Наследница Кодекса Люцифера [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Искажено; молитва на самом деле звучит так: «Отче наш, Сущий на небесах, да святится имя Твое, да придет Царствие Твое, да будет воля Твоя и на земле, как и на небе. Хлеб наш насущный дай нам на сей день, и прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим, и не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого. Аминь». (Здесь и далее примеч. пер.)

2

Т. е. католики или протестанты.

3

Массовая резня в городе Магдебург после взятия его армией католиков (1631 г.). Город защищали немецкие протестанты и шведы.

4

Моя вина, моя вина, моя величайшая вина! Господи помилуй! Господи помилуй… (лат., греч.).

5

Святой Николай (чеш.).

6

Современное название – Райград.

7

Современное название – Брно.

8

Битва при Янкау – одна из самых кровопролитных битв Тридцатилетней войны между армиями Швеции и Священной Римской империи, закончилась решительной победой Швеции.

9

Братья по вере (лат.).

10

«Молись и трудись!» – девиз основателя ордена бенедиктинцев.

11

Изыди, сатана (лат.).

12

– Я шведский офицер. Что случилось?

– О мой господин, о мой господин, помоги нам! (швед.)

13

Не правда ли? (фр.)

14

Дерьмо (итал.).

15

Оставь надежду, всяк сюда входящий! (надпись на дверях ада; Данте, «Божественная комедия») (итал.)

16

Ты мне задолжала два поцелуя, милочка (швед.)

17

Лассе мертв (швед.).

18

Вот ведь незадача! Черт побери! (швед.)

19

Но я ведь хотел помочь! Честно! (фр.)

20

Два поцелуя. За две жизни. Разве я многого прошу? (швед.)

21

Лейтенант Врангель, вы целы? (фр.)

22

Да, господин полковник (фр.).

23

Лейтенант, следуйте за мной. Мы препроводим вас к вашему дядюшке. Для вас война закончена (фр.).

24

Современное название – Пльзень.

25

Современное название – Гавличкув-Брод

26

Моя милая красавица, моя дорогая красавица, которую я люблю больше жизни (фр.).

27

Лапчатка прямая (лат.).

28

Я люблю тебя, красавица, моя (фр.).

29

Красавица, дорогая моя красавица, не забывай, что ты говоришь со своей королевой (фр.).

30

«Все к вящей славе Божией», девиз иезуитов (лат).

31

Один из нижних чинов в средневековой армии, в чьи обязанности входило и наказание провинившихся.

32

Современное название – Оломоуц.

33

Вы лучше всех, капитан (швед.)

34

Исход (22:18)

35

Евангелие от Матфея (25:40)

36

Евангелие от Матфея (4:9).

37

Каждый час ранит, последний убивает (лат.).

38

Матф. (5:29)

39

Традиционный рождественский хорал, написанный на смеси немецкого и латинского языков.

40

26 декабря.

41

Общество Сатаны (лат.).

42

2 февраля.

43

Букв. Божий мир, Божье согласие (нем.).

44

Проклятие! (швед.)

45

Черт побери! (швед.)

46

Священник от страха перепутал все слова Псалма 22. Там говорится следующее: «Господь – Пастырь мой; я ни в чем не буду нуждаться: Он покоит меня на злачных пажитях и водит меня к водам тихим; подкрепляет душу мою, направляет меня на стези правды ради имени Своего. Если я и пойду долиною смертной тени, не убоюсь зла, потому что Ты со мной; Твой жезл и Твой посох – они успокаивают меня. Ты приготовил предо мною трапезу в виду врагов моих; умастил елеем голову мою; чаша моя преисполнена» (22:1 – 22:5).

47

Современное название – Пльзень

48

Современное название – Рокицаны.

49

Современное название – Горжовице.

50

Современное название – Двур Кралове.

51

Современное название – Раковник.

52

В тексте приводится перевод Р. Дюбеля.

53

Мертвое тело, труп (лат.).

54

Вот наглец! (итал.)

55

Главный раввин еврейской общины.

56

Отделение, ведущее наблюдение на месте после пожара.

57

Злой дух, нечистая сила (итал.).

58

Возможно, и нет (итал.).

59

Ой, мамочки! (итал.)

60

Нет, все время со мной! (итал.)

61

За исключением (итал.).

62

Слишком тяжелый (итал.).

63

Лови момент; живи сегодняшним днем (лат.).

64

Так проходит земная слава (лат.).

65

В этот день (24 июля) празднуется не только христианский, но и языческий праздник летнего солнцестояния, когда разжигают костры и пр.; можно сравнить с нашим днем Ивана Купалы.

66

Богатая, но злая женщина (фр.).

67

Монахиня (фр.).

68

Вот только (фр.).

69

Остальные монахини (фр.).

70

Монастырь (фр.).

71

Понятно? (фр.)

72

Беспорядок (фр.).

73

Черт побери (фр.).

74

Уменьшение, смягчение (фр.).

75

Черт побери! (фр.)

