Наставник по соблазнению - [20]

Шрифт
Интервал

Коул отсалютовал и прижал к себе свою красавицу‑жену. Положив руку ей на живот, он сказал:

– Вот здесь у нас малыш.

Тейт, выросший и повзрослевший, спрыгнул со стула и бросился к Тиган. Она подхватила его и крепко прижала к себе. Ее маленький брат был таким теплым и тяжелым. От него исходил запах австралийского солнца и свежих апельсинов, его любимого фрукта. Она расцеловала его в обе щеки.

– Ты вырос.

– В следующем году я уже буду учиться во втором классе.

– Готова поспорить, что ты от этого в восторге.

– У меня хорошая учительница. Ее зовут мисс Валтон. Она старше моей прежней.

– Такая, как бабушка?

Он задумался.

– Нет, такая, как ты.

Тиган рассмеялась.

– Ты уже подружился с кем‑нибудь?

Его глаза засверкали.

– У меня есть подружка.

– Потрясающе. И как ее зовут?

– Белла.

Тиган опустила Тейта на землю и подошла к отцу, сидящему в шезлонге. Его волосы стали почти полностью седыми, а глаза уже не такими оживленными. Его плечи были сгорбленными, словно на них лежала большая тяжесть. На руках у него, завернутая в мягкое розовое одеяльце, спала малышка Хани.

Она была похожа на ангела.

Тиган поцеловала отца в щеку, а потом склонилась над малышкой. У нее были густые длинные ресницы и розовые губки. А ее кожа была такой тонкой, что казалась прозрачной.

Коул и Тейрин подошли к ним.

– Разве она не прелесть? – тихо спросила Тейрин. – Такая нежная и хрупкая.

– Мне кажется, наш кот весит больше, – заметил Коул.

– Хочешь подержать ее? – обратился к Тиган отец.

– Я боюсь разбудить ее.

– Ее все равно пора кормить, – сказал Гатри.

Тейт потянул Тейрин за юбку.

– Я тоже проголодался.

– Хочешь, я очищу тебе еще один апельсин?

Он расплылся в улыбке.

– Да, пожалуйста.

Беря Тейта за руку, Тейрин предложила:

– Почему бы тебе не помочь мне на кухне?

Когда они ушли, Тиган осторожно взяла на руки Хани. Она была теплой, крошечной и такой прелестной. Что готовила ей жизнь? Тиган прижала к себе сестренку и вдохнула сладкий детский аромат.

«Главное – встать после падения, Хани. Найти свой путь. Всегда верить в себя».

– Полагаю, тебе уже сказали.

Тиган посмотрела на отца.

– Сказали что, папа?

– Что Элоиза и я… у нас с ней не сложилось.

– Мне очень жаль. Я так надеялась, что у вас все наладится.

Гатри потер лоб.

– Элоиза совсем опустилась. Пьет все больше и больше. Она захотела жить отдельно, так что я нанял нянек детям, но они плохо справляются.

– А ты возил малышку на обследование? – спросила Тиган.

– У нее нет никаких проблем, – ответила Тейрин. – Хотя она весит меньше нормы.

– Но все равно нельзя оставлять Хани здесь, – сказала Тиган. – Дети такие хрупкие. – За ее недолгую беременность она столько всего узнала. – Их мозг и кости нуждаются в правильном питании.

Коул кивнул.

– Папа знает это, Тиа.

– Он собирается через суд оставить детей у себя, – добавил Винн.

Тиган удивилась.

– И Тейта тоже?

– Обоих, – подтвердил Винн.

Элоиза была далеко не лучшей матерью, но ее дети тем не менее должны были любить ее. Конечно, в качестве компенсации ее отец наймет помощниц, чтобы смотреть за ними. Но это было не то же самое, что иметь мать.

Винн словно прочитал ее мысли.

– Другого выхода нет. Ты сама сказала, что дети заслуживают лучшего. А Элоиза ничего не сможет дать им. И это наша ответственность – вмешаться. Мы должны защитить их обоих.

Атмосфера была тяжелой и мрачной. Этот вопрос нужно было обсудить, но предполагалось, что семья собралась, чтобы отпраздновать свадьбу Винна и Грейс. Так что Тиган попыталась разрядить обстановку.

– Итак, расскажите мне о вашей свадьбе, – повернулась она к Грейс. – Вы ее планировали или это было спонтанным решением?

