Настоящий мачо - [24]
Среди густой парковой зелени, треплемой ветром, показались стены его дворца.
Они вбежали в обновленный дворец, оставляя за собой лужи. Кейра заметно дрожала, но продолжала хихикать. Джей добродушно улыбался, глядя на нее. Они поднялись по лестнице наверх, и тут им следовало бы разойтись — ему в свои покои, ей в гостевое крыло.
Но оба остановились друг напротив друга. В предвечернем небе засверкали молнии. Мокрое лицо Кейры, выхваченное из сумерек яркими вспышками, приковало к себе взгляд Джея. Он убрал налипшие на ее лоб пряди волос, провел подушечками пальцев по гранатовым губам и припал к ним.
— Что же это такое? Ты можешь ответить мне? — грозно потребовал он, оторвавшись от нее.
— Ты о чем? — испуганно пробормотала Кейра.
— Что тебе от меня нужно?
— Ничего, — отрицательно покачала она мокрой головой.
— Тогда почему не отпустишь? — беспомощно проговорил мужчина.
— Ты мне нужен, — слабо отозвалась девушка.
— И только-то, — горестно усмехнулся принц.
— Я хочу тебя, — набравшись смелости, объявила Кейра и прижалась к его влажной груди. — Хочу, — с чувством повторила она и для убедительности добавила: — Безумно хочу одного лишь тебя.
— И как же ты себе это представляешь? — бесстрастно спросил Джей, отстранившись. — Удовольствуешься ли ты одной ночью или захочешь взять себе всю мою жизнь, все мое состояние, все мое достоинство? — враждебно произнес он.
— Ничего твоего мне не нужно. Я лишь хочу стать твоей, — прошептала она, вопреки его протестам ластясь к нему.
Джею сложно было сделать этот резкий шаг назад.
Еще недавно он был уверен, что превозмог горячее желание овладеть ею, чего бы это ему ни стоило. Джей мучительно боролся со своей похотью и научился гасить ее вспышки доводами разума. И Кейра перестала являться для него одной из безликого множества обладательниц обольстительной фигурки. Джей пережил с ней уже столько стычек и примирений, он столько из-за нее передумал и внутренне претерпел, что готов был поклясться, что не испытывает к ней больше влечения. Если месяц назад для него было делом принципа заполучить ее согласие, то сейчас, когда она так льнула к нему, он видел лишь нежелательные последствия такой внезапной уступчивости.
Однако Кейра не замечала груза его раздумий, она ласкала тонкими пальцами его влажную горячую грудь и настойчиво тянулась к его лицу губами.
Она была сама не своя и не отдавала себе отчета в этом. Джей заглянул в ее лицо и нахмурился. Затем взял девушку за локти и притянул к себе. Он поцеловал ее грубо и неистово, надеясь, что от его небрежных прикосновений она опомнится, но напрасно. Она лишь, разомлев, повисла у него на шее.
— Теперь, имей это в виду, я отказа не потерплю, — сухо предупредил Джей.
— Да, — эхом отозвалась Кейра.
Он повел ее на свою половину.
Открыв дверь в сумрак комнаты, он застыл на пороге, все еще соображая, правильно ли поступает, идя у нее на поводу.
— Хочешь уйти? — в последний раз спросил ее принц.
— Нет, — покачала она головой.
— Тогда на постель, — распорядился он, указав жестом.
Кейра взяла его за руку и потянула за собой.
Джей не понимал, чему обязан такому преображению и что за помрачение на нее нашло.
За окном вспыхнула молния, и Кейра прижалась к Джею, вздрогнув от неожиданности. Как бы опомнившись от наваждения, она изумленно посмотрела на него, но тотчас припала к его груди, словно ища защиты от стихии.
Прежние отношения Джея с женщинами были куда менее пылкими и более рациональными. Он неловко обнял ее и провел рукой по влажным волосам.
Вместе они опустились на постель. Джей расстегнул ее блузку, обнажил высокую грудь. Склонился губами к темным соскам, охватил ладонью полушарие груди, осязая бархатистую мягкость.
— Посмотри на меня, — хрипло скомандовал он, выпрямившись.
Кейра кротко обратила на него свой взгляд.
