Наследники замка Лейк-Касл - [24]
– Но почему, Джеймс? – Голос Жюльетт подрагивал от волнения. – Ведь Генрих так стремился служить принцу Эдуарду. Чем он мог разгневать его?
– Не знаю, госпожа, я и сам теряюсь в догадках. Вижу только, что вам нужно быть предельно осторожной. Ведь я даже не могу находиться рядом с вами, хоть и обещал Генриху.
– Мне страшно, Джеймс, – тихо прошептала девушка, – мне очень страшно и тревожно. Я чувствую опасность, но не могу понять, откуда она может прийти.
– Не бойтесь, леди Жюльетт. – Голос шотландца немного окреп. – Вы не одна. Я не рядом, но я близко и внимательно наблюдаю за обстановкой. И если будет нужно, я жизнь отдам за вас. Помните об этом всегда.
– Спасибо, Джеймс, только на тебя теперь вся моя надежда. – Жюльетт слабо улыбнулась и сжала руку воина. – Если будет очень плохо, я снова пришлю Джил, хотя и не могу доверять ей. А теперь уходи, ради всех святых. Нас не должны видеть вместе, иначе тебе конец, а я пропаду без твоей помощи.
Кэмпбелл ободряюще улыбнулся своей госпоже, повернулся и как будто растворился в темноте. Ни одна веточка не шелохнулась, ни один камушек не заскрипел под ногами, а его уже не было рядом.
Жюльетт еще немного постояла на месте, почти не дыша.
«Господи, помоги мне!» – прошептала она и тенью скользнула к замку. Потом так же неслышно пробралась в свои покои и только здесь смогла перевести дух и расслабиться.
После этой встречи ей не стало легче. Она так и не поняла, что же произошло здесь до ее появления. Но немного утешило то, что верный Джеймс все-таки не так далеко и по-прежнему готов прийти ей на помощь, даже рискуя своей головой. Но что будет с ней самой, оставалось загадкой. Зачем принцесса вызвала ее к своему двору, девушка не понимала. И вообще все эти игры были ей совершенно чужды. Ей отчаянно хотелось домой, в Лейк-Касл, к отцу, матери, брату, Эсти и маленькому, только недавно родившемуся Брэду. И конечно, к Филиппу. Ну почему, почему она так долго не могла определиться, любит ли его? Почему не позволила ему поцеловать себя и попросить ее руки? Ведь он готов был сделать это, она же ясно видела. Почему все сложилось так неудачно?
Да, все было плохо, совсем плохо. Но то, что ожидало девушку впереди, оказалось намного хуже – тяжелее, страшнее, опаснее. И оно накрыло ее очень скоро.
Глава 5
Вырвавшись на свободу, маленький отряд Генриха Лорэла понесся от Тонбриджа галопом. Им было сейчас все равно, куда ехать, лишь бы подальше от этого насквозь пропитанного высокомерием, ложью и предательством замка, грозящего им смертью. Отдохнувшие кони не подвели и позволили буквально лететь ветром даже в темноте. Дорога стелилась под копытами лошадей, над головой раскинулось чистое звездное небо, и почти полная луна достаточно хорошо освещала путь.
Направление держали на запад, но сейчас нужно было взять южнее, чтобы выбраться к побережью. Они неслись так уже около часа, когда окружающий пейзаж начал меняться. Равнинная местность с редкими лесочками из дуба, бука и граба сменилась чередой холмов. Они были невысоки, но все-таки дорога петляла между ними, и скорость пришлось снизить. А Генрих стремился еще до рассвета непременно покинуть пределы Кента.
До границы с Суссексом было, как он выяснил, миль пятнадцать. По светлому времени они проскочили бы их за пару часов. Но сейчас, в темноте, дело шло хуже. Тем не менее, когда взошло солнце, они почти достигли Гастингса, а этот город находился уже вне пределов графства Кент. Он раскинулся на побережье и был издалека заметен большим портом и вздымающимися мачтами кораблей.