76

Вы ведь понимаете, не так ли? (фр.)

77

Война – это война, а смерть – это смерть, неужели не понятно? (фр.)

78

Начинайте! (фр.)

79

Потихоньку (фр.).

80

Вот так! (фр.)

81

Не правда ли? (фр.)

82

Пройдоха (фр.).

83

Прага! Прага! Смерть немцам! (чеш.)

84

Какая приятная неожиданность, друг мой (фр.).

85

Бойся данайцев, дары приносящих (лат.; цитата из «Энеиды» Вергилия).

86

Слова, произнесенные Иисусом Христом на кресте, перед самой смертью (Иоанн, 19:30).

87

Хроника Богемии (лат.).

88

Равновесие (лат.).

89

До абсурда (лат.).

90

Библиотека магических деяний и писаний (лат.), автор Обер Д. Э. Д.

91

Оригинальное название Magic in the Middle Ages (англ.); на русский язык не переводилась.


Еще от автора Рихард Дюбель
Кодекс Люцифера

«Кодекс Люцифера» – самая могущественная книга на земле, плод, украденный с древа познания. Папа Урбан VII находит ее в тайном архиве Ватикана, но фолиант оказывается лишь копией. Значит, в чьих-то руках находится оригинал, с помощью которого можно вызвать конец света… От пережитого потрясения Папа умирает.И тогда книгу принимаются искать монахи, кардиналы, императоры, алхимики и многие другие заинтересованные во всемирном господстве.


Хранители Кодекса Люцифера

XVII век. В Праге умер кайзер Рудольф. Разгорается борьба за трон, заговорщики готовы на все, но их интересует не только власть над страной. Библия дьявола, спрятанная в сокровищнице Рудольфа, – вот истинная цель.На страницах этой книги скрыта вся мудрость Бога и хитрость сатаны. Таинственные монахи-хранители должны защитить манускрипт, но…В борьбу за книгу вмешивается прекрасная и дьявольски опасная женщина.Где же спрятан древний документ? Какие секреты защищают от людей хранители загадочного Кодекса – библии дьявола?


Рекомендуем почитать
Волонтер свободы

В книгу известного советского писателя входит повесть о просветителе, человеке энциклопедических знаний и интересов, участнике войны за независимость США Федоре Каржавине «Волонтер свободы» и повести об известных русских флотоводцах А. И. Бутакове и О. Е. Коцебу «На шхуне» и «Вижу берег».


С любовью, верой и отвагой

Надежда Андреевна Дурова (1783 — 1866), названная А. С. Пушкиным «кавалерист-девицей», совершила свой подвиг в давние времена. Но, перечитывая её книги, листая пожелтевшие архивные документы, свидетельствующие о незаурядной жизни и смелых деяниях российской дворянки, трудно отрешиться от мысли, что перед нами — современница. Женщина — на войне, женщина — в поисках любви и счастья, женщина — в борьбе за самоутверждение личности — об этом новый роман А. Бегуновой.


Я, Минос, царь Крита

Каким был легендарный властитель Крита, мудрый законодатель, строитель городов и кораблей, силу которого признавала вся Эллада? Об этом в своём романе «Я, Минос, царь Крита» размышляет современный немецкий писатель Ганс Эйнсле.


Начала любви

«Екатериною восторгались, как мы восторгаемся артистом, открывающим и вызывающим самим нам дотоле неведомые силы и ощущения; она нравилась потому, что через неё стали нравиться самим себе».В.О. Ключевский «Императрица Екатерина II»Новый роман молодого современного писателя Константина Новикова рассказывает о детских и юношеских годах Ангальт-Цербстской принцессы Софии-Фредерики, будущей российской императрицы Екатерины II.


Заставлю вспомнить Русь...

«Русь верила своему великому князю. Верила, несмотря на его поражение и горе, что он принёс ей. И он, великий князь Игорь, оправдает это доверие. Прежде он ощущал себя только великим киевским князем, теперь своим великим князем его признала вся Русская земля. С этой великой силой никто и ничто не сможет помешать свершению его сокровенных давних планов. Он мечом раздвинет рубежи Руси! Обязательно раздвинет!..»Андрей Серба «Мечом раздвину рубежи!»Роман А. Сербы воссоздаёт времена княжения на Руси великого князя Игоря (912—945)


Сестра милосердия

В романе «Повенчанные на печаль» («Сестра милосердия») Николай Шадрин заново рассказывает вечную историю любви. Прототипы героев — настоящие исторические персонажи, которые пользуются в последнее время особенной популярностью (после фильма «Адмиралъ») — это Анна Васильевна Тимирева и Александр Васильевич Колчак. И уже вокруг них декорациями к драме двух людей разворачиваются остальные события.К счастью, любовная история с известными героями не единственное достоинство произведения. Повесть Шадрина о крушении и агонии одного мира ради рождения другого, что впрочем, тоже новой темой не является.Действие повести происходит в белогвардейском Омске, в поезде и в Иркутской тюрьме.