Наставник по соблазнению - [36]

Шрифт
Интервал

– Джейкоб! Джейкоб! – закричала она.

Вопли не утихали. Она бросилась в дом и взбежала по лестнице на второй этаж.

Бадди стоял в кроватке, вытянув одну ручку, словно пытаясь уцепиться за веревку. Тиган подбежала к нему и, не раздумывая, схватила его на руки.

– Все хорошо, Бадди, я здесь. Твой папа уже идет к тебе. Он скоро будет здесь.

Малыш уткнулся личиком ей в грудь, и она начала покачивать его.

А потом вдруг Тиган осознала, что он уже больше не плачет. Его личико было красным, щеки были мокрыми от слез, и он не улыбался, но хотя бы больше не кричал.

И в этот момент в комнату вбежал перепуганный Джейкоб. Он замер, провел рукой по лицу и улыбнулся.

– Ну, я вижу, вы двое познакомились поближе.

– Прости. Мы не могли ждать.

И теперь, когда Джейкоб был здесь, Тиган полагала, что ребенок захочет пойти к своему отцу.

Но он продолжал разглядывать Тиган, словно она была чем‑то непонятным, но очень интересным. И он начал мять в руках складки ее блузки. Она посмотрела на их отражение в оконном стекле. Странно, и в то же время совсем не странно. Она с ребенком на руках, и его отец чуть сзади. Все это напомнило ей семейные фотографии.

Присоединившись к ним, Джейкоб поцеловал сына в макушку. А потом посмотрел на Тиган так, словно приценивался к ней.

– Ты умеешь купать детей?

– На самом деле… очень хорошо.

– И у тебя есть свободное время? Ты куда‑то уезжаешь?

– Я еще не покупала билет на обратный рейс.

– У меня на ужин запланирован стейк. И овощное пюре для Бадди. Может быть, останешься?

Вздернув подбородок, она собралась было отказаться, но поняла, что сейчас не время думать о своем самолюбии.

– С удовольствием, – сказала она. – С огромным удовольствием.


Глава 21


Пока Джейкоб купал ребенка, Тиган наблюдала за ними.

Он был очень основательным – тщательно промыл все, начиная с ушей и заканчивая пяточками. Когда он пощекотал губкой животик малыша, Тиган рассмеялась вслед за Бенсоном. А после того как Джейкоб вытер его и припудрил тальком, она была потрясена ловкостью, с которой он надел на него подгузник. Он был самым сексуальным папочкой из всех, кого она видела. Таким привлекательным.

– Ты, похоже, отлично научился обращаться с ребенком, – сказала она, когда они спускались по лестнице в столовую.

– Я прочитал пару книг и просмотрел видеокурсы. Если знать некоторые приемы, все очень просто. Особенно когда у тебя хороший ребенок.

Джейкоб усадил Бадди в манеж, и они взялись за приготовление ужина. И снова Тиган была поражена. В процессе приготовления маринада для мяса и овощного пюре для Бадди Джейкоб говорил о сберегающих силы уловках, о том, что он старается покупать продукты без консервантов и красителей, о том, что собирается попробовать приготовить соус для спагетти по новому рецепту.

Путь к сердцу этого мужчины явно шел через его желудок. А ее сердце подкупал вид Джейкоба, освоившегося на этой новой для него территории. Она даже начала фантазировать о том, как он будет выглядеть, если на нем не будет надето ничего, кроме фартука.

Что, в свою очередь, заставило ее задуматься о том, что будет позже, когда Бадди уснет и они останутся вдвоем. Не то чтобы она хотела, чтобы вечер быстрее закончился. Она получала огромное удовольствие и хотела, чтобы это никогда не кончалось.

Когда они накрыли на стол, Джейкоб усадил Бадди в детское кресло рядом с собой. Он накормил его с ложечки овощным пюре, а потом положил перед ним на поднос несколько игрушек, чтобы занять его, пока взрослые будут ужинать.

После ужина они прошли в гостиную, и Джейкоб начал рассказывать о том, что умеет делать Бадди.

– Его первым словом было «буба», – сказал он, поудобнее усаживая ребенка к себе на колени. – Потом он сказал «дада».

– Дада, дада, – сообщил Бадди, словно желая подтвердить его слова.

Но его глазки уже начали закрываться, а потом он зевнул.

К тому времени, как Джейкоб закончил читать ему сказку, Бадди был готов лечь спать. Тиган помахала ему рукой и пропела:

– Спокойной ночи, Бадди!

После чего Джейкоб понес его в детскую.

Глядя им вслед, Тиган снова упрекнула себя за то, что ошибалась в нем. Джейкоб был очень терпеливым с Бадди, очень добрым и ласковым. Как отец он был бесподобен. А самое главное – они с сыном явно наслаждались обществом друг друга.

Было ли в их жизни место для ее визитов? После того немного неудачного начала могла ли она надеяться, что Джейкоб все еще испытывает чувства к ней? Но в его поведении не было и намека на романтические чувства. В его глазах она не читала желания обнять ее. Но после того, как он уложит Бадди спать, может быть, они обсудят вторую причину ее визита.

Любит ли все еще ее Джейкоб? Или она бесповоротно потеряла его?


К тому моменту, когда они поднялись по лестнице, Бадди уже крепко спал. Накрывая легким одеялом сына, Джейкоб продолжал думать о Тиган и о ее неожиданном появлении. Ни предварительных звонков, ни предупреждений. Никаких объяснений типа: «Прости, я не верила в тебя и решила отделаться от твоей задницы». Не был ли он слишком суров с ней? И как у нее хватило мужества заявиться сюда?

