Когда их обнаженные тела соприкасались, она чувствовала, как желание полностью захлестывает ее. И это помогало ей прогнать мысли, которые зародились у нее за завтраком.
Тот их разговор об их семьях не шел у нее из ума. Он задавал вопросы, и она отвечала на них. Но он не стал ей рассказывать об этом Винне. Да, это было необычное имя, к тому же она была уверена, что адвокатам их компании и раньше приходилось иметь дело с обвинениями в клевете. Но Винн был таким поборником нравственности, что это подчас сводило окружающих с ума. И в чем бы его ни обвиняли, ее мнение о нем нельзя было поколебать.
Но сейчас, когда Джейкоб страстно поцеловал ее, она постаралась выбросить из головы все мысли о брате. А когда Джейкоб поднял голову и заглянул ей в глаза, Тиган захотелось навсегда запечатлеть в памяти этот взгляд, который, казалось, говорил о том, что он сделает все, что угодно, лишь бы не разлучаться с ней.
– Мы вчера потратили слишком много времени на сон, – пробормотал он. – А сейчас я хочу оказаться внутри тебя.
Она тоже этого хотела.
Но существовала одна проблема.
Безопасность была прежде всего.
Очевидно, Джейкоб думал так же.
– Презервативы остались в спальне.
– Так что нужно выключить воду.
– Или мы придумаем кое‑что другое.
Она улыбнулась.
– Что‑то новенькое?
– Не новенькое. А кое‑что получше.
Он поменялся с ней местами, а потом развернул ее так, что его плечи упирались в стену, а ее спина была прижата к его груди. Он начал целовать ее шею, ласкать ее груди, потом его рука скользнула по ее животу, и он на мгновение замер, коснувшись ее шрама…
– Это, должно быть, было больно.
– Я в детстве неудачно упала с велосипеда.
– Нам нужно как‑нибудь сравнить наши шрамы. У меня тоже есть несколько.
Его рука скользнула ниже, и, когда он начал нежно массировать ее клитор, она забыла обо всем – и о несчастных случаях из своего детства, и о том, что их время уже на исходе. Ей хотелось лишь одного – сосредоточиться на своих ощущениях.
Очень скоро по ее телу пробежала дрожь, а ее внутренние мышцы начали сокращаться.
– Это была хорошая идея, – прошептал он ей на ухо.
– Нет, – перевела она дыхание. – Не говори ничего.
Она ни о чем не хотела думать. Она утратила всякую способность размышлять.
И она безоговорочно в этот момент принадлежала ему.
Но когда он подхватил ее на руки и понес в спальню, Тиган знала, что это еще не конец. Джейкоб Стоун еще не закончил с ней. Даже близко.
Ничто в мире не совершенно, но, если бы ему пришлось выбирать, эти часы, проведенные с Тиган, были близки к совершенству.
И теперь, после потрясающего секса, они лежали и смотрели друг другу в глаза. Джейкоб не переставал думать о том, как мало времени у них осталось. Он должен был признаться, что хотел снова увидеться с ней. Но если его догадка верна, их дальнейшие отношения невозможны.
И ему нужно было кое‑что сказать ей. То, что сделает их разрыв окончательным.
– Нам пора собираться, – сказала она.
– Как мы сможем это сделать? – спросил он, и его сердце сжалось от сожаления.
– Мы вылезем из кровати и попрощаемся у двери.
– Мне не нравится этот план.
– Хорошо. Ты оставайся в кровати, а я тихонько оденусь и уйду.
– Это меня тоже не устраивает.
Она улыбнулась.
– Других вариантов у нас, похоже, нет.
Он коснулся губами ее губ.
– Это не совсем так.
Отодвинувшись, она лукаво посмотрела на него.
– У нас нет времени, чтобы принять душ еще раз.
– Хорошо. Тогда приготовься услышать другой вариант от Джейкоба Стоуна.
– Я слушаю, – сказала она, вылезая из постели.
– Твое платье.
– А что с моим платьем?
– Мне, конечно, очень хочется снова увидеть тебя в нем. Но неловко разгуливать утром в вечернем туалете. Мы можем позвонить в бутик, расположенный внизу, и попросить прислать что‑нибудь твоего размера. И туфли.
– Это очень мило с твоей стороны, но мне не нужен Эдвард Льюис[2].
Она исчезла в ванной, а спустя несколько мгновений снова появилась, одетая в его футболку, доходившую ей почти до колен.
Он все еще размышлял над тем, кто такой Эдвард Льюис, когда она уперлась руками в бока и спросила:
– Как я выгляжу?
– Как богиня.
Она моргнула, а потом рассмеялась. Но он никогда в жизни не был таким серьезным. И это делало то, что ему предстояло сделать, еще более тяжелым. Им нужно кое о чем поговорить. Лучше будет, если она узнает обо всем от него.
Пока Тиган искала свои туфли, он вытащил из чемодана накрахмаленную сорочку, темно‑синий пиджак и брюки. Именно так одевались адвокаты. По крайней мере, те, чья компания располагалась на Лексингтон‑авеню.
Тиган оделась, но прежде, чем она успела сказать: «Это было славно… увидимся на следующей свадьбе», Джейкоб заговорил:
– Я провожу тебя в твой номер.
– Ты не обязан делать это.
– Я так хочу.
– Я уже большая девочка. Мне не нужно, чтобы кто‑то держал меня за руку.
– Тогда ты держи меня. Я не стану просить, если ты не вынудишь меня.
Она сдалась и улыбнулась.
– Хорошо. Но помни, что мы должны успеть на наши рейсы.
Он поднял руку.
– Клянусь на Библии. Я буду вести себя хорошо.
Она чуть нахмурилась, словно он был слишком настойчив. Но он не старался произвести на нее впечатление, хотя она нравилась ему больше всех женщин, которых он когда‑либо знал. Но когда скажет Тиган то, что должно быть сказано, он хотел, чтобы она была на своей территории. И могла захлопнуть перед его носом дверь, если ей так захочется этого.