Наследники Стоунхенджа - [44]
Гидеон улыбнулся в ответ. Он тосковал по ней. Сильнее, чем признавался даже самому себе.
Мэри Чейз закончила свое письмо из-за края могилы, договорила слова, обращенные к сыну, которого так и не увидела взрослым. И закончила тем, что всегда говорила ему, выключая лампочку и целуя его на ночь: «Ничего не бойся, милый. Я люблю тебя и всегда буду с тобой».
По экрану замелькала серая пыль, шумно включилась перемотка. Гидеон тупо смотрел на пустой экран, еще не оправившись от только что пережитого удара.
67
В три часа ночи Джимми Доккери оказался перед рабочим столом Меган Беккер с кружкой горячего кофе в руках.
— У вас найдется минутка, босс?
— Конечно. — Она махнула ему на стул. — Что надумал?
Он устало сел.
— Тот парень, что погиб в фургоне…
— Тимберленд.
— Ну, да.
— Не бойся, я не пошлю тебя разговаривать с его родителями. Этим займутся столичные. Они связались с родными после того, как мы установили его золотой «Америкэн экспресс».
— Я не про то.
— Тогда что?
Он глубоко вздохнул и отхлебнул кофе, чтобы ус-покоиться.
— Пожар все смешал. Недостает частей тела, возможно, оторванных взрывом, кожа расплавилась. И голова как большой черный шар. Все не так.
Она поняла. Он потрясен и не хочет говорить о пережитом с коллегами-мужчинами.
— Ты хочешь, чтобы я устроила тебе встречу с психиатром?
Он обалдело уставился на нее.
— Джимми, я еще училась, когда попала на самоубийство. Человек бросился под поезд. Я сутками не спала. И в конце концов оказалось, что разговор с мозгоправом действительно помогает.
— Спасибо, но я не то хотел сказать. Я о том, что все выглядело не так. Не так, как должно было.
— Как это? — заинтересовалась она.
Он вдруг засомневался, не выставит ли себя дураком.
— Через несколько часов проф представит рапорт. Может, стоит подождать?
— Нет, продолжай, Джим. Если у тебя есть теория или хотя бы смутная догадка, я должна знать.
— Ладно. — Он поставил локти на стол. — Место, место, место, понимаете?
Она не поняла.
— Знаете, как говорят агенты по недвижимости: местоположение — это самое главное.
Она кивнула, еще не понимая, к чему он ведет.
Джимми попытался объяснить.
— Вот у вас есть жилой фургон, дом, который путешествует вместе с вами. В нем можно попасть куда угодно. В нем есть все, что нужно для жизни. Но вы зачем-то прячетесь в сарае. В здании вдали от всех наезженных дорог. Ручаюсь, о его существовании даже местные не все знают.
Она подхватила мысль:
— Действительно, странно. Сарай — не подходящее место для жилого фургона.
Джим немного расслабился.
— Да, так это первое. И еще, этот Тимберленд был из самых верхов. Богатенький, сын лорда, да?
— Верно.
— Если такой парень берет винтажную тачку, чтобы прокатить новую подружку, что еще он захватит в дорогу?
Она задумалась.
— Легкие напитки, закуску, может быть, еду. Пожалуй, шампанское, может, бутылку розового или охлажденного белого, приличные бокалы. — Она разогналась. — Пледы и корзину для пикника, солнечные очки, может, подарок для нее.
Джимми улыбнулся:
— Здорово. Я так много не насчитал, но посмотрите на список, составленный экспертной командой. — Он подтолкнул к ней свежеотпечатанный лист формата А4 и подождал, пока Меган прочитает. — Вы видите здесь помятую жестянку с обгоревшими остатками бобов, остатки серебряной фольги — возможно, от плитки шоколада, две пустые водочные бутылки и следы кое-какой обычной еды, хлеба и масла. Ничего неожиданного. Все это он мог купить или получить вместе с фургоном в холодильнике. — Он ткнул пальцем в нижние строчки листа. — Маленький холодильник предохранил то, что в нем было, от взрыва. И в нем обнаружился богатый выбор мороженого и бутылка шампанского «Булинье».
— К чему это ты?
— Водка. Две бутылки. Прикончить водку, не прикоснувшись к шампанскому? Вот если бы у вас было «булли», что бы вы вскрыли первым?
Меган уже поняла, в чем дело.
— Пожар легко разжечь водкой, но не шампанским. Думаешь, алкоголь использовался для поджога?
Он пожал плечами:
— Я даже не знаю, горит ли шампанское. А вы?
— И я не знаю. — Меган была уже далеко, вспоминая другой мир, свою свадьбу, когда она в последний раз пила шампанское. — Она встряхнулась. — Ты прав, бутылки водки и шампанское не подходят друг к другу. Как и фургон с сараем. И то, что девушка так и не нашлась, внушает мне еще большее подозрение.
Джимми придвинул стул к Меган.
— Вы думаете, парочка повздорила и она врезала ему сильнее, чем собиралась, а потом струсила?
Меган покачала головой:
— Только не она. Вспомни, кто она такая. Дочь вице-президента не стала бы со страху поджигать сарай. Она позвонила бы папочке.
Он кивнул:
— И водку этим тоже не объяснишь.
— Вот-вот. Хотела бы я знать, почему ее не оказалось с ним в фургоне.
— Поссорились и она сбежала?
— Не думаю. В этом случае она бы позвонила домой. Она не из тех девушек, которые стали бы добираться домой поездом.