На удивление, она была спокойна. В ней больше не было той отчаянной решимости. Она просто терпеливо ждала продолжения.
Джей снял с себя рубашку и поспешно отбросил в сторону.
Кейра лежала поперек кровати, мирно подложив ладонь под щеку.
Джей плавно провел рукой по ее обнаженному стану и лег рядом, близко-близко к ней, целуя и лаская.
— Тебе нравится? — спросил он.
Кейра ответила жаркими поцелуями, сжимая его в объятьях.
— Хочешь большего? — вновь спросил он.
Кейра расстегнула молнию на юбке, не отрывая губ от его кожи.
Джей помог ей раздеться.
Он долго ласкал ее длинные стройные ноги. Он больше мог не спешить здесь, в своей спальне, на своей большой постели… Теперь все стало привычным: он, женщина, ночь. И в то же время отличным от всех прежних его опытов. И не только тем, что за окном бушевала стихия, ветер рвал листву, ливень лупил по крыше, сверкали молнии. Женщина рядом была непривычно тиха. Она словно зачарованная отслеживала каждое его движение, так, будто ей нужен был проводник в неведомое.
Джей не позволил себе и в этот раз забыть о предосторожности, прежде чем раздвинуть ее стройные ноги.
Он вновь начал ласкать девушку легкими прикосновениями, очень бережно и осторожно, словно интуитивно знал о ее неопытности. Она отзывалась чувственными придыханиями и пугливо гладила его руки.
Проведя с Александром Константинакосом всего одну ночь, Руби вот уже пять лет одна воспитывает близнецов. Но он возвращается — только для того, чтобы увезти мальчиков на свою родину, в Грецию. Однако Руби не желает расставаться с сыновьями и готова ради них на все…
Чезаре не может поверить, что женщина, разрушившая его репутацию много лет назад, до сих пор сводит его с ума. Теперь она стала еще прекраснее, но он больше не попадется на ее уловки и не позволит завлечь себя…
Отправляясь в Италию, Лили и представить не могла, с чем ей придется столкнуться. Ожившие призраки прошлого, недоверие и презрение со стороны человека, которого она полюбила, – как справиться со всем этим? Но любовь, как известно, способна творить чудеса и исцелять израненные души…
Лиззи Верхэм, талантливый дизайнер, едет в Грецию, надеясь получить там очередной заказ, ведь ее семье так нужны деньги! Но она встречает Илиоса Маноса, и все ее планы рушатся: богатый грек утверждает, что Лиззи — мошенница и что она должна ему огромную сумму…
Фелисити выросла с матерью-англичанкой. Родовитая семья ее отца отреклась от них. Фелисити винила в этом прежде всего Видаля, герцога де Фуэнтуалва. Когда девушка приехала после смерти отца в Испанию, неприязнь к Видалю вспыхнула с новой силой. Герцог отвечал ей тем же. Чем закончится это противостояние? И правда ли, что от ненависти до любви один шаг? Перевод: А. Насакина.
Что испытывает женщина, встретив через десять долгих лет человека, которого она любила и с которым рассталась, не в силах изменить обстоятельства, объяснить, убедить? Что происходит с женщиной, когда она вспоминает свою студенческую любовь?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не дорожная авария, неизвестно, как бы сложились отношения Кейтлин и Клэя. И неизвестно, как Клэй смог бы выполнить свою секретную миссию на заводе, принадлежащем его отцу…Но… несчастный случай оказался тем самым счастливым случаем, который определил дальнейшую судьбу и Кейтлин, и Клэя и позволил позднее Кейтлин сказать: «У меня есть все, что мне нужно!».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Они очень разные. Майкл — уфолог, верит в иные миры и пришельцев. Роберта изучает метеориты и верит только в то, что можно увидеть собственными глазами. Они не знают друг друга в лицо, хотя заочно знакомы как непримиримые оппоненты. Кажется, ничто не может свести и примирить их. Но однажды оба встречаются на месте падения метеорита, названного индейцами «сыном солнца»… Можно подумать, что этот загадочный гость из космоса явился на землю тысячу лет назад именно для того, чтобы свести вместе двух упрямцев…
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…