Настенька - [80]
Ещё большую радость не просто спекулянтам, а таким же деятелям, но более широкого масштаба доставило решение о создании и развитии деятельности в СССР совместных предприятий и объединений с участием советских и иностранных организаций и фирм. Получал добро на ввоз в страну иностранный частный капитал. То, с чем боролись в семнадцатом революционеры, начинало победные шаги в восемьдесят шестом, но пока очень осторожно. Зубы частников уже скрипели, но ещё не грызли и не рвали по частям тело социалистического государства.
Так завершался год тысяча девятьсот восемьдесят шестой, переходя в следующий плавно, незаметно, но по обыкновению с шумными ночными застольями, где к удивлению всех, не смотря на пустеющие постепенно прилавки магазинов, столы продолжали ещё ломиться от обилия искусно разукрашенных закусок, томных молочных поросят, мочёных и печёных яблок, дымящихся пирогов с капустой, сверкающих белизной кремовых тортов и прочей снеди, предназначенной для долгого пирования у новогодней ёлки. Год завершался звоном бокалов, переходя с шампанским, винами, водками, песнями и плясками в неожиданный во многих аспектах тысяча девятьсот восемьдесят седьмой год.
Страна 1987 года
К концу уходящего года многие уже начинали понимать, что болтовня Горбачёва только болтовнёй и оставалась, противореча на всех углах осуществлявшимся переменам, когда наперекор долгому славословию социализму и его незыблемым устоям начался пока ещё медленный крен в сторону капитализма, лидер которого Соединённые Штаты Америки готовились в наступившем году широко праздновать двухсотлетний юбилей Конституции, принятой семнадцатого сентября одна тысяча семьсот восемьдесят седьмого года.
Парадоксальное совпадение этого года можно было явно заметить в том, что всего через месяц и двадцать дней после столь знаменательного для капиталистической державы юбилея, другая, не менее сильная держава — коммунистическая готовилась отмечать не менее торжественно свой собственный, можно сказать, юношеский в сравнении с Америкой, семидесятилетний юбилей Октябрьской революции, когда народ России выступил с твёрдой решимостью действительно стать могильщиком капитала, провозгласив свободу, равенство и братство на всей земле.
Парадокс совпадений заключался и в том, что странно готовились обе страны к своим юбилеям. У обеих был общим внешний антураж.
В Советской России загодя объявили конкурсы и соревнования в честь предстоящего великого праздника. Тысячи и тысячи служащих писали характеристики на своих начальников и подчинённых, выдвигая одних на получение званий и орденов, других к медалям и почётным грамотам. Претенденты всё чаще посматривали на свои груди, предвкушая удовольствие от предстоящего прикрепления награды и готовя благодарственные речи о будто бы неожиданности такой чести. Готовились торжественные заседания и специально составлялись сценарии юбилейных торжественных концертов.
В Соединённых Штатах Америки соревнований на лучшего производственника не устраивали. Но гимны и славу Конституции пели повсюду, а в конце мая с самого Дня Поминовения начались по всей стране четырёхмесячные торжества, заполненные различного рода фестивалями, костюмированными шествиями, концертами, ярмарками, фейерверками. Всюду звучали первые слова Конституции «Мы, народ Соединённых Штатов…».
Но в той же самой Америке, в том же мае перед началом марафона торжественных празднеств спикер палаты представителей Конгресса США господин Джеймс Райт резко выступил с обвинениями против президента Рональда Рейгана, говоря:
«— Конституция обязывает президента обеспечить точное соблюдение законов. Фактически в этом и состоит главный конституционный долг главы исполнительной власти. Законы — это не препятствия, которые нужно обходить, но инструмент официальной политики, которую следует претворять в жизнь, нравится это президенту или нет.
Между тем, становится всё очевиднее, что представители исполнительной власти систематически нарушали целый ряд законов США.
Можно оспаривать мудрость каких-то законов, не соглашаться с ними. Но это не даёт права их нарушать. Конституция ясно говорит, что все полномочия законодательной власти принадлежат конгрессу. И требует, чтобы президент обеспечил исполнение законов».
Что имел в виду Джеймс Райт? Какие нарушения законов?
Может быть, он подразумевал знаменитое «Филадельфийское сожжение», которое потрясло весь свободный народ Америки и миллионы людей далеко за её пределами, когда тринадцатого мая тысяча девятьсот восемьдесят пятого года полиция Филадельфии расстреливала из автоматического оружия дом под номером шесть тысяч двести два двадцать один на Осэдж-авеню? Вся Америка, предупреждённая заранее, прилипала к стеклянным светящимся фарам телевизоров, впаялась изумлённым сознанием в прямой репортаж штурма дома, в котором не было террористов, не находились заложники, не прятались злостные торговцы наркотиками. Этим Америку удивить было трудно.