Грейс оживилась:

– Мы как‑то ночью стали обсуждать масштабные приготовления к большой свадьбе.

– А на следующей неделе уже стояли перед алтарем, – подхватил Коул.

– А медовый месяц вы провели в Италии? – спросила Тиган.

Грейс вздохнула.

– И мы намерены вернуться туда.

– Через некоторое время, – подмигнул Винн своей жене. – Мне нужно управлять компанией.

Коул притворно нахмурился, обращаясь к младшему брату:

– Они могут обойтись без тебя месяц‑другой.

Винн рассмеялся.

– Странно слышать такое от тебя. До того, как ты познакомился с Тейрин, ты практически ночевал в офисе. Включая выходные дни.

Гатри приподнял густые брови.

– Иногда полезно немного замедлить темп.

– Я не замедлял темп, – сказал Коул и поцеловал жену. – Просто направил свои силы на другое.

– И мы скоро будем звать тебя папой.

Коул посмотрел на брата.

– Ты отстанешь от меня ненадолго.

И тут запищал телефон Винна. Тот застонал, но все же открыл пришедшее сообщение.

– Это невероятно, – снова застонал Винн.

Гатри вскинул голову:

– Плохие новости из Нью‑Йорка?

– Ничего такого, с чем мы не могли бы справиться. – Винн откинулся на спинку стула и положил ногу на ногу. – Мы недавно опубликовали статью об одном актере, который был звездой в шестидесятых годах. Ему уже под восемьдесят, но он по‑прежнему знаменит. Из надежного источника мы узнали, что он не только опять принимает наркотики, но и распространяет их.

Внезапно ребенок стал казаться Тиган очень тяжелым. Ее горло сдавил спазм, и Грейс, похоже, заметила это. Она поднялась со стула и взяла Хани у Тиган из рук.


Еще от автора Робин Грейди
Прелестная беглянка

Известный сиднейский врач Матео Селека был весьма удивлен, увидев у своего порога плохо одетую незнакомку с рюкзаком за плечами. А когда та передала ему привет от его итальянской бабушки, Матео решил, что эта бродяжка — очередная мошенница, воспользовавшаяся добротой старой женщины…


Бесстрашная

Для мирового чемпиона Алекса Вульфа существует лишь один способ жить: мчаться на бешеной скорости по гоночному треку к очередному титулу. Либби Хендерсон – бывшая чемпионка по серфингу и профессиональный физиотерапевт. Безупречная репутация – стиль ее жизни. Алекс готов пойти на все, чтобы успеть попасть в третий заезд сезона после полученной травмы плеча… даже подкупить очаровательного доктора или соблазнить ее.


Запах ванили

Софи пришла на свадьбу подруги не в самый лучший период своей жизни. Ее только что бросил любимый человек, и все разговоры о любви и замужестве причиняют ей боль. Почему же букет, брошенный невестой, достался именно ей, совсем не готовой к новым отношениям?


Ангел Дарли

В жизни Дженны Дарли было все: беспечное детство, любящие родители, любимая сестра. Но радость ушла из ее сердца после того, как отец привел в дом мачеху, невзлюбившую падчерицу и умело настраивавшую против нее окружающих. Линн выжила повзрослевшую Дженну из дома, однако жадность ее не знает границ, и она захотела отнять последнее, что осталось у бедной девушки…


Жаркие ночи, тихие дни

У владельца ранчо Джека Прескотта три года назад погибли жена и ребенок. Но вот судьба преподносит ему подарок — он берет на воспитание малыша-племянника, которого передает ему красавица горожанка…


Мечта каждой девушки

Неотразимый плейбой Пейс Дейвис вовремя появился в жизни Фиби Мур, разочаровавшейся в мужчинах. Будучи воплощением самых смелых ее фантазий, он подарил ей безумную страсть и за один уик-энд вернул уверенность в себе. Пейс готов продолжить отношения, но согласится ли на это Фиби, когда узнает, что он не тот, за кого себя выдает?


Рекомендуем почитать
Растопи моё сердце

«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?


Два Виктора и половинка Антуанетты

Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.


Расскажи мне о любви

Грустная сказка о море, о ветре и о любви, которой не могло быть.


Будущая жизнь

История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.


Повелительница тьмы

Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.


Рапсодия любви

Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…


Побег к собственному счастью

Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.


Снова в его постели

Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…