Наследство Массингемов - [11]
– Возможно. – Джейн задумалась. – Я бы вышла замуж, но только за подходящего человека. Брак по расчету мне не нужен.
– Ты еще молода и хороша собой, Джейн, – улыбнулась Мэгги.
Разговор прервался из-за появления Джона и Аманды – они со смехом вбежали в комнату.
– Ой, Джейн! – воскликнула Аманда. – Вы ни за что не догадаетесь, что мы делали.
– Все придумал Массингем, – сказал Джон. – Я бы один на это не решился, но он принес фонари и веревки. Было жутко интересно. Мы обследовали местность.
– Они не взяли меня с собой. – Аманда надула губки, но тут, же расплылась в улыбке. – Правда, потом, когда лорд Массингем убедился, что это не опасно, он разрешил и мне пойти.
– Вы о чем? О секретном ходе? – спросила Джейн. – Вы его нашли?
– Господи, именно этим мы и занимались! – Глаза у Джона проказливо блестели. – Он ведет из развалин в подвал под домом, но леди Фаррингдон может не волноваться – изнутри он заложен кирпичами.
– Значит, по нему в дом никто не может войти?
– Можно попасть только в подвал, – объяснила Аманда. – Лорд Массингем провел меня туда.
– Я рада за вас. – Джейн рассмеялась, видя, как они возбуждены.
Вдруг Джон что-то вспомнил и просиял.
– Массингем – славный человек. Он обещал в следующем году рекомендовать меня в свой клуб.
Джейн была поражена.
– Как благородно с его стороны. Но тебе не следует слишком на это рассчитывать, Джон. Тебя могут забаллотировать.
– Если Массингем станет моим поручителем? – ухмыльнулся Джон. – Да дело практически в шляпе. Массингем принадлежит к сливкам общества, Джейни. Все самые модные хозяйки салонов жаждут заполучить его к себе на прием. Стоит ему появиться хотя бы ненадолго, как успех вечеру обеспечен.
– О Господи! – изумилась Джейн. – Я и не представляла, что он так влиятелен.
– Вполне понятно, с нами он держится запросто, наверное, оттого, что ты – подруга леди Фаррингдон. Но он не всегда так доступен. Я знаю, что он умеет осадить тех, кто ему не нравится.
– Мне пора домой, – напомнила о себе Мэгги. – Увидимся, когда ты вернешься из Массингема, Джейн.
– Я провожу тебя. Такая хорошая погода. Вначале они шли молча, но потом Мэгги остановилась и взяла Джейн за руку.
– Ты чем-то озабочена.
– Да нет… – Джейн вздохнула. – Но то, что сейчас сказал Джон…
– О лорде Массингеме? Тебе он нравится?
– Он очень мил с нами… и я нахожу его интересным собеседником. Да, Мэгги, он мне нравится.
– И ты вдруг поняла, что он намного выше тебя по положению?
– Да… наверное… Я знала, что у него большое имение, но думала, что такое же, как Ормонд.
– Его поместье – одно из богатейших в Англии. Моя тетка была там один раз еще при жизни матери лорда Массингема. Тетя Фанни вспоминала о ней как о надменной женщине. Она умерла два года назад, сразу после того, как новобрачная леди Фаррингдон приехала сюда. Говорили, что она не одобряла этот брак, считая, что ее дочь достойна герцога или, по крайней мере, графа. Но его светлость поддержал сестру и настоял на том, чтобы она вышла замуж за того, кого полюбила.
– Как ты думаешь, влияние матери могло стать причиной того, что… – Джейн запнулась.
– Что лорд Массингем так и не женился?
– Да. Мне казалось это странным, но теперь…
Мэгги кивнула.
– Кажется, ему очень нравится Аманда. Вот подходящая невеста для него – красивая, неиспорченная и послушная. Мать настроила его против умных и волевых женщин.
– Думаю, что он ищет себе жену, – сказала Джейн, а про себя подумала: жену, которая родит ему сыновей. Стайка малышей в детской – вот что ему нужно. Это убережет его от кузенов, которые не остановятся ни перед чем, чтобы унаследовать его поместье.
– Ты считаешь, что он добивается твоего одобрения на брак с Амандой? – задумчиво глядя на Джейн, спросила Мэгги. – И поэтому так мил с тобой?
– Полагаю, что он собирается сделать Аманде предложение во время нашего пребывания в Массингеме.
– А ты дашь согласие? Ты ведь на это рассчитываешь, правда?
– Да… конечно, – запнувшись, ответила Джейн. Этот брак вдруг перестал ей казаться идеальным.
– Ты в нем не уверена? – спросила Мэгги. – Она не ровня ему по рождению и богатству, но девочка она умная, не говоря уже о том, что на редкость хорошенькая. Любовь может сломить и не такие преграды.
– Конечно. Хотя я не представляю, как Аманда справится с обязанностями хозяйки большого поместья… но она научится. Ты сама говоришь, что она смышленая, да и муж, несомненно, ей поможет привыкнуть к новому положению.
Попрощавшись с подругой, Джейн пошла по дорожке к дому. Она решила не поддаваться сомнениям, которые зародились у нее после слов Джона. Лорд Массингем – вполне подходящий муж для ее подопечной. Джейн была почти уверена, что девушка влюбилась в него.
Глава четвертая
Поместье Массингем своими огромными размерами и многообразием угодий поразило Джейн: прекрасный парк, большое озеро, леса, ручьи, а также запущенная часть сада, которую искусные мастера превратили в подобие настоящей дикой местности.