Город, в котором когда-то впервые высадился на берег Британии норманнский герцог Вильгельм, ставший английским королем, тогда был небольшой деревушкой, но со временем превратился в крупный торговый порт, один из союза «Пяти портов», обладающий значительными привилегиями. Туда заходить беглецы не намеревались и решили устроить маленькую передышку, чтобы напоить коней и перекусить самим. Местечко выбрали укромное – в стороне от дороги, на берегу неширокой чистой речки, среди густого кустарника, разросшегося у небольшого букового леска.
Все было спокойно вокруг, но страх быть пойманными посланной Эдуардом погоней не отпускал. Генрих не знал доподлинно, на что способен наследник престола, если его разозлить неповиновением, хотя на основе собственного опыта мог подозревать самое худшее. А воины, наслушавшись разговоров среди солдат, все как один говорили, что от этого коварного принца надо побыстрее уносить ноги и стараться уйти как можно дальше – на расправу он скор и безгранично жесток.
Воины негромко переговаривались между собой, когда Джеф вдруг насторожился. Он всегда был самым осторожным и самым наблюдательным из них. Увидев выражение его лица и предупреждающе поднятый палец, все притихли. И тут уже и они отчетливо услышали стук копыт. Судя по звуку, это был отряд из семи-восьми всадников, и неслись они галопом.
Осторожно выглянув из-за высокого куста, Генрих действительно увидел небольшой отряд вооруженных до зубов солдат, быстрым аллюром несущихся к Гастингсу.
– В порт, – почему-то прошептал он Джефу, который возник рядом. – Они перекрывают все морские пути, даже за пределами Кента. Видно, принц Эдуард рассвирепел не на шутку.
Англия, середина ХII века. Жестокий принц Юстас хочет завладеть красивой и гордой Валой, дочерью знатного рыцаря. Но та не желает покоряться этому ужасному человеку и устраивает побег. Люди принца пускаются в погоню за беглянкой. Добрая монахиня женского монастыря дает приют Вале и ее слугам, хотя принц поклялся уничтожить каждого, кто будет прятать от него Валу. Потом беглецы решаются двигаться на север. Их ждет опасная и долгая дорога до Лейк-Касла, замка благородного Ричарда Лорэла. Увидев глаза Ричарда, Вала навсегда станет его пленницей…
XIV век, Англия. Юной Лорен Эшли пришлось быстро повзрослеть. Она осталась единственной владелицей замка Эндглоу. Но хрупкой девушке не под силу самой защищать эти стены. Король Эдуард решает обручить Лорен и шотландского дворянина Ранальда Мюррея. Для обоих этот брак будет выгодным, пусть и лишенным взаимной любви. Ранальд проводит почти все свое время возле принца Уэльского, которого оберегает по долгу службы, составляющей весь смысл его жизни. А Лорен отчаянно пытается скрыть любовь к своему могучему мужу. Но когда она по стечению ужасных обстоятельств оказывается в плену, Ранальд понимает, насколько ему дорога его жена.
Англия, 1194 год. Дочь барона, юная Нада, прибыла в Лондон, чтобы встретиться с Ричардом Львиное Сердце. Она была влюблена в этого величественного мужчину. Ночь, проведенная с ним, навсегда оставила след в ее сердце после того, как король уплыл в Нормандию. А Нада родила сына Генриха. Но никто не должен был знать, что мальчик – сын Ричарда. Иначе новоиспеченный король Джон убил бы бастарда своего брата… Подрастая, Генрих становится как две капли воды похожим на отца. Тайна его происхождения раскрыта, и французский король велит убить юношу.
Немилость Генриха II обрушивается на юную Алану — король подозревает, что она повинна в смерти мужа. Генрих поручает выяснить все обстоятельства этого несчастья своему верному вассалу — рыцарю Пэкстону де Бомону. Неужели в прелестном теле этой девушки скрывается черная душа?
Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...
Уединенный дом прелестной Новеллы Вентмор становится убежищем для молодого лорда Вейла, обладателя тайны, за которой охотятся могущественные недруги. В руках Вейла — письмо, способное спасти или погубить Англию, однако его судьба — в руках хрупкой девушки. Девушки, рискнувшей отдать свое юное сердце человеку, чья жизнь — в опасности. Человеку, которого может спасти только сила любви…