Наследница Ветра - [21]
— Понял. Сейчас сделаю.
Через полтора часа еда была готова, а еще через полчаса исчезла в наших желудках.
— Хозяйка моя любимая! — с чувством произнес Кузьмяк. — Спасибо тебе огромное, что так вкусно накормила своего преданного спутника!
— Да, милая, было очень вкусно.
Теперь я ждала комплимента от Рэя, но как всегда он остался немногословен. И нужно признать, мне это в нем нравилось. Наемник медленно вытер губы салфеткой (я предварительно раздала каждому, и даже Кузьмяку), отряхнул одежду и, игнорируя бешеный вопль арахноида, наклонился ко мне. Его поцелуй был очень мягкий, нежный и… волнующий. Он сказал мне намного больше, чем самые приятные слова.
— Слушай ты, переросток! А ну убери руки от моей сестренки!
Рэй повернул голову к арахноиду, и последний осекся на полуслове. Боюсь себе даже представить, что Вэр узрел во взгляде наемника, но возмущения свои прекратил, а Рэй снова уселся на свое место.
— Кир, а может, чаю попьем? — предложил Кузьмяк.
— Киса, ты же не пьешь чай.
— Зато я ем печенье. А я знаю, что оно у тебя есть!
— Ладно. Уболтал. Рэй?
— Понял.
Наемник взял ведро и снова пошел к реке. А я тем временем собрала грязную посуду в котелок. Жаль, что Вэр лишился своих сил. Но ничего, все равно ему полезно поучиться вести домашнее хозяйство. Поэтому…
— Вэр?
— Да, милая?
— Помой посуду, пожалуйста.
Котенок прыснул, но тут же придал своей мордочке серьезное выражение. Нечего мешать хозяйке, когда она пытается спихнуть работу на другого. А то ведь можно и попасть под горячую руку и самому нарваться. Мочить свои мягкие лапки в грязной, жирной воде Кузьмяку совершенно не хотелось.
— Но, милая, я же…
— Вэр, твоя сестренка ведь так старалась, чтобы приготовить тебе вкусный ужин! — Знаю, удар ниже пояса. — А ты не хочешь ей помочь даже в такой мелочи, как мытье посуды? Вэр, я от тебя такого не ожидала.
Арахноид смотрел на меня, отчаянно пытаясь придумать себе оправдание. Мне стало его почти жалко. Почти. Но, как говорила Наставница, святая обязанность любой женщины: спихнуть на мужчину всю грязную работу. А грязнее работы, чем отмывание котла от застывшего жира, я сейчас и придумать не могла.
После непродолжительной внутренней борьбы Вэр обреченно кивнул и направился вслед за Рэем к реке.
— Кир, ты как? — спросил Кузьмяк, когда мы остались с ним наедине. — Все нормально?
— Конечно, киса, — улыбнулась я. — Все просто замечательно.
Все просто ужасно.
— О! А вот и наш кормилец и поилец! — объявил котенок, ткнув мою руку лапкой. Вовремя. А ведь я чуть было не разрыдалась.
Но за годы моей гадальческой практики я научилась скрывать свои истинные чувства перед другими. И только Кузьмяк видел меня насквозь.
— Рэй, спасибо тебе большое! Сейчас Вэр котелок принесет, и я чай заварю. Мне Зеврас прислал из Леса нимф и дриад. Если ты помнишь, это сын Айри. Так что будем пить контрабандный напиток.
Наемник кивнул и поставил ведро на землю.
— Айри? — произнес он, и я прекрасно поняла, что он хотел этим сказать.
— Я ей не говорила. Ты же знаешь, что Зеврасу нельзя ни с кем общаться за пределами Леса. Это была его благодарность мне. Он очень рисковал.
— А почему мне ничего не передал? — возмутился Кузьмяк.
— Киса, он же тебя не знает.
— Ну и что? Я — это ты, а ты — это я. Так вот: твое второе Я требует, чтобы ему сделали подарок. Немедленно!
— Подарок? — выгнул бровь Рэй.
— Э… это я так. Пошутил. Шутник я.
Я еще улыбалась, когда к нам вернулся довольный собой и жизнью Вэр. Он гордо нес впереди себя результат своих стараний — почти сверкающий котелок. Почти, потому что застарелое пятно арахноиду так и не удалось вытереть, но я и так была поражена, увидев свою посуду в таком хорошем состоянии. Все-таки мой «братик» умница, о чем я и не преминула ему сообщить.
