Наследство Массингемов - [33]
Кто-то резко потряс ее за плечо, и Джейн проснулась в полной темноте. Она не успела закричать, так как Макс зажал ей рот ладонью.
– Тихо, – прошептал он ей на ухо. – Они идут. Мне кажется, их двое… а может, больше. Не вставайте, пока я не скажу.
Ночной кошмар начался! Ни разу в жизни Джейн не испытывала такого страха.
Постепенно ее глаза привыкли к темноте, затем она услышала шаркающие звуки: кто-то карабкался по лестнице.
Вдруг в открытом окне показались голова, а затем и туловище мужчины. Джейн не успела сообразить, что происходит, как Макс бросился на пришельца и нанес ему сильный удар по шее прикладом пистолета.
Мужчина закричал от боли и замертво свалился на пол.
– Ну как? – раздался хриплый голос снаружи. – Ты влез, Генри?
Массингем высунулся из окна и дважды выстрелил. Раздались вопли. Джейн с трудом сдерживалась, чтобы тоже не закричать. Массингем с довольной улыбкой повернулся к ней.
– Я ранил одного в руку, а другой подвернул ногу, когда падал с лестницы, – сказал он. – Думаю, что сегодня ночью мы их больше не увидим.
– Он умер? – спросила через некоторое время испуганная Джейн у Макса, наклонившегося к лежащему мужчине. – Он не шевелится.
– Ничего, придет в себя, – ответил Макс. – Он не умер. Я его связал и заткнул рот, чтобы мы могли хоть немного отдохнуть ночью.
– Отдохнуть? С убийцей в комнате? – ужаснулась Джейн.
Она встала и подошла к Максу, держащему свечу около лица бандита. Она заметила на его щеке синевато-багровый шрам.
– Вы его знаете? – спросила Джейн, посмотрев на Макса. – И поэтому ожидали нападения? Вы видели его раньше?
– Там, в пивной, я не был уверен… но мне кажется, что где-то уже видел этого мерзавца – он преследовал меня.
– Макс! – воскликнула Джейн. – Возможно, именно этот человек пытался вас убить и поэтому ехал следом за нами? Он, наверное, нанял и других…
Джейн охватила дрожь. Макс этого не заметил, так как покрепче связывал незваного гостя, но когда он взглянул на Джейн и увидел, что она молча плачет и по щекам у нее текут слезы, то ласково спросил:
– Что такое, дорогая моя? Вы ведь смелая девушка. Нет причин плакать, вы в полной безопасности.
– Я… не думала о себе, – запинаясь, ответила она и зарыдала. – Я… не могу себе представить… что вас убьют.
– Бедняжка моя милая, – тихо и нежно произнес Макс. Он обнял ее, затем кончиками пальцев вытер слезы и, нагнувшись, поцеловал в губы. – Мне не нужно было делиться с вами своими подозрениями. Возможно, все это – плод моего воображения.
Джейн наслаждалась его объятиями. Вдруг ее осенило: что она делает, позволяя обнимать себя? Это неприлично.
– Вы хотите сказать, что я – слабонервная особа, от которой следует скрывать неприятности? – сказала она, высвобождаясь из его рук.
Ее агрессивность вызвала у Макса улыбку.
– Нет, моя милая Джейн, я так не считаю. Я никогда не встречал более разумную женщину, которой можно довериться.
– О… – От таких слов у нее мгновенно высохли слезы, и она успокоилась. Взглянув на лежащего на полу мужчину, она спросила: – Как вы собираетесь с ним поступить? Передадите его властям?
– Они его, несомненно, повесят, – ответил Макс. – Хотя он этого заслуживает, я не кровожаден. Если он тот негодяй, который пытался меня убить, то наверняка нанят настоящим преступником. Я поговорю с ним, когда он очнется… и тогда будет видно. Мне важно узнать, кто стоит за всем этим.
Какой он благородный! Ей хотелось коснуться его лица и сказать ему о своей любви… но она знала, что не должна этого делать.
– Давайте я постерегу его, а вы немного отдохните, – предложила Джейн. – Я и выстрелить в него могу, если он попробует встать.
– Ах вы, моя свирепая королева-воительница, – с шутливой улыбкой произнес Макс. – Бедняга надежно связан и не представляет угрозы.
– Вы правы. – Джейн сама себе показалась смешной. – Но все равно отдохните хоть немного. Я поспала и чувствую себя лучше.
– Я, пожалуй, лягу рядом с ним, – сказал Макс. – А может быть, вы позволите мне спать вместе с вами, Джейн? – В его глазах промелькнул озорной огонек.
У нее замерло сердце. Ей так хотелось согласиться! Увидев его насмешливую улыбку, она поняла, что он над ней подшучивает.
– Уверена, что вы будете вести себя как подобает джентльмену, – с достоинством сказала она. – Я вам разрешаю лечь около меня.
– А что скажут люди, Джейн? – В его голосе прозвучал фальшивый упрек. – Вы уже и так достаточно рисковали, отправившись в это безумное путешествие. Если станет известно, что мы спали в одной постели…
– А кто об этом расскажет? – строго осведомилась она. – Я уж точно не расскажу. Что касается вас, сэр, то если вы хотя бы намекнете кому-нибудь об этом, то будете просто непорядочным человеком.
Она улеглась на кровать, зная, что, если он дотронется до нее, она не сможет сопротивляться.
Прошло несколько секунд, прежде чем она почувствовала, как осела кровать под его тяжестью. Он не касался ее, но Джейн пронзило… желание. Она была готова отдаться ему!
