Наставник по соблазнению - [27]

Шрифт
Интервал

Она притворно надула губки.

– Я не хочу больше соревноваться с тобой.

Он обнял ее рукой за талию.

– Хочешь потратить энергию по‑другому?

– Ты имеешь в виду поговорить?

Он крепче прижал ее к себе.

– Отлично. Давай поговорим.

Он начал кружиться, и она обхватила его ногами за талию.

– Итак, о чем ты хочешь поговорить?

– М‑м‑м… о кенгуру. Ты пробудила во мне интерес тогда, на ферме.

Она отлично это помнила.

– Я сказала Лейни, что нужно держаться подальше от больших кенгуру, которые умеют боксировать.

– Мы ни одного не видели за всю неделю.

– Они не живут в городах. Разве что иногда появляются на окраинах.

– А здесь?

– Очень редко.

Он начал кружиться в противоположном направлении, и она откинулась назад и крепче обхватила его ногами за талию.

– А они умеют плавать?

– И очень хорошо.

– А нырять они умеют?

И прежде чем она успела ответить, он прижался губами к ее губам и потянул ее под воду.

Ее первой реакцией было оттолкнуть его и вынырнуть, чтобы набрать воздуха в легкие. Но поцелуй был таким сладостным, что она передумала. И когда они оба наконец вынырнули, ее руки обвивали его шею, а дыхание было прерывистым от возбуждения.

Она потерлась носом о кончик его носа и спросила:

– Итак, о чем будем говорить дальше?

Он снова потянул ее под воду.

– Полагаю, с разговорами покончено.


Молодожены арендовали огромный бальный зал в дорогом отеле, откуда открывался потрясающий вид на ночной залив. Среди собравшихся были лишь члены семьи и самые близкие друзья, но гостей предупредили, чтоб они не сообщали средствам массовой информации о предстоящем приеме. Команда Брендона Пауэлла охраняла все входы и выходы, и вечер обещал быть замечательным и спокойным.

Прибыв на прием, Тиган увидела счастливую пару, позирующую фотографу. Грейс была одета в розовое платье из тафты, украшенное стразами, а Винн выглядел счастливым и гордым в сшитом на заказ смокинге. После того как фотограф сделал несколько снимков, Винн поцеловал свою сияющую невесту, а гости зааплодировали.

– Где папа? – спросила Тиган у подошедших к ним Коула и Тейрин.

Коул указал на стоящего рядом с Мило Виннардом отца.

– Ой, я не знала, что профессор тоже приглашен.

Коул кисло улыбнулся.

– Он буквально напросился на приглашение. Очевидно, он еще не все рассказал папе о грядущей революции. С годами он становится все хуже. Словно «Хантер энтерпрайзис» виновата во всех экономических и социальных проблемах в мире. По его мнению, мы должны это как‑то исправить.

Тиган поморщилась.

– Может быть, пора спасти его?

– Папа умеет позаботиться о себе, – сказал Коул.

В этот момент мимо них проходил Брендон Пауэлл, одетый в темно‑синий костюм и такой же галстук. Коул втянул друга в общий разговор.

– Тиган познакомила тебя с Джейкобом?

Брендон кивнул Джейкобу.

– Мы виделись.

Джейкоб ответил ему коротким кивком, но было видно, что напряженность между ними все еще существовала.

Коул обвел взглядом толпу:

– Итак, все в порядке?

– В полном.

– Скажи своим парням, чтобы они не спускали глаз с Тейта.

Брендон кивнул в сторону стола, где играли дети гостей. Они от души резвились, но Тиган с тревогой посмотрела на них.

– А кто‑нибудь смотрит сейчас за Тейтом? – спросила она.

– У Тейта персональный телохранитель. – Коул подмигнул сестре. – Не беспокойся. Мы не позволим, чтобы с ним что‑нибудь случилось.

Когда Брендон вернулся к своей работе, а Коул и Тейрин отошли, чтобы поздороваться с только что пришедшими друзьями, Тиган повернулась к Джейкобу, чтобы объяснить ему, почему они так беспокоятся о Тейте.

– Тогда, на ферме у Роусонов, Лейни упомянула о взрыве, произошедшем на свадьбе Коула и Тейрин. Но я не уверена, что ты знаешь подробности. Никто серьезно не пострадал, но Тейта накрыло упавшим загоревшимся шатром.