Спускаясь по лестнице, он размышлял над тем, как ему лучше вести себя с ней теперь, когда они остались одни. Может быть: «Спасибо, что навестила, а теперь прошу простить меня, но у нас с Бадди своя жизнь». Как и у нее. Продав фитнес‑центр, она скоро сядет на самолет и улетит к своей семейке миллиардеров на другой конец земли. Вот и хорошо. У нее есть семья, но, поверьте, и у него тоже.


Еще от автора Робин Грейди
Прелестная беглянка

Известный сиднейский врач Матео Селека был весьма удивлен, увидев у своего порога плохо одетую незнакомку с рюкзаком за плечами. А когда та передала ему привет от его итальянской бабушки, Матео решил, что эта бродяжка — очередная мошенница, воспользовавшаяся добротой старой женщины…


Бесстрашная

Для мирового чемпиона Алекса Вульфа существует лишь один способ жить: мчаться на бешеной скорости по гоночному треку к очередному титулу. Либби Хендерсон – бывшая чемпионка по серфингу и профессиональный физиотерапевт. Безупречная репутация – стиль ее жизни. Алекс готов пойти на все, чтобы успеть попасть в третий заезд сезона после полученной травмы плеча… даже подкупить очаровательного доктора или соблазнить ее.


Счастливые дни

Зак Харрисон, трудоголик и убежденный холостяк, не видит себя в роли примерного семьянина. Но, став пленником снежной бури вместе с очаровательной незнакомкой и трехмесячным младенцем, он понимает, что эти два дня стали самыми счастливыми в его жизни.


Ангел Дарли

В жизни Дженны Дарли было все: беспечное детство, любящие родители, любимая сестра. Но радость ушла из ее сердца после того, как отец привел в дом мачеху, невзлюбившую падчерицу и умело настраивавшую против нее окружающих. Линн выжила повзрослевшую Дженну из дома, однако жадность ее не знает границ, и она захотела отнять последнее, что осталось у бедной девушки…


Запах ванили

Софи пришла на свадьбу подруги не в самый лучший период своей жизни. Ее только что бросил любимый человек, и все разговоры о любви и замужестве причиняют ей боль. Почему же букет, брошенный невестой, достался именно ей, совсем не готовой к новым отношениям?


Время перемен

Известный телевизионный магнат и трудоголик Коул Хантер привык делать всю работу сам. Он не позволит красавице Тэрин Куин получить должность режиссера нового шоу только из-за того, что с ней подписал контракт его отец.


Рекомендуем почитать
Любовный ураган

Парусиновая палатка, наспех поставленная жаркой ночью у заброшенной дороги в тропическом лесу Мексики, навсегда соединяет героев романа — красавицу Катерину Мур и мужественного Джека Джибралтара. Однако вспыхнувшее между ними чувство не мешает их стремлению докопаться до истины в исследовании важной археологической находки времен майя, которая оказывается в руках бандитов...Напряженный сюжет увлекательного романа приковывает внимание до последних страниц.Для массового читателя.


Аксиома любви (В огне любви)

Как правило, любовь рождается, живет и умирает или возвышается до бессмертия, следуя одним и тем же законам.Но отношения Сэма и Фионы развиваются в нарушение всех этих законов. Оба свободные, независимые, успешно делающие карьеру и лишенные всяких предрассудков, они проводят вместе волшебную, изумительную ночь, еще совсем не зная друг друга. Разве могли они предполагать, что из этого, на их взгляд малозначительного, эпизода может родиться всепоглощающая страсть и большая настоящая любовь?..


Держи меня крепче

Тони фотограф, Терри - фотомодель, причем фотомодель экстра-класса. Он предложил ей выгодный контракт на серию снимков в обнаженном виде. Терезе не нравится эта работа, но она вынуждена согласиться, поскольку над ней висят долги умершего отца.Молодые люди встречаются для подписания контракта. И сразу между ними вспыхивает пламя ненависти... или пламя любви?


Три грации

Это, конечно, маловероятно, но… неужели древние греческие боги продолжают властвовать над смертными? А как бы иначе смешной козлоногий бог Пан превратил нью-йоркского врача Джуди, немолодую секретаршу Рахель и юную эфиопку Ясмин, случайно наткнувшихся на его грот, в озорных и пылких вакханок? А превратив, помог им выдержать водоворот страстей и обрести возлюбленных в таких приключениях, о которых они и не подозревали, отправляясь на несколько дней отдохнуть в тихий сельский домик…


Повторение чувств

Как только Тэлия Гибсон появилась в жизни Аарона Труэно, он был очарован ее красотой. Однако женился на другой, связанный клятвой, данной отцу. Одиннадцать лет Тэлия таила свои чувства. И вот судьба снова предоставляет им шанс.


Жених для двоих

Молодая, образованная, красивая Мег Купер увлеченно работает редактором в крупном издательстве. У нее нет времени заняться приготовлениями к собственной свадьбе, и она обращается к консультанту по организации свадеб Эмме Делейни, своей давней подруге, брошенной в свое время женихом прямо у алтаря. Каково же было изумление Эммы, когда она узнает в претенденте на руку Мег своего бывшего жениха!.. Как будут развиваться события дальше?


Побег к собственному счастью

Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.


Снова в его постели

Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…