Наставник по соблазнению - [26]

Шрифт
Интервал

– Наемник, – снова уточнил Винн.

– И Хани и Тейт будут жить с мужчиной, который не приходится им отцом?! – воскликнула Тиган.

– По статистике, дети, проживающие с мужчиной, с которым они не состоят в родстве, находятся в группе риска, – заметил Джейкоб.

– Пока мы не нашли ничего предосудительного в прошлом этого парня, – признался Коул.

– Готов поспорить, что он не первый у Элоизы, – пробормотал Винн.

Коул опустил глаза, и Тиган вспомнила, что Элоиза вешалась и на него. Невероятно.

– Когда отец подает документы на опеку? – спросила она.

– Сегодняшний вечер заставит его поторопиться, – сказал Коул. – Ему придется как‑то договориться с ней. Он хочет, чтобы она присутствовала в жизни детей.

– Но если она подвергнет их риску…

– Визиты под наблюдением, – вмешался Джейкоб. – Если за ней водятся грехи, нужно настаивать на этом.

Винн покачал головой:

– Элоиза никогда на это не согласится.

– Если вы сможете доказать, что она плохо влияет на детей, судья прислушается к вам, – пояснил Джейкоб.

– Как именно доказать? – спросил Винн.

– Если вы добудете весомые доказательства… фотографии, протоколы из полиции, заключение психиатра…

– А что, если она потребует сделать тест на отцовство? – поежился Коул. – Я знаю, что Тейт – вылитый папа в детстве, но Хани?

– Что касается папы, Хани его ребенок, – твердо произнес Винн. – И никакая ДНК этого не изменит.

А что касалось Тиган, она умерла бы за этих детей, и ее чувства к Хани не изменятся, кто бы ни был ее отцом.

– Я знаю, что всех нас беспокоит Хани, – сказала Грейс. – Она не может постоять за себя. Но меня больше волнует, как все происходящее отразится на Тейте.

Коул внезапно выпрямился, глядя поверх плеча Тиган на дверь.

– Папа.

Тиган обернулась. Ее отец стоял на пороге с убитым видом. И тем не менее он заставил себя улыбнуться, подходя к столу.

– Боюсь, у нас получилось не слишком веселое торжество.

Винн поднялся, чтобы выдвинуть стул для отца, а Коул спросил:

– Как дети?

– Элоиза решила, что ей нужна только Хани. Тейт вернулся домой со мной. Он сейчас в постели.

Тиган поморщилась. Плакал ли Тейт, когда его разлучили с сестрой? Что было не так с этой женщиной?

Она отодвинула стул.

– Я пойду проведаю его.

Но отец остановил ее:

– Он спит, родная. У него был длинный день.

Винн вернулся на свое место.

– А ее военный бойфренд был там? – спросил он.

– Был. Мне не хочется говорить это, но он был очень вежлив. И даже полон сочувствия.

– А Элоиза?

– Казалась трезвой. Что еще больше беспокоит меня. Я не знаю, чего ждать дальше.

Никто этого не знает, подумала Тиган. Особенно бедняжка Тейт.


Джейкоб был готов к вызовам. Приехав сюда, он надеялся поладить с Хантерами, но не ожидал, что станет испытывать к ним симпатию.

Он сочувствовал всем, сидящим за столом рядом с ним. Даже Винну, который выглядел озабоченным и едва дотронулся до еды. Тейрин и Грейс пытались разрядить обстановку, обсуждая обустройство детской комнаты и медовый месяц в Венеции. Но в целом ужин прошел в напряженной атмосфере.

Перед тем как вернуться в гостевой домик, Тиган сказала Джейкобу:

– Мне нужно проведать Тейта.

– Конечно. – Он поцеловал ее в лоб. – Я пойду с тобой.

Она улыбнулась и кивнула.

Они поднялись по парадной лестнице и пошли по длинному коридору. Спальня Тейта была освещена мягким желтым светом. Мальчик лежал на спине, раскинув руки.

Джейкоб вслед за Тиган приблизился к кровати. Когда она остановилась и прижала кулачки к подбородку, что‑то шевельнулось в груди Джейкоба. Ему пришлось сжать губы, чтобы не застонать. Как и всем, ему хотелось знать, что этот ребенок будет в безопасности. Но он почувствовал и нечто другое.