Джейкоб выругался себе под нос.

– Бедный малыш. Неудивительно, что вы так беспокоитесь за него. Ты упоминала, что Тейт гостил у тебя в Штатах. Я считаю, что это хорошая идея – увезти его с собой. Даже Брендон Пауэлл согласится со мной.

В этот момент к ним подошел Себастьян.

– Мои родители передают вам всем привет. Талбот плохо себя чувствует. Стареет. – Он кисло улыбнулся.

Джейкоб решил сменить тему.

– Себастьян, вы новичок в «Хантер бродкастинг». Вам нравится ваша работа?

– Это может показаться странным, но я чувствую себя как дома. Конечно, мне еще многому нужно научиться. – Он бросил взгляд на Коула. – Я знаю, что босса уже тошнит от моих вопросов.

– Уверена, что нет, – возразила Тиган. – Ты же член семьи.

И тут Себастьян увидел Гатри.

– Мне нужно пойти поздороваться с ним, – сказал он. – Этот Виннард в своем репертуаре. Я уже чувствую, как большевики с саблями приближаются к нам.

Когда ее кузен отошел от них, Тиган провела пальчиком по черному атласному лацкану смокинга Джейкоба.

– Тебе здесь нравится?

Его губы расплылись в ленивой сексуальной улыбке.

– Здесь есть танцпол, Тиа. И мне кажется, что они играют нашу песню.

Она рассмеялась. Еще одно клише. Но ей оно понравилось.

– Я готова, если ты готов.

– Что касается тебя, я всегда готов.

Он наклонился, чтобы поцеловать ее, но тут поднялся невообразимый шум. В зале появились новые гости – брат Тиган Декс и его красавица‑невеста Шелби.


Еще от автора Робин Грейди
Прелестная беглянка

Известный сиднейский врач Матео Селека был весьма удивлен, увидев у своего порога плохо одетую незнакомку с рюкзаком за плечами. А когда та передала ему привет от его итальянской бабушки, Матео решил, что эта бродяжка — очередная мошенница, воспользовавшаяся добротой старой женщины…


Бесстрашная

Для мирового чемпиона Алекса Вульфа существует лишь один способ жить: мчаться на бешеной скорости по гоночному треку к очередному титулу. Либби Хендерсон – бывшая чемпионка по серфингу и профессиональный физиотерапевт. Безупречная репутация – стиль ее жизни. Алекс готов пойти на все, чтобы успеть попасть в третий заезд сезона после полученной травмы плеча… даже подкупить очаровательного доктора или соблазнить ее.


Запах ванили

Софи пришла на свадьбу подруги не в самый лучший период своей жизни. Ее только что бросил любимый человек, и все разговоры о любви и замужестве причиняют ей боль. Почему же букет, брошенный невестой, достался именно ей, совсем не готовой к новым отношениям?


Ангел Дарли

В жизни Дженны Дарли было все: беспечное детство, любящие родители, любимая сестра. Но радость ушла из ее сердца после того, как отец привел в дом мачеху, невзлюбившую падчерицу и умело настраивавшую против нее окружающих. Линн выжила повзрослевшую Дженну из дома, однако жадность ее не знает границ, и она захотела отнять последнее, что осталось у бедной девушки…


Жаркие ночи, тихие дни

У владельца ранчо Джека Прескотта три года назад погибли жена и ребенок. Но вот судьба преподносит ему подарок — он берет на воспитание малыша-племянника, которого передает ему красавица горожанка…


Мечта каждой девушки

Неотразимый плейбой Пейс Дейвис вовремя появился в жизни Фиби Мур, разочаровавшейся в мужчинах. Будучи воплощением самых смелых ее фантазий, он подарил ей безумную страсть и за один уик-энд вернул уверенность в себе. Пейс готов продолжить отношения, но согласится ли на это Фиби, когда узнает, что он не тот, за кого себя выдает?


Рекомендуем почитать
Растопи моё сердце

«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?


Два Виктора и половинка Антуанетты

Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.


Расскажи мне о любви

Грустная сказка о море, о ветре и о любви, которой не могло быть.


Будущая жизнь

История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.


Повелительница тьмы

Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.


Рапсодия любви

Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…


Побег к собственному счастью

Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.


Снова в его постели

Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…