Сам особняк поражал своей классической соразмерностью и внутренним убранством. Полы в главном вестибюле были выложены белым мрамором, а ионические колонны поддерживали куполообразный потолок, расписанный в итальянском стиле.
Мисс Каролина Холбрук, внучка маркиза, – девушка, не терпящая давления и устаревших предрассудков. Жизнь, ограниченная рамками светских приличий, кажется ей невыносимо скучной, а перспектива респектабельного брака по расчету совсем не вызывает у нее восторга. Тетка Каролины не теряет надежды сделать из племянницы светскую даму и приглашает ее в Лондон, где как раз открывается сезон балов. Появление Каролины производит в обществе настоящий фурор. Ее жизнерадостность, искренность и провинциальная наивность привлекают внимание сэра Фредерика Рэтбоуна, одного из самых завидных холостяков Лондона.
На этот раз виконт Люк Кларендон совершенно вывел из себя своего деда графа Хартингтона. Молодой человек соблазнил замужнюю даму, красавицу Адриану. Напрасно Люк отрицал свою вину, разгневанный граф заявил, что лишит внука наследства, если он в ближайшее время не женится на девушке из приличной семьи. Жениться Люк не собирался, еще ни одна женщина не взволновала его настолько, чтобы он захотел повести ее к алтарю. В чрезвычайных обстоятельствах он встретил Роксану, актрису бродячего театра. Люк восхищен девушкой: красивая, с благородными манерами, прекрасной речью, гордая и отважная — актриса?! Виконт уверен — тут скрывается какая-то тайна…
Молодая жена герцога Эйвонли – прелестная, застенчивая Люсинда – исчезает в день свадьбы. Джастин опустошен и раздосадован бегством невесты – оказывается, он совсем ее не знал! Как бы там ни было, он полон решимости вернуть леди Эйвонли в супружеский дом. Герцог не догадывается, что его очаровательная жена в юности пережила драму и с тех пор ее преследуют мучительные воспоминания. Вступая в брак, Люсинда надеялась, что мрачные тайны прошлого будут забыты, однако, вернувшись из церкви после венчания, она находит письмо от шантажиста.
Шарлотта Стивенс – красивая, смелая и решительная девушка, ради семьи готова на большие жертвы. Спасая брата от бесчестья, она совершила отчаянный поступок и только благодаря капитану Джеку Делси избежала разоблачения. Утомленный скучными барышнями большого света, капитан оценил живой ум и обаяние Шарлотты и сделал ей неожиданное предложение: она выйдет за него замуж и родит ему наследников, он оплатит долг, поставивший семью Шарлотты на грань разорения. Девушка, разумеется, соглашается, ее огорчает только одно: виконт Делси заключает с ней сделку, в то время как она любит его всем сердцем…
После внезапной смерти своего юного супруга дочь испанского дона красавица Марибель не хочет снова вступать в брак, но отец принуждает ее. Желая завладеть состоянием, доставшимся дочери от мужа, он отправляет Марибель в Англию к жениху, которого она никогда не видела. По пути на корабль нападают пираты и красавицу захватывают в плен. Капитан пиратов сразу обращает на себя ее внимание. Он очень красив, к тому же единственный сын английского лорда. Однако из-за ложного обвинения в государственной измене Джастину грозит виселица.
После гибели мужа, блистательного офицера, молодая красавица-аристократка Джейн Марч ставит на себе крест, решив, что никогда больше не сможет полюбить и обрести семью. Отныне, полагает она, ее удел – выводить в свет молоденьких дебютанток в качестве компаньонки. Таковой и становится юная особа Мелия Беллингем, на которой собирается жениться брат Джейн. Однако у девушки обнаруживается опекун Пол Франт, лорд и состоятельный бизнесмен, несколько лет проживший в Индии. Он статный, мужественный, обходительный, к тому же не может устоять перед красотой Джейн, в чьей душе забрезжила надежда на новое счастье… Неизвестный враг Франка несколько раз пытается лишить его жизни, а затем наносит удар в самое уязвимое место – похищает Джейн.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?
Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…
Юная леди Дайна восхищена красавцем Коби Грантом, а он задумал превратить застенчивую, но далеко не глупую девочку в красивую, уверенную в себе женщину...
В 17 лет Эмилия Линкольн была толстая и заикалась, а Доминик Хастингс был обворожительный денди и хотел жениться на ней ради ее денег. Но по ряду причин из этого ничего не вышло.В 27 лет Эмма Лоуренс (как стала называть себя Эмилия после банкротства и самоубийства отца) поступает гувернанткой в дом графа Чарда (к тому времени Доминик унаследовал титул). Тут наконец рассветает их взаимная любовь, и они становятся мужем и женой.События происходят в начале XIX века, и повествовоние насыщено колоритом той эпохи.
В небольшой английский городок приезжает загадочный мужчина – новый владелец некогда богатейшего поместья. Кто он и зачем приехал, ведь наследство ему досталось жалкое и дом почти разрушен? Разобраться во всем этом доведется пытливому уму некоей Джорджи. О ней тоже немногое известно. И она не спешит раскрыть тайну своей жизни любопытствующим…
Девятнадцатилетняя Рэйчел Мередит, усомнившись в любви своего жениха Коннора Флинта, сбежала от него после помолвки. Спустя несколько лет молодые люди случайно встретились. Какое возмездие ожидает Рэйчел?..