Ну и распутница! Какой ужас!
Глава десятая
Когда на следующее утро Джейн проснулась, то не обнаружила ни Массингема, ни человека, нарушившего их покой прошлой ночью. Она встала и увидела на умывальнике кувшин с теплой водой, мыло и застиранные полотенца.
Мисс Каролина Холбрук, внучка маркиза, – девушка, не терпящая давления и устаревших предрассудков. Жизнь, ограниченная рамками светских приличий, кажется ей невыносимо скучной, а перспектива респектабельного брака по расчету совсем не вызывает у нее восторга. Тетка Каролины не теряет надежды сделать из племянницы светскую даму и приглашает ее в Лондон, где как раз открывается сезон балов. Появление Каролины производит в обществе настоящий фурор. Ее жизнерадостность, искренность и провинциальная наивность привлекают внимание сэра Фредерика Рэтбоуна, одного из самых завидных холостяков Лондона.
На этот раз виконт Люк Кларендон совершенно вывел из себя своего деда графа Хартингтона. Молодой человек соблазнил замужнюю даму, красавицу Адриану. Напрасно Люк отрицал свою вину, разгневанный граф заявил, что лишит внука наследства, если он в ближайшее время не женится на девушке из приличной семьи. Жениться Люк не собирался, еще ни одна женщина не взволновала его настолько, чтобы он захотел повести ее к алтарю. В чрезвычайных обстоятельствах он встретил Роксану, актрису бродячего театра. Люк восхищен девушкой: красивая, с благородными манерами, прекрасной речью, гордая и отважная — актриса?! Виконт уверен — тут скрывается какая-то тайна…
Молодая жена герцога Эйвонли – прелестная, застенчивая Люсинда – исчезает в день свадьбы. Джастин опустошен и раздосадован бегством невесты – оказывается, он совсем ее не знал! Как бы там ни было, он полон решимости вернуть леди Эйвонли в супружеский дом. Герцог не догадывается, что его очаровательная жена в юности пережила драму и с тех пор ее преследуют мучительные воспоминания. Вступая в брак, Люсинда надеялась, что мрачные тайны прошлого будут забыты, однако, вернувшись из церкви после венчания, она находит письмо от шантажиста.
Шарлотта Стивенс – красивая, смелая и решительная девушка, ради семьи готова на большие жертвы. Спасая брата от бесчестья, она совершила отчаянный поступок и только благодаря капитану Джеку Делси избежала разоблачения. Утомленный скучными барышнями большого света, капитан оценил живой ум и обаяние Шарлотты и сделал ей неожиданное предложение: она выйдет за него замуж и родит ему наследников, он оплатит долг, поставивший семью Шарлотты на грань разорения. Девушка, разумеется, соглашается, ее огорчает только одно: виконт Делси заключает с ней сделку, в то время как она любит его всем сердцем…
После внезапной смерти своего юного супруга дочь испанского дона красавица Марибель не хочет снова вступать в брак, но отец принуждает ее. Желая завладеть состоянием, доставшимся дочери от мужа, он отправляет Марибель в Англию к жениху, которого она никогда не видела. По пути на корабль нападают пираты и красавицу захватывают в плен. Капитан пиратов сразу обращает на себя ее внимание. Он очень красив, к тому же единственный сын английского лорда. Однако из-за ложного обвинения в государственной измене Джастину грозит виселица.
После гибели мужа, блистательного офицера, молодая красавица-аристократка Джейн Марч ставит на себе крест, решив, что никогда больше не сможет полюбить и обрести семью. Отныне, полагает она, ее удел – выводить в свет молоденьких дебютанток в качестве компаньонки. Таковой и становится юная особа Мелия Беллингем, на которой собирается жениться брат Джейн. Однако у девушки обнаруживается опекун Пол Франт, лорд и состоятельный бизнесмен, несколько лет проживший в Индии. Он статный, мужественный, обходительный, к тому же не может устоять перед красотой Джейн, в чьей душе забрезжила надежда на новое счастье… Неизвестный враг Франка несколько раз пытается лишить его жизни, а затем наносит удар в самое уязвимое место – похищает Джейн.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Юная леди Дайна восхищена красавцем Коби Грантом, а он задумал превратить застенчивую, но далеко не глупую девочку в красивую, уверенную в себе женщину...
В 17 лет Эмилия Линкольн была толстая и заикалась, а Доминик Хастингс был обворожительный денди и хотел жениться на ней ради ее денег. Но по ряду причин из этого ничего не вышло.В 27 лет Эмма Лоуренс (как стала называть себя Эмилия после банкротства и самоубийства отца) поступает гувернанткой в дом графа Чарда (к тому времени Доминик унаследовал титул). Тут наконец рассветает их взаимная любовь, и они становятся мужем и женой.События происходят в начале XIX века, и повествовоние насыщено колоритом той эпохи.
В небольшой английский городок приезжает загадочный мужчина – новый владелец некогда богатейшего поместья. Кто он и зачем приехал, ведь наследство ему досталось жалкое и дом почти разрушен? Разобраться во всем этом доведется пытливому уму некоей Джорджи. О ней тоже немногое известно. И она не спешит раскрыть тайну своей жизни любопытствующим…
Девятнадцатилетняя Рэйчел Мередит, усомнившись в любви своего жениха Коннора Флинта, сбежала от него после помолвки. Спустя несколько лет молодые люди случайно встретились. Какое возмездие ожидает Рэйчел?..