Насмешница - [11]
Хватаюсь за спинку стула, боясь, что с него упаду.
— Джессика, — негромко, но настойчиво зовет меня Джимми.
Вздрагиваю, поворачиваюсь к нему и смотрю на него широко распахнутыми глазами. Он наклоняется вперед и похлопывает меня по руке.
— Ну что ты, успокойся, прошу. Они ведь заметят. Сделай вид, что тебе все равно.
Все равно?
Приоткрываю рот, чтобы высказать, что ничего-то он не понимает, но чувствую, что сейчас из груди вырвется стон, и прижимаю руку ко рту.
— Предлагаю спокойно встать и уйти, — тихо произносит Джимми. — Пока они нас не видят.
Я продолжаю буравить его взглядом, исполненным ужаса и нежелания верить в очевидное.
— Возьми себя в руки, — шепчет он. — Глотни воды.
Я никак не реагирую на его слова. Джимми берет стакан и чуть ли не силой заставляет меня выпить минералки. Это мне почти не помогает. Джимми барабанит пальцами по столу, глядя то на меня, то поверх моего плеча на Терри с его несравненной шоколадкой.
— Нет, так не пойдет. Тебе надо в любом случае успокоиться. Сделай несколько глубоких вдохов и выдохов.
Я сижу, будто окаменелая.
— Слышишь меня? — строже произносит Джимми, благодаря чему я немного оживаю.
— Да. — Пытаюсь восстановиться при помощи вздохов.
Джимми всматривается в меня, видимо прикидывая, смогу ли я самостоятельно выйти отсюда и не рухну ли на полпути в обморок.
— Пойдем? — осторожно спрашивает он.
Киваю.
Джимми просит принести счет, быстро кладет на стол несколько купюр, мы встаем и направляемся к выходу. Чтобы подстраховаться, он придерживает меня под руку. Клянусь, я сумела бы дойти до двери тихо и не глядя в сторону Терри, но, когда мы одолеваем всего полпути, до нас вдруг доносится:
— О, какие люди!
Мгновенно узнав голос Терри, я вдруг забываю, куда иду. Меня поводит в сторону, я зацепляю ногой ножку стула, он с грохотом падает, а сама я упираюсь руками в столик, хватаюсь за скатерть, накреняюсь, стягиваю ее и уже лечу бог знает куда, но меня ловят две сильные руки. Я с некоторым опозданием понимаю, что одна из них принадлежит Джимми, а вторая — Терри.
— Осторожнее, — бормочет мой бывший, уже нашедший утешение супруг.
— Так и шею недолго сломать, — говорит Джимми.
Выпрямляюсь и одергиваю блузку, жалея, что не надела что-нибудь более открытое и сексуальное. Но кто мог предположить, что меня ждет подобный сюрприз?
К нам подходит официантка. Джимми жестом показывает ей, что все в порядке, а Терри поправляет на столике скатерть. Девушка кивает и удаляется.
— Наше счастье, что столик оказался свободный, — смеясь говорит Терри.
— Мое счастье, — сквозь зубы поправляю его я.
— Приветствую! — восклицает Терри, протягивая Джимми руку.
— Здорово!
Они обмениваются рукопожатиями. Терри смотрит на меня и как ни в чем не бывало подмигивает.
— Забавная получилась встреча, а?
Он вполоборота поворачивается к своей спутнице, которая сидит на удалении двух столиков, закинув ногу за ногу. Они у нее длиннющие, тоненькие, изящные. Бросаю на них взгляд и впервые в жизни огорчаюсь, что роста я среднего и отнюдь не худышка.
— Познакомьтесь, это Мишель, — торжественным голосом объявляет Терри.
Шоколадка удостаивает нас царственного кивка.
— Джессика, Джимми, — произносит Терри, представляя ей нас. — Вы что, уже уходите? — спрашивает он. — Может, задержитесь? Посидим вчетвером, поболтаем?
У меня, наверное, жуткий вид. Такое чувство, что лицо перекошено, щеки пылают, грудь высоко вздымается, потому что тяжело дышать, и это, разумеется, всем заметно, в том числе и Мишель, и уж тем более Терри. Он знает меня как облупленную. Говорить я не могу — если только попробую раскрыть рот, изнутри вырвется уже не стон, а какой-нибудь дикий вопль, или скрип, или скрежет.
