Наследство Массингемов - [10]
– В озерах полно карпов, а в ручьях – форели, – подтвердил Макс. – Что касается охоты, то сейчас могу предложить лишь кроликов или вальдшнепов. Но если вы захотите пострелять в сентябре…
– Боже милостивый! Вы серьезно, сэр? – Джон был потрясен оказанной ему честью. Массингем вращался в таких кругах, куда Джону – обычному сельскому джентльмену – попасть было непросто. – Вы чрезвычайно любезны, сэр.
– Что скажете вы, мисс Осборн? – Лорд Массингем вопросительно поднял брови. – Вы приедете… хотя бы на пару недель?
Все взоры устремились на Джейн. Она не могла отказаться… да и не хотела, честно говоря. Имение лорда Массингема в Суррее славилось своими размерами и великолепием.
– Вы очень добры, сэр. Мы с благодарностью примем ваше приглашение.
– Прекрасно. Предвкушаю веселые развлечения. – Макс бросил на леди Фаррингдон торжествующий взгляд. – Я уже решил, какой у меня будет костюм, но никому не скажу.
– Ни за что не говорите, – поддержала его Аманда. – Намного интереснее, если все держать в секрете.
– Хорошо вам так рассуждать, – проворчал Джон. – А я вот не знаю, что выбрать.
– А вы, мисс Осборн? Вы придумали себе костюм? – спросил лорд Массингем, насмешливо улыбаясь. – Или это секрет?
В его глазах промелькнуло что-то такое, от чего сердце у Джейн бешено забилось. Она понимала, что он изо всех сил старается очаровать ее.
– Я не склонна к поспешным решениям, сэр, и предпочитаю все основательно обдумать. – Она выразительно посмотрела на него.
– Очень разумно. – В его голубых глазах искрился смех. – Вы всех нас устыдили, мисс Осборн. Теперь мы будем ждать чего-то совершенно необычного.
– Не ждите слишком многого. – Она укоризненно посмотрела на него, стараясь скрыть смущение. Неужели он с ней флиртует? Но это немыслимо. Нет, он просто хочет завоевать ее расположение, чтобы начать ухаживать за ее подопечной. – Я вполне удовольствуюсь чем-нибудь незамысловатым.
– Нет-нет, вам меня не провести! Я вижу, что кроется за смиренным выражением вашего лица, мисс Осборн. Я уверен, что вы сможете затмить нас всех.
– Не дразни Джейн, – вмешалась его сестра. Ее несколько удивили манеры брата, так как раньше он не проявлял особого интереса к женщинам. Правда, Джейн красива, и поэтому его желание пофлиртовать объяснимо. – Ты очень хорошо придумал, Макс. Таким образом можно достичь и другой цели.
– Посмотрим. – На мгновение взгляд его сделался таким суровым, что Джейн вздрогнула. Что у него на уме?
Его светлость явно что-то задумал, размышляла Джейн. Неужели он надеется, вернувшись домой, узнать, кто его враг? Ведь почему-то он изменил свои планы. Джейн вдруг сообразила, что если нападения на него совершались в надежде унаследовать состояние, то приезд в Массингем красивой молодой женщины может навести таинственного недруга на определенные мысли…
Вечером Макс отправился побродить по саду в Ормонде.
Сейчас его преследовали две проблемы, и одна из них очень приятная. Он улыбнулся, вспомнив лукавый взгляд женских глаз. Как она была красива в тот момент! И вообще, она очень живая и веселая. А спорить с ней одно удовольствие! Вот только полностью насладиться всем этим он не может из-за второй проблемы, которая не выходит у него из головы. Очень тяжело свыкнуться с мыслью, что кто-то пытается тебя убить. Сомнения и подозрения отравляли существование… и вредили даже этому новому охватившему его чувству, которое, как ему казалось, могло быть и любовью. Он ничего подобного раньше не испытывал.
– Черт возьми! – громко выругался он. – Кто бы ты ни был, объявись, будь же мужчиной!
Макс по натуре не отличался терпением, но сейчас ему ничего не оставалось, как ждать.
– Значит, вы все уезжаете в Массингем, – сказала Мэгги Грэм, сидя следующим утром в гостиной у Джейн. – Я так рада за тебя, дорогая. Ты давным-давно никуда не выезжала. Перемена пойдет тебе на пользу. Ты уже лучше выглядишь, не такая усталая, как раньше. У тебя даже глаза блестят.
– Да, я лучше себя чувствую. Конечно, мне не хватает милого папы, но он теперь вместе с мамой и больше не страдает. Джон дома, и у меня стало меньше хлопот, – ответила Джейн. – И еще одной заботой меньше: сэр Чарлз сказал, что его егерь застрелил негодницу лисицу, которая перетаскала всех наших цыплят.
– Я видела, как сэр Чарлз уходил, когда шла по саду. – Мэгги нахмурилась. – Джейн, ты ведь не выйдешь за него? Мне он никогда не нравился. Я просто не представляю тебя его женой.
– Нет, я за него не выйду. И за остальных из «троицы» тоже. – Джейн улыбнулась, и Мэгги успокоилась. – Я уже подумываю о том, чтобы наняться экономкой…
– Да что ты! – Подруга была потрясена.
– Да, я об этом думала. Не волнуйся так, Мэгги. Джон никогда этого не допустит, его это оскорбит. Но ведь когда-нибудь мне придется покинуть Лодж.
– Разве Джон собирается жениться?
