Наследие аристократки - [75]
Сын дал Валери адрес и номер телефона Саверио Сальваторе и попросил связаться с ним, чтобы он показал ей дом и сад. Валери говорила по-итальянски лучше Филиппа и могла объяснить, кто она.
– Не забывай звонить, пока будешь бегать по Европе, – напомнила Винни.
– Обязательно, – пообещала Валери. Пенни только что оформила все бумаги по наследству и заплатила налог из тех денег, что они выручили на аукционе. Так что Валери чувствовала себя свободной, как птица. – Но я хочу услышать, что ты занимаешься еще чем-то, кроме бриджа и дома, – добавила она.
– У меня летом турнир, – вспомнила Винни и просияла.
– Хорошо. Но все-таки придумай себе еще какое-нибудь занятие. Это и для здоровья полезно.
Винни кивнула и крепко обняла Валери на прощание. В этот раз ей было особенно тяжело расставаться. Она узнала правду о Маргерите и потеряла сестру. Но Валери осталась ее единственным другом, и теперь она надолго уезжала.
В жизни Винни многое изменилось, ей было трудно расстаться со своими иллюзиями. Пенни и Валери обсуждали это, и дочь сказала, что Винни привыкнет к переменам. Но Валери сомневалась. Винни всю жизнь защищала родителей и никогда не сомневалась в их правоте. Она полностью доверяла отцу и матери.
Теперь пелена спала с ее глаз, и правда оказалась жестокой. Валери видела, что Винни страдает. Ее и раньше сложно было назвать счастливым человеком, а сейчас и подавно. Но, по крайней мере, все ссоры по поводу родителей Винни остались в прошлом. Она была их дочерью и постоянно искала им оправдания, но не говорила об этом Валери, так как понимала, что ее ненависть к бабке и деду была справедливой.
Валери надеялась, что Винни хорошо проведет это лето. После ее ухода миссис Лоутон продолжила паковать чемоданы. Ей не терпелось скорее отправиться в путешествие.
Глава 22
Во вторник Филипп пораньше отпросился с работы и заехал за мамой в четыре часа. У нее были два больших чемодана и сумка, которую она намеревалась взять с собой в самолет. Там лежали книги, журналы и планшет. В аэропорту ей следовало появиться в пять, чтобы зарегистрироваться на семичасовой рейс в Рим.
Филипп отнес вещи вниз и положил их в багажник. Всю дорогу Валери вела себя как ребенок перед Рождеством и с радостью и волнением говорила о своих планах. Кроме поместья и дома Маргериты в Риме, Валери собиралась посетить музеи столицы, а еще заехать во Флоренцию. В галерее Уффици она бывала много раз, но была готова возвращаться туда снова и снова. С дальнейшими планами Валери пока не определилась.
– Зачем тебе столько вещей? Ты что, уезжаешь в Европу на два года? – шутливо спросил Филипп.
– Может быть, – рассмеялась Валери. Предстоящее путешествие окрыляло ее, дарило чувство беззаботности.
– Ладно, только не забудь вернуться. Я буду по тебе скучать, – искренне сказал Филипп. Он был рад, что мама, пережив тяжелый месяц, наконец чувствовала себя легко и непринужденно. Валери узнала, что ее родная мать страдала от разлуки с ней, но также поняла, как сильно Маргерита ее любила. Валери осознала, что мама всю жизнь ждала о ней вестей, думала о единственной дочери и не возвращалась только потому, что ей не давали этого сделать. Хотя они не виделись при жизни, Валери обрела с мамой тесную связь. Она почувствовала ее глубокую любовь, которой была лишена в детстве, и это исцелило старую рану в сердце. Она наконец освободилась от гнета приемных родителей, которые всегда ее критиковали и попрекали. Теперь Валери была готова к новой жизни, несмотря на то что ей исполнилось семьдесят четыре.
Когда они приехали в аэропорт, Филипп помог ей сдать багаж и получить посадочный билет. Валери не сразу пошла в терминал, а задержалась, чтобы попрощаться с сыном.
– Желаю тебе всего хорошего с Джейн, – сказала она немного печальным голосом. Филипп давно стал взрослым, и ей следовало уважать его свободу. – Мне понравились ее родители. Они очень хорошие люди.
– Я тоже так думаю, – ответил Филипп, – но миссис Уиллоуби старается опекать Джейн. – Валери никогда не давила на него, но Лоутон чувствовал, что родители Джейн на такое способны. Вивиан ясно дала понять, что мечтает увидеть дочь замужем. У самой Джейн были другие планы.
– Я надеюсь, обо мне ты так не говоришь, – сказала Валери.
– Конечно, нет. Ты слишком занята своими делами, чтобы руководить мной. – Он знал, что мама хочет только одного – чтобы ее сын был счастлив. А уж каким способом он добьется счастья и с кем, решать только ему.
– Мне нравится, что рядом с тобой появилась хорошая девушка. Не хочется, чтобы ты остался один. Но окончательный выбор за тобой. – И добавила: – Джейн мне очень понравилась.
