Насмешница - [7]

Шрифт
Интервал

— Правильно, — бормочу вслух, уже сидя за рулем, но еще не трогаясь с места. Так будет легче решать любые проблемы. Поеду-ка я к Терри прямо сейчас, без предупреждения. В конце концов, туфли мои, а время еще детское.

Выезжаю со стоянки и вливаюсь в вечерний поток машин, когда мне в голову приходит очередная, не слишком приятная мысль. Точнее, очень неприятная, даже жуткая.

А вдруг он не один?

Вцепляюсь в руль так, что белеют костяшки пальцев. И почему меня это так сильно волнует? Терри имеет полное право обзавестись новой подругой. Ведь сама я уже вчера битый час просидела за ужином в обществе Джимми, а они с Терри приятели.

Напряжение не проходит, лишь усиливается. Когда я уже сворачиваю на нашу улицу, то даже подумываю, не отложить ли мне это дело на завтра или на любой другой день. Но решаю довести его до конца сегодня же, вдруг представив себе, что, если буду тянуть резину, лишь усугублю свои мучения.

— Возьму сумку, тотчас уеду, и тогда все окончательно останется в прошлом, говорю себе, останавливаясь перед своим бывшим домом.

Машина Терри стоит напротив подъезда, значит, он вернулся с работы, но еще планирует куда-то ехать. На свидание, снова мелькает в мыслях, и сердце на миг холодеет. Пару минут медлю, но все же выхожу из машины и решительными шагами направляюсь к парадному.

Терри открывает дверь сразу же и застывает на пороге.

— Ты?!

Успеваю заметить мелькающие в его глазах изумление и даже радость. На душе теплеет.

— Проходи, — говорит Терри. — Чувствуй себя как дома. — Он усмехается, как мне кажется, с примесью горечи и отступает на шаг в сторону, освобождая мне путь.

— Но не забывать, что я в гостях? — спрашиваю я, переступая порог.

— Если хочешь, можешь забыть, — не глядя мне в глаза, странным голосом отвечает Терри.

Мне делается не по себе. До чего непривычно и противоестественно находиться в этой квартире и знать, что ты тут чужая. Обвожу гостиную внимательным взглядом. Вроде бы ничего не изменилось, если не считать стопки каких-то журналов на телевизоре и того, что занавески сдвинуты в сторону. Я всегда гоняла Терри, если он не расправлял их. А теперь не имею на это права. Другой женщины здесь, судя по всему, еще не появилось. Во всяком случае, признака, который бы свидетельствовал о ее присутствии, не замечаю ни одного.

Терри смотрит на окно, без слов проходит к нему и поправляет занавески.

— Не суетись, — говорю я. — Я на минуту. Не предупредила заранее, потому что… в телефоне села батарея, а зарядное устройство я забыла дома. — Взволнованно сглатываю. — А с работы… не позвонила, потому что надумала заскочить к тебе уже по дороге.

Терри, явно не вполне мне веря, медленно кивает.

— В прошлый раз я забыла взять сумку с туфлями, — объясняю я. — В спальне, ты наверняка видел.

— А, да. Я убрал ее в кладовку, чтобы не мешалась под ногами, — говорит Терри до боли равнодушным голосом, и у меня что-то обрывается внутри. Он проходит в кухонный сектор с таким видом, будто меня здесь уже нет, и принимается готовить кофе.

— Может… вынесешь мне сумку? — растерянно спрашиваю я.

— Прости, я спешу, — отвечает он. — Ты уж, пожалуйста, сама. Дорогу в спальню ведь еще не забыла?

Он усмехается, а я хлопаю ресницами. Надо было правда выждать время, не теребить свежие раны в душе, мысленно ругаю себя. Он определенно думает, что туфли — это предлог, вот и держится победителем.

Не добавляя больше ни слова, быстро прохожу в спальню, беру из кладовки сумку и хочу так же поспешно выбежать, чтобы поскорее исчезнуть, но приостанавливаюсь и смотрю на нашу кровать. В груди поднимается горячая неспокойная волна. Черт! Черт…

Старательно прикидываясь безразличной и озабоченной делами, которые больше не касаются Терри, выхожу и устремляюсь к двери.

— Пока, — произношу, уже берясь за ручку.

— Подожди, — вдруг говорит он не слишком ласковым, но и не столь убийственно ледяным тоном.

На мгновение замираю и поворачиваю голову.

— Что?

— У меня к тебе одно дело. — Терри хмурясь засовывает руки в карманы. — Гм… — Он кивает на кофеварку. — Будешь?

Кручу головой.

— Нет, спасибо. Не хочу тебя задерживать. Ты же сказал, что…

Терри поднимает руки.

— Да-да, времени у меня в обрез. Но этот разговор займет всего минут пять. Пока бы пили кофе, все обсудили бы.

Я снова качаю головой.

— Что за дело?

— Понимаешь… — Терри потирает нос, — деду я пока не рассказывал о разводе. Он себя неважно чувствует. А на следующей неделе ему стукнет семьдесят пять. Бедняга задумал устроить для нас праздник. Хочет пригласить Тайбора с Рейчел, Каролину, Фредди, Кларксонов… и, естественно, нас с тобой, — добавляет он сдавленным голосом.

Настораживаюсь.

— Что ты предлагаешь?

Терри, глубоко вздыхая, наливает себе кофе.

— Хочу попросить тебя… уважить старика. Съездим к нему, сделаем вид, что мы…

— До сих пор муж и жена? — спрашиваю я, картинно изгибая бровь.

Терри разводит руками.

— В каком-то смысле… да.

— Что значит «в каком-то смысле»?