В этот момент он понял, кто такая Тиган Хантер. Преданная, сильная, способная на глубокие чувства. Тейт и Хани оказались в беде, но их большая сестренка сделает все, чтобы они выбрались из этой беды, зная, как сильно их любят.

Позже, когда они лежали в постели, Тиган прижималась к нему, а он нежно поглаживал ее волосы, наслаждаясь ее теплом и ароматом. Он все еще думал о Тейте и о результатах теста, когда она пошевелилась и заглянула ему в глаза.

– Спасибо тебе, – сказала она.

Он улыбнулся.

– За что, детка?

– За сегодняшний вечер, – ответила она. – За то, что ты был на нашей стороне.


Глава 15


Пять следующих дней Тиган посвятила тому, чтобы показать Джейкобу самые интересные места в своем родном городе. Потрясающий климат, красивейшие пейзажи, вкусная еда и замечательные люди – все, чем мог похвастать Сидней, – привели Джейкоба в восторг. И он даже начал чувствовать себя здесь как дома.

Каждый вечер они проводили какое‑то время с Тейтом, а потом ужинали со всей семьей. Но в этот вечер они вернулись позже обычного и решили вместо ужина поплавать в своем бассейне.

Одетая в синее бикини, Тиган первой прыгнула в воду и быстро поплыла к противоположному бортику. Когда она вынырнула, чтобы набрать воздуха в легкие, Джейкоб был уже в воде рядом с ней.

– Как ты добрался сюда так быстро? – спросила она.

– Мастерство.

Она улыбнулась, снова нырнула под воду и поплыла от него.

До своего несчастного случая она выиграла множество наград на соревнованиях по плаванию. Но Джейкоб явно владел каким‑то секретом. К тому моменту, когда она оказалась у дальнего бортика, он уже стоял там.


Еще от автора Робин Грейди
Прелестная беглянка

Известный сиднейский врач Матео Селека был весьма удивлен, увидев у своего порога плохо одетую незнакомку с рюкзаком за плечами. А когда та передала ему привет от его итальянской бабушки, Матео решил, что эта бродяжка — очередная мошенница, воспользовавшаяся добротой старой женщины…


Бесстрашная

Для мирового чемпиона Алекса Вульфа существует лишь один способ жить: мчаться на бешеной скорости по гоночному треку к очередному титулу. Либби Хендерсон – бывшая чемпионка по серфингу и профессиональный физиотерапевт. Безупречная репутация – стиль ее жизни. Алекс готов пойти на все, чтобы успеть попасть в третий заезд сезона после полученной травмы плеча… даже подкупить очаровательного доктора или соблазнить ее.


Запах ванили

Софи пришла на свадьбу подруги не в самый лучший период своей жизни. Ее только что бросил любимый человек, и все разговоры о любви и замужестве причиняют ей боль. Почему же букет, брошенный невестой, достался именно ей, совсем не готовой к новым отношениям?


Ангел Дарли

В жизни Дженны Дарли было все: беспечное детство, любящие родители, любимая сестра. Но радость ушла из ее сердца после того, как отец привел в дом мачеху, невзлюбившую падчерицу и умело настраивавшую против нее окружающих. Линн выжила повзрослевшую Дженну из дома, однако жадность ее не знает границ, и она захотела отнять последнее, что осталось у бедной девушки…


Жаркие ночи, тихие дни

У владельца ранчо Джека Прескотта три года назад погибли жена и ребенок. Но вот судьба преподносит ему подарок — он берет на воспитание малыша-племянника, которого передает ему красавица горожанка…


Мечта каждой девушки

Неотразимый плейбой Пейс Дейвис вовремя появился в жизни Фиби Мур, разочаровавшейся в мужчинах. Будучи воплощением самых смелых ее фантазий, он подарил ей безумную страсть и за один уик-энд вернул уверенность в себе. Пейс готов продолжить отношения, но согласится ли на это Фиби, когда узнает, что он не тот, за кого себя выдает?


Рекомендуем почитать
Растопи моё сердце

«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?


Два Виктора и половинка Антуанетты

Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.


Расскажи мне о любви

Грустная сказка о море, о ветре и о любви, которой не могло быть.


Будущая жизнь

История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.


Повелительница тьмы

Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.


Рапсодия любви

Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…


Побег к собственному счастью

Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.


Снова в его постели

Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…