Но в обычном доме жили обычные американцы, только чернокожие и ставшие по несчастью членами радикальной негритянской организации «Движение», которая не давала покоя белокожим правителям города своими выступлениями за конституционные права. Их расстреливали на виду у всей Америки и наконец сбросили с полицейского вертолета, пролетевшего над самым домом, взрывное устройство, вырвавшее в небо дым и пламя.
«На свете миллионы рассказов. Но рассказ рассказу рознь. Один – полная выдумка, когда читатель сразу говорит «Ну, это всё сказки», другой является исключительным отражением действительности, в которую нельзя не поверить. Всякий рассказ хорош, когда всему сказанному веришь…».
«Пацаны и пацанки» – сборник рассказов, в которых автору удаётся не только затронуть вопросы культуры, а, скорее, бескультурья, безнравственности в нашей стране, но и показать молодым людям, подрастающему поколению, как несложно стать чище душой, вложить часть своей души в общее светлое будущее – и своё собственное, и всей России, чтобы все мы стали по-настоящему счастливы. Эта книга не может не тронуть сердца тех читателей, которые переживают за происходящее в стране и искренне, как и Евгений Бузни, пытаются изменить мир к лучшему.
«Шпицбергенский дневник» относится к жанру романа, хотя в нем совершенно отсутствует какая-либо любовная коллизия, без которой многие читатели не представляют себе роман. Это не научный труд, но писательские размышления, его исследования человеческих взаимоотношений, приобретающих особое значение на заполярном архипелаге, где русские и норвежцы, находясь за тысячи километров от родных мест, вынуждены жить вместе, сотрудничать, дружить, спорить, любить. Это рассказы очевидца и участника многих описываемых событий, часто трагедийных, интригующих, облеченные в художественную форму.
Это история неразделённой любви, произошедшей в Судане с молодым российским переводчиком, которая почти полностью повторилась с журналистом, поехавшим в Судан из Москвы, спустя сорок лет. Мистические совпадения позволяют читателю сопоставить события, имевшие место в жизни героев с почти полувековой разницей. В романе любовь переплетается с политикой, мафией и простой обычной жизнью Африки и России. Книга рассчитана на широкий круг читателей.
В романе описываются события нашего времени, главным героем которого является молодой учёный Науков. Роман не является научной фантастикой в прямом смысле, хотя открытия, сделанного учёным, на самом деле не было. Действия в романе разворачиваются так, как если бы это открытие имело место в реальной жизни. Суть его заключалась в том, что придуманное учёным вещество оказало воздействие на миллионы женщин и мужчин, заставившее их первомайской ночью полюбить друг друга и предаться любви, в результате которой все женщины, попавшие под влияние этой любви, независимо от возраста и способности к деторождению, забеременели и должны были родить мальчиков-близнецов. Неоднозначное отношение общества к возможности неожиданного демографического взрыва вызвало и разные диаметрально противоположные действия в отношении учёного.
Некоторые события романа имели место в действительности, тем не менее, отдельные персонажи являются вымышленными. Совпадение фамилий с реальными людьми может быть случайным, а изложенные факты не всегда в точности соответствуют происходившим в жизни эпизодам. Автор просит прощения, если упомянутое будет замечено читателями.
Роман о реально существующей научной теории, о ее носителе и событиях происходящих благодаря неординарному мышлению героев произведения. Многие происшествия взяты из жизни и списаны с существующих людей.
Маленькие, трогательные истории, наполненные светом, теплом и легкой грустью. Они разбудят память о твоем бессмертии, заставят достать крылья из старого сундука, стряхнуть с них пыль и взмыть навстречу свежему ветру, счастью и мечтам.
Известный украинский писатель Владимир Дрозд — автор многих прозаических книг на современную тему. В романах «Катастрофа» и «Спектакль» писатель обращается к судьбе творческого человека, предающего себя, пренебрегающего вечными нравственными ценностями ради внешнего успеха. Соединение сатирического и трагического начала, присущее мироощущению писателя, наиболее ярко проявилось в романе «Катастрофа».
Сборник посвящен памяти Александра Павловича Чудакова (1938–2005) – литературоведа, писателя, более всего известного книгами о Чехове и романом «Ложится мгла на старые ступени» (премия «Русский Букер десятилетия», 2011). После внезапной гибели Александра Павловича осталась его мемуарная проза, дневники, записи разговоров с великими филологами, книга стихов, которую он составил для друзей и близких, – они вошли в первую часть настоящей книги вместе с биографией А. П. Чудакова, написанной М. О. Чудаковой и И. Е. Гитович.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Последние годы жизни державы СССР. Страна накануне коллапса, о приближении которого знают пока лишь единицы. На героиню романа наваливаются новые несчастья. Настенька клянётся себе принимать удары судьбы без слёз и стойко выдерживает судебный процесс по обвинению её в убийстве. С помощью друзей она побеждает, но это был не последний удар. Девушка обретает счастье в семейной жизни тогда, когда митинговые страсти и избирательные кампании делят общество на враждующие стороны.