– Пока мне об этом ничего не известно, – ответила Джейн, – но ему скоро исполнится двадцать, и через год-другой он захочет обзавестись семьей.
– К этому времени ты и сама можешь выйти замуж.
– Не думаю, что кто-то сделает мне предложение.
– Но ты можешь с кем-нибудь познакомиться в Массингеме. У лорда есть друзья…
Мисс Каролина Холбрук, внучка маркиза, – девушка, не терпящая давления и устаревших предрассудков. Жизнь, ограниченная рамками светских приличий, кажется ей невыносимо скучной, а перспектива респектабельного брака по расчету совсем не вызывает у нее восторга. Тетка Каролины не теряет надежды сделать из племянницы светскую даму и приглашает ее в Лондон, где как раз открывается сезон балов. Появление Каролины производит в обществе настоящий фурор. Ее жизнерадостность, искренность и провинциальная наивность привлекают внимание сэра Фредерика Рэтбоуна, одного из самых завидных холостяков Лондона.
На этот раз виконт Люк Кларендон совершенно вывел из себя своего деда графа Хартингтона. Молодой человек соблазнил замужнюю даму, красавицу Адриану. Напрасно Люк отрицал свою вину, разгневанный граф заявил, что лишит внука наследства, если он в ближайшее время не женится на девушке из приличной семьи. Жениться Люк не собирался, еще ни одна женщина не взволновала его настолько, чтобы он захотел повести ее к алтарю. В чрезвычайных обстоятельствах он встретил Роксану, актрису бродячего театра. Люк восхищен девушкой: красивая, с благородными манерами, прекрасной речью, гордая и отважная — актриса?! Виконт уверен — тут скрывается какая-то тайна…
Молодая жена герцога Эйвонли – прелестная, застенчивая Люсинда – исчезает в день свадьбы. Джастин опустошен и раздосадован бегством невесты – оказывается, он совсем ее не знал! Как бы там ни было, он полон решимости вернуть леди Эйвонли в супружеский дом. Герцог не догадывается, что его очаровательная жена в юности пережила драму и с тех пор ее преследуют мучительные воспоминания. Вступая в брак, Люсинда надеялась, что мрачные тайны прошлого будут забыты, однако, вернувшись из церкви после венчания, она находит письмо от шантажиста.
Шарлотта Стивенс – красивая, смелая и решительная девушка, ради семьи готова на большие жертвы. Спасая брата от бесчестья, она совершила отчаянный поступок и только благодаря капитану Джеку Делси избежала разоблачения. Утомленный скучными барышнями большого света, капитан оценил живой ум и обаяние Шарлотты и сделал ей неожиданное предложение: она выйдет за него замуж и родит ему наследников, он оплатит долг, поставивший семью Шарлотты на грань разорения. Девушка, разумеется, соглашается, ее огорчает только одно: виконт Делси заключает с ней сделку, в то время как она любит его всем сердцем…
После внезапной смерти своего юного супруга дочь испанского дона красавица Марибель не хочет снова вступать в брак, но отец принуждает ее. Желая завладеть состоянием, доставшимся дочери от мужа, он отправляет Марибель в Англию к жениху, которого она никогда не видела. По пути на корабль нападают пираты и красавицу захватывают в плен. Капитан пиратов сразу обращает на себя ее внимание. Он очень красив, к тому же единственный сын английского лорда. Однако из-за ложного обвинения в государственной измене Джастину грозит виселица.
После гибели мужа, блистательного офицера, молодая красавица-аристократка Джейн Марч ставит на себе крест, решив, что никогда больше не сможет полюбить и обрести семью. Отныне, полагает она, ее удел – выводить в свет молоденьких дебютанток в качестве компаньонки. Таковой и становится юная особа Мелия Беллингем, на которой собирается жениться брат Джейн. Однако у девушки обнаруживается опекун Пол Франт, лорд и состоятельный бизнесмен, несколько лет проживший в Индии. Он статный, мужественный, обходительный, к тому же не может устоять перед красотой Джейн, в чьей душе забрезжила надежда на новое счастье… Неизвестный враг Франка несколько раз пытается лишить его жизни, а затем наносит удар в самое уязвимое место – похищает Джейн.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?
Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…
Юная леди Дайна восхищена красавцем Коби Грантом, а он задумал превратить застенчивую, но далеко не глупую девочку в красивую, уверенную в себе женщину...
В 17 лет Эмилия Линкольн была толстая и заикалась, а Доминик Хастингс был обворожительный денди и хотел жениться на ней ради ее денег. Но по ряду причин из этого ничего не вышло.В 27 лет Эмма Лоуренс (как стала называть себя Эмилия после банкротства и самоубийства отца) поступает гувернанткой в дом графа Чарда (к тому времени Доминик унаследовал титул). Тут наконец рассветает их взаимная любовь, и они становятся мужем и женой.События происходят в начале XIX века, и повествовоние насыщено колоритом той эпохи.
В небольшой английский городок приезжает загадочный мужчина – новый владелец некогда богатейшего поместья. Кто он и зачем приехал, ведь наследство ему досталось жалкое и дом почти разрушен? Разобраться во всем этом доведется пытливому уму некоей Джорджи. О ней тоже немногое известно. И она не спешит раскрыть тайну своей жизни любопытствующим…
Девятнадцатилетняя Рэйчел Мередит, усомнившись в любви своего жениха Коннора Флинта, сбежала от него после помолвки. Спустя несколько лет молодые люди случайно встретились. Какое возмездие ожидает Рэйчел?..