— Нет-нет, — отвечает Джимми, прикасаясь рукой к моей спине и легонько направляя меня в сторону двери. — В другой раз. Мы… спешим. — Он смотрит на меня. — И потом… Джессике нездоровится.
Терри нахмуривает брови.
— В чем дело? Что-нибудь серьезное?
Мне не отделаться от чувства, что он надо мной издевается. Даже приехал сюда с этой роскошной штучкой исключительно, чтобы пощекотать мне нервы.
— Нет, ничего серьезного, — торопливо отвечает Джимми, уже ведя меня к выходу. — Приятно познакомиться! — говорит он, поворачиваясь к Мишель. — Пока! — добавляет, обращаясь к Терри.
— Пока! — громко произносит тот. — Джесси, скорее поправляйся!
Будь у меня побольше сил, я схватила бы с ближайшего столика что попало под руку и швырнула ему в физиономию. Или подскочила бы к неотразимой Мишель и щелкнула ее по высоко задранному носу. Слава богу, у меня от внезапно навалившейся слабости подкашиваются ноги, поэтому я и не выкидываю никакого номера.
— Да-да! — отвечает за меня Джимми, уже не оглядываясь.
Выходим на улицу, и я совсем обмякаю.
— Ну-ну, — ласково уговаривает меня Джимми. — Надо дойти до машины.
— Не могу, — шепчу я, опираясь на его руку и едва держась на ногах.
— Тогда поступим вот как. — Джимми ловко подхватывает меня на руки и несет до самой автостоянки. Я, хоть и думать ни о чем почти не могу, где-то на окраине сознания гадаю, увидел ли нас Терри. Скорее всего нет, ведь окно, у которого они сели, слишком далеко. Жаль!
Сиара Купер, когда ее бросает возлюбленный, получает необычное предложение — съездить с соседом, Нейлом Барлоу, на юбилей его бабушки и сыграть там роль его невесты. Сосед — личность загадочная. Фанатично увлечен спортом и работой и слишком часто меняет подруг. Сиара, дабы избавиться от воспоминаний о бойфренде, соглашается и, приезжая в Англию, невольно отыскивает ключики ко множеству тайн Нейла. Способен ли он, утративший способность любить, опять воспылать настоящей страстью? Возможно ли для Сиары, еще вчера тосковавшей по жениху, всерьез увлечься другим?..
Герберт Оурэй безнадежно влюблен в капризную красавицу Фиону, которая открыто издевается над ним. О нем самом тайно мечтает его подруга детства Дебора. Желая помочь страдающему другу и жертвуя собственной любовью, она придумывает план, как ему завоевать сердце Фионы. Но тут все меняется самым неожиданным образом…
Аврора и Эдвард встретились неожиданно, и помимо их воли между ними возникло чувство, неотвратимое как сама жизнь. Казалось, их спаяли невидимые узы и такой близости не будет конца. Но труден путь к счастью, и, чтобы обрести его, молодым людям пришлось преодолеть препятствия, сотканные из людской зависти и корысти, застарелых обид и предрассудков. И в этом им помогла любовь, раз и навсегда поселившаяся в их сердцах.
Жизнь Рассела Доусона, омраченная разводом с женой, вдруг озаряется встречей с необыкновенной женщиной, Лесли Спенсер, и его сердце согревает надежда. Но Йоланда, бывшая супруга, узнав невероятную новость, возгорается желанием доказать, что она единственная в жизни Рассела любовь. Поверит ли Лесли, что это не так, несмотря на блестящую аферу, провернутую Йоландой?..
Дэниел появляется в жизни Трейси случайно, и между ними вспыхивает чувство, неотвратимое, как сама жизнь. И все бы было замечательно, если бы Дэниела не окружала некая тайна, которая не давала Трейси покоя. Правда всплывает неожиданно, и шокированная Трейси прогоняет возлюбленного. Если бы не письмо, затерявшееся во времени, им, наверное, не суждено было бы встретиться вновь…
Познакомившись с подружкой университетского приятеля, компания давних друзей приходит в ужас. Эрнестин глупа, ветренна, тщеславна – совсем не пара интеллектуалу Энтони Бриджу. Что удерживает их рядом друг с другом? Вне всяких сомнений, какая-то тайна, поняли друзья и решили вмешаться. Спасет ли положение Синтия Макгарви, очаровавшая Энтони еще в студенческую пору? И не приведет ли их встреча к непо-правимой беде?..
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…