— Это значит, что нам не придется делать ничего особенного. Просто явимся, поздравим старика. Если хочешь, можешь целый вечер общаться с другими, в мою сторону даже не смотреть. Я притворюсь, что увлеченно спорю с Кларксоном. Его разболтать — дважды два…


Еще от автора Джулия Тиммон
Замуж за давнего друга

Герберт Оурэй безнадежно влюблен в капризную красавицу Фиону, которая открыто издевается над ним. О нем самом тайно мечтает его подруга детства Дебора. Желая помочь страдающему другу и жертвуя собственной любовью, она придумывает план, как ему завоевать сердце Фионы. Но тут все меняется самым неожиданным образом…


Невеста по контракту

Сиара Купер, когда ее бросает возлюбленный, получает необычное предложение — съездить с соседом, Нейлом Барлоу, на юбилей его бабушки и сыграть там роль его невесты. Сосед — личность загадочная. Фанатично увлечен спортом и работой и слишком часто меняет подруг. Сиара, дабы избавиться от воспоминаний о бойфренде, соглашается и, приезжая в Англию, невольно отыскивает ключики ко множеству тайн Нейла. Способен ли он, утративший способность любить, опять воспылать настоящей страстью? Возможно ли для Сиары, еще вчера тосковавшей по жениху, всерьез увлечься другим?..


Не размениваясь по мелочам

Жизнь Рассела Доусона, омраченная разводом с женой, вдруг озаряется встречей с необыкновенной женщиной, Лесли Спенсер, и его сердце согревает надежда. Но Йоланда, бывшая супруга, узнав невероятную новость, возгорается желанием доказать, что она единственная в жизни Рассела любовь. Поверит ли Лесли, что это не так, несмотря на блестящую аферу, провернутую Йоландой?..


Рандеву с мечтой

Аврора и Эдвард встретились неожиданно, и помимо их воли между ними возникло чувство, неотвратимое как сама жизнь. Казалось, их спаяли невидимые узы и такой близости не будет конца. Но труден путь к счастью, и, чтобы обрести его, молодым людям пришлось преодолеть препятствия, сотканные из людской зависти и корысти, застарелых обид и предрассудков. И в этом им помогла любовь, раз и навсегда поселившаяся в их сердцах.


Минуя тысячи преград

Джею изменяет невеста – с его же другом, прямо накануне свадьбы. Джей в отчаянии, летит в командировку потерянный, убитый. В далеком Окленде ему встречается другая женщина – совершенно не похожая на красавицу Шарлотту, чудачка Айлана Пэрис. К своему удивлению, Джей увлекается ею настолько, что возгорается желанием связать с ней судьбу. Но Айлана по неизвестной причине категорически против браков и длительных отношений. А Шарлотта задается целью вернуть жениха…


Обмануть судьбу

Познакомившись с подружкой университетского приятеля, компания давних друзей приходит в ужас. Эрнестин глупа, ветренна, тщеславна – совсем не пара интеллектуалу Энтони Бриджу. Что удерживает их рядом друг с другом? Вне всяких сомнений, какая-то тайна, поняли друзья и решили вмешаться. Спасет ли положение Синтия Макгарви, очаровавшая Энтони еще в студенческую пору? И не приведет ли их встреча к непо-правимой беде?..


Рекомендуем почитать
Дитя Грома

Спустя двадцать лет после развода Кэрри сталкивается лицом к лицу с бывшим мужем. Влечение, которое они так долго сдерживали, вспыхивает с новой силой. Две недели безрассудной страсти заканчиваются предложением Грома руки и сердца, но зловещие призраки прошлого встают между ними…


Нагадай мне любовь

Это случилось в Испании. К американскому бизнесмену Питеру Стентону подошла красавица-цыганка и предложила погадать. Конечно же, она нагадала ему любовь. А он, разумеется, лишь скептически усмехнулся и «позолотил ей ручку». Но встреча оказалась не единственной. Питер видит обворожительную цыганку вновь и вновь — при других обстоятельствах и… в других обличиях. Смятение охватывает его душу. Кто она, эта загадочная незнакомка: ангел красоты или исчадие ада? Только найдя ответ на этот вопрос, Питер Стентон сможет обрести душевный покой.


Ловушка для холостяка

Три подруги поспорили, кто из них завоюет сердце завзятого холостяка Энтони Галлахера. Страстная Дэниза, загадочная Шарлотта, ласковая Кэтлин… Кто победит? Каждая намерена заманить этого ледяного красавца в любовные сети. И действительно, строгий, холодный Энтони влюбился без памяти. Но его выбор оказался неожиданным для всех…


Ночной гость

Поздней ночью, в грозу Дора Кавана — известная общественная деятельница — вдруг обнаруживает в гостиной своего дома странную маленькую девочку с незнакомцем, похожим на больного бродягу…


Огненный цветок

Одиночество — не лучший способ существования. Овдовев к тридцати, Дженифер Стоун, преуспевающая журналистка, сотрудница популярного издания «Живая планета», вполне убедилась в этом. Находя забвение лишь в работе, она не может преодолеть инерцию собственной судьбы, в которой, похоже, нет места семейному счастью. Но вот по воле случая рядом с ней оказывается бывший сокурсник по колледжу, ее первая любовь — Бертолд Гринвуд, ранее воспринимавший ее лишь как отличную девчонку и великолепного друга...


Жених для двоих

Молодая, образованная, красивая Мег Купер увлеченно работает редактором в крупном издательстве. У нее нет времени заняться приготовлениями к собственной свадьбе, и она обращается к консультанту по организации свадеб Эмме Делейни, своей давней подруге, брошенной в свое время женихом прямо у алтаря. Каково же было изумление Эммы, когда она узнает в претенденте на руку Мег своего бывшего жениха!.. Как будут развиваться события дальше?


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…