прошлым и усердно тружусь, чтобы завтрашний день не пугал меня своей неопределенностью. Но жизнь научила меня рассчитывать только на себя… С юности я мечтала полюбить глубоко, по-настоящему. Но я должна была встретить человека. Я категорически не желала влюбляться на час, на день, на год, как это делают многие. Но для меня это невозможно. Любовь требует больших душевных сил. А разочарование в любви способно надолго парализовать любого, даже самого сильного человека. Поэтому я сознательно лишила себя такой роскоши. Я отдавала все силы учебе и работе в надежде, что однажды это принесет свои плоды.
— Любовь любовью, но зачем было лишать себя удовольствия?! — недоумевающе воскликнул Джей. — Лично я своей жизни без секса не представляю. Это бы стало пыткой какой-то.
Кейра невольно улыбнулась в ответ на такое чистосердечное признание.
— Мне не нужен секс с нелюбимым, — тихо проговорила она.
— Откуда ты знаешь, каково это? Секс — это всего лишь секс. И с нелюбимым он порой ничем не хуже, чем с любимым, — авторитетно заявил Джей.
— Я так чувствую, — кротко отозвалась Кейра.
Разговор на время стих.
Они стояли друг напротив друга в темноте. Передней возвышался темный силуэт Джея, он видел облитую лунным светом Кейру. Поневоле обдумывал услышанное и понимал, что, как бы ни была устроена жизнь, Кейра верила в то, что говорила, и для нее это было не только правдой, но и законом.
Как он со своими вольными представлениями затесался в стройный ряд ее убеждений, Джей понять не мог, хотя еще недавно сам доискивался расположения Кейры. Если бы он сейчас, получив ответы на все свои вопросы, стал бы сомневаться в ее честности, то сошел бы с ума. А кроме того, Джей видел собственными глазами, ощущал собственным телом, что еще недавно она была невинна, и не смел в этом сомневаться.
И именно теперь Джей хуже всего представлял, как ему следует поступить.
Кейра ясно дала ему понять, что он ей не только небезразличен, но и любим ею. И хотя она призналась в этом косвенно, сомнений не было. Однако его мужское самолюбие от этого нисколько не выиграло.
Джей тяжело вздохнул и обнял Кейру.
— Наверное, мне следовало предупредить тебя, — прошептала она, и он расслышал слезные нотки в ее срывающемся голосе. — Я не хотела смущать тебя этим. Конечно, ты привык иметь дело с опытными женщинами. Вероятно, я боялась, что ты отвернешься от меня… Мне сложно сейчас об этом рассуждать, Джей. Все это время я пребывала в смятении. И желала тебя и ненавидела одновременно. А теперь, когда это произошло, я чувствую, что это мне было предначертано… Прости меня…