— Милая, ну ты меня сейчас просто захвалишь! Я всего лишь вымыл посуду! — и он выжидающе уставился на меня.
Прекрасно поняв, чего от меня ждут, я продолжила петь дифирамбы:
— Нет, Вэр! Ты смог отмыть мой котелок, а значит в мытье посуды тебе просто нет равных. Такой чистоты еще никому не удавалось добиться!
— Ой, милая, ты мне льстишь!
Котенок быстро раскусил мой план и, подмигнув мне, вступил в разговор:
— Господин Вэр! Кира правду говорит. Вы уж мне поверьте! До того как Вы помыли котел, нам приходилось готовить в грязном, да и тарелки наши чистотой не отличались. Громила, докажи.
Сложив руки на груди, Рэй выгнул бровь и ничего не ответил. Однако Кузьмяка это ни капельки не смутило, и он, удовлетворенно кивнув, продолжил:
— Вот видите, господин Вэр, все так считают. Вы просто мастер мытья посуды. Нет! Лучше Вас никто посуду мыть не умеет!
Наивный (это несмотря на свой немаленький возраст) арахноид развесил уши и растаял.
— Ну… Если вы так говорите.
Мы с Кузьмяком активно закивали головами.
— Говорим-говорим, — подтвердила я. — И раз уж ты в этом деле такой специалист, то впредь и будешь им заниматься. По крайней мере, пока не вернутся твои способности. Хоришо?
Растерянное лицо арахноида мне еще долго будет сниться. Мы с котенком чуть по зеле от смеха не катались от жалкого вида могущественного Вэра. И мне даже показалось, что Рэй улыбнулся.
Если характер вдруг резко меняется — это обычно не к добру. Но чтоб настолько! Перемены приводят Настю не куда-нибудь, а в чужую вселенную, где есть непривычные боги и маги, и более привычные ненависть и надежда… А как же наш мир? Кажется, что в отличие от того, параллельного, он начисто лишён магии. Но если очень-очень хорошо поискать?
Господи, кто только не приходил в этот мир, пытаясь принести в дар свой гений! Но это никому никогда не было нужно. В лучшем случае – игнорировали, предав забвению, но чаще преследовали, травили, уничтожали, потому что понять не могли. Не дано им понять. Их кумиры – это те, кто уничтожал их миллионами, обещая досыта набить их брюхо и дать им грабить, убивать, насиловать и уничтожать подобных себе.
Обычный программист из силиконовой долины Феликс Ходж отправляется в отдаленный уголок Аляски навестить свою бабушку. Но его самолет терпит крушение. В отчаянной попытке выжить Феликс борется со снежной бурей и темной стороной себя, желающей только одного — конца страданий. Потеряв всякую надежду на спасение, герой находит загадочную хижину и ее странного обитателя. Что сулит эта встреча, и к каким катастрофическим последствиям она может привести?
Сергей Королев. Автобиография. По окончании школы в 1997 году поступил в Литературный институт на дневное отделение. Но, как это часто бывает с людьми, не доросшими до ситуации и окружения, в которых им выпало очутиться, в то время я больше валял дурака, нежели учился. В результате армия встретила меня с распростёртыми объятиями. После армии я вернулся в свой город, некоторое время работал на лесозаготовках: там платили хоть что-то, и выбирать особенно не приходилось. В 2000 году я снова поступил в Литературный институт, уже на заочное отделение, семинар Галины Ивановны Седых - где и пребываю до сего дня.
Я родился двадцать пять лет назад в маленьком городке Бабаево, что в Вологодской области, как говорится, в рабочей семье: отец и мать работали токарями на заводе. Дальше всё как обычно: пошёл в обыкновенную школу, учился неровно, любимыми предметами были литература, русский язык, история – а также физкультура и автодело; точные науки до сих пор остаются для меня тёмным лесом. Всегда любил читать, - впрочем, в этом я не переменился со школьных лет. Когда мне было одиннадцать, написал своё первое стихотворение; толчком к творчеству была обыкновенная лень: нам задали сочинение о природе или, на выбор, восемь стихотворных строк на ту же тему.
«Родное и светлое» — стихи разных лет на разные темы: от стремления к саморазвитию до более глубокой широкой и внутренней проблемы самого себя.