Они посидели молча. У обоих в голове крутилась та же мысль. Джек Тимберленд погиб, потому что его кто-то убил. Кейтлин Лок пропала, потому что ее кто-то похитил. Найдите Кейтлин, и вы найдете убийцу. Надо надеяться, прежде, чем он убьет еще раз.
68
Серпенс и Муска порознь добрались до Октанса. Пока они принимали душ, Воланс
Обитатели одного из лесов Европы мечтают встретить Новый год, как встречают его люди в городе. Лесным жителям помогают учёные, которые противостоят изменениям климата, вредным для жизни на всей планете. Но тепло в Лесу — отнюдь не всё, что нужно для новогоднего праздника. Где взять кушаний вдоволь? Надо находить выход, но как приходится тому, кто не может его найти?
Запланированный счастливый медовый месяц Дарье и Олегу пришлось отменить из-за неожиданного наследства – умерла тетка Дарьи. Завещание оказалось очень необычным, странным и пугающим, но огромный особняк, большая сумма денег переубедили, и она вступает в наследство. После этого начинаются ее опасные приключения и беды. Опорой для Дарьи становится ее сводная сестра Катя. Неприятности, свалившиеся на голову героине, действительно были нешуточные: родовое проклятие, предательство мужа, оказавшегося маньяком и убийцей, сестра мужа, которая, как выяснилось, ему не сестра, да еще и ведьмарка.
После катастрофы звездолёта осталась в живых только маленькая девочка – потому что мать отдала ей свой кислород. Когда девочка повзрослела, у неё обнаружился неожиданный дар. Благодаря этому она попала в команду космических спасателей. Но для работы спасателем одних технических знаний мало. Космос подкидывает такие загадки, которые разгадает не каждый детектив. Выяснилось, что повзрослевшая девочка успешно справляется и с этими проблемами. В процессе написания.
В провинциальном городе серийный убийца с магическими способностями охотится на девушек. Ни улик, ни какой-то связи между жертвами полиция так и не нашла. Все девушки были очень разными. Но все же что их объединяет? Расследование начинают вести инквизитор Бастиан и могущественная ведьма Западных пустошей Аделин. Со временем они понимают: чтобы найти преступника, надо заглянуть в собственное прошлое.
Лейтенант полиции Алексей Егоров допускал возможность существования настоящих ведьм. И наверное, поэтому не стоит удивляться тому, что с одной из них он встретился во время очередного расследования. Ведьма Круга – 1.
Роман «Город Сириус» – попытка автора синтезировать литературную форму и философское содержание. В небольшом городке-наукограде происходит череда загадочных самоубийств видных учёных. Выяснением причин происшествий занимается лучший следователь, который к тому же увлекается философией и разгадкой сложных головоломок. Все следы ведут в Сириус – созданный искусственным интеллектом виртуальный город-государство, в который в скором времени должна трансформироваться современная цивилизация. Что увидят участники событий в этом совершенном государстве, сможет ли оно сделать людей счастливыми, как увлечения следователя помогут раскрыть дело, а главное, удастся ли предотвратить надвигающуюся катастрофу, – предстоит узнать читателю. Роман близок к таким произведениям, как «Солярис» Станислава Лема, «Мы» Евгения Замятина и ряду других антиутопий.
Глубоко под закованной в ледяной панцирь поверхностью Антарктиды обнаружен огромный подземный лабиринт. В одной из его пещер найдены остатки древнего поселения, возникшего около пяти миллионов лет назад, то есть еще до появления самых ранних предков человека. Кто же жил здесь в те давние времена? Команда ученых-антропологов должна спуститься к центру Земли, чтобы разгадать эту загадку и заодно выяснить происхождение найденной в подземном поселке статуэтки, вырезанной из цельного алмаза. Но темные туннели, пещеры и подземные реки скрывают не только эту тайну.
Сильное землетрясение в районе древней израильской крепости Масада обнажило неизвестное захоронение, сокрытое в недрах горы. На осмотр находки прибыли трое специалистов – сержант спецназа США Джордан Стоун, священник из Ватикана Рун Корца и археолог Эрин Грейнджер. Захоронение оказалось частью подземного храма с таинственным саркофагом. Сохранившиеся знаки свидетельствовали о том, что некогда здесь была спрятана священная книга. По легенде, Иисус Христос начертал ее собственной кровью, заключив в ней тайну своей божественности…
В джунглях Амазонии находят белого человека с отрезанным языком. Он умирает, успев передать миссионеру жетон с именем Джеральда Кларка, спецназовца армии США. Джеральд Кларк был агентом разведки и пропал в Бразилии четыре года назад вместе с экспедицией, организованной специалистом по тропическим растениям Карлом Рэндом. Какие тайны хранит в своих девственных лесах эта самая загадочная область земного шара? Где находился Кларк целых четыре года? И какая судьба постигла остальных членов экспедиции?
В 1845 году экспедиция под командованием опытного полярного исследователя сэра Джона Франклина отправляется на судах «Террор» и «Эребус» к северному побережью Канады на поиск Северо-Западного прохода из Атлантического океана в Тихий — и бесследно исчезает. Поиски ее затянулись на несколько десятилетий, сведения о ее судьбе собирались буквально по крупицам, и до сих пор картина происшедшего пестрит белыми пятнами. Дэн Симмонс, знаменитый автор «Гипериона» и «Эндимиона», «Илиона» и «Олимпа», «Песни Кали» и «Темной игры смерти», предлагает свою версию событий: главную угрозу для экспедиции составляли не сокрушительные объятия льда, не стужа с вьюгой и не испорченные консервы — а неведомое исполинское чудовище, будто сотканное из снега и полярного мрака.