– Да, она удивительная девушка. Я уверен, что из нее получится хороший юрист. На этой неделе Джейн идет на собеседование в фирму Пенни. Будет здорово, если ее возьмут туда на работу.
Филипп был рад, что Джейн подружилась с его двоюродной сестрой. Они несколько раз обедали вместе, и Пенни пригласила его с Джейн отпраздновать День независимости вместе с ее семьей на острове Мартас-Винъярд.
Филиппу нравилось, что мама никогда не вмешивалась в его личную жизнь. Она была слишком занята для этого, и он надеялся, что в преклонном возрасте тоже останется таким же активным, влюбленным во все новое. В семейной жизни мамы и папы тоже не было никакого гнета: они любили и уважали друг друга и соблюдали право партнера на личное пространство. В их отношениях не было ничего эгоистичного, удушающего, они не пытались переделать друг друга, и каждый терпел недостатки другого. Это были отношения равных людей. Филипп редко видел такие счастливые семьи, у него самого плохо получалось ладить с девушками. Но так было до Джейн. Филипп очень ценил, что она поладила с его мамой и они друг другу понравились.
Блестящая судьба ждала юную княжну Зою Юсупову — в России эта фамилия и красота девушки открывали любые двери.Но все рухнуло в одночасье. Оказавшись за границей, она мечется в поисках работы, человеческого тепла, любви. В ее жизни было все — столица мира Париж с его соблазнами и очарованием, символ успехов и преуспевания — Нью-Йорк, были потери и обретения, и большая любовь, свет которой озаряет всю ее жизнь…
На склонах горнолыжного курорта встретились два одиноких человека, переживших крах личной жизни. Франческа Виронэ и Чарли Уотерстоун уверены, что больше никогда не осмелятся полюбить. История Сары Фергюссон, удивительной женщины, которая не побоялась все начать сначала, помогает им освободиться от призраков прошлого и найти свое счастье.Начало истории Чарли и Франчески — в романе «Призрак тайны».
Из роскошного родового замка – в грязь и нищету парижских улиц… Из мишурного блеска парижского полусвета – в бурный, почти еще дикий Нью-Йорк… Юная Анжелика Латэм даже не подозревала, что ей, дочери английского герцога, придется познать унижение, нищету и одиночество, а затем стать хозяйкой самого дорогого и знаменитого борделя веселого «города любви». Но где, в каких краях и на каких берегах ей предстояло обрести любовь и счастье?..
Жизнь Габриэлы в доме своих богатых родителей — это смесь страха, боли и предательства, в этом мире ей негде ук рыться от одиночества Но семья распалась Мать отдает ее в монастырь и навсегда забывает о ней Понемногу израненная душа юной Габи начинает оттаивать Здесь, в монастыре, к ней приходит первая любовь Но еще не скоро она сможет избавиться от страшных призраков прошлого О том, как сложилась жизнь Габриэлы, вы узнаете из романа «Изгнанная из рая».
У этой женщины было все: деньги, уверенность в себе, обаятельный муж, счастливый брак. И все – буквально все – она потеряла в одночасье.Однако она не сломалась и на развалинах прежней жизни нашла в себе силы начать все сначала. В новой жизни она сама добивалась успеха и одерживала победы – трудные и оттого еще более радостные. В новой жизни к ней пришла новая любовь, страстная и нежная, о которой она не смела даже мечтать...
В детстве Габриэле пришлось пройти все круги ада. Вынужденная в силу трагических обстоятельств покинуть монастырь, где она наконец нашла покой и любовь, юная Габи оказалась на пороге большого мира, о котором ничего не знала. Но жизнь полна неожиданностей.И вот Габриэла уже в Нью-Йорке, пытается склеить осколки своей души. Она вновь полна надежд, но, только найдя в себе силы встретиться со своим прошлым и простить своих близких, она начинает свою жизнь, свободную от горечи и обид.
Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.
Миллионы девушек во всем мире мечтают о том, с чем Марина сталкивается каждый день: о бриллиантах. Но не спешите завидовать: «лучшие друзья девушек» могут быть опасны. Марина узнает об этом, работая в одном из московских ювелирных магазинов. Ей придется пережить потери, кражи, предательство и разочарование, прежде чем найти свое место в жизни. И новую любовь…
Это захватывающий, полный драматизма роман о любви молодой журналистки и знаменитого драматурга. Стремясь вернуть доброе имя возлюбленному, героиня, рискуя жизнью, ведет свое журналистское расследование и достигает желанной цели.
За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.
Сыскное агентство – не лучшее место работы для молодой женщины. Однако у Лейни Эймс нет выбора – ее карьера рухнула, банк отобрал дом, а сбежавший муж оставил кучу долгов. Надо же как-то выбираться из этой ямы! И вот у нее начинается совершенно другая жизнь – интересные дела, забавные приключения. К тому же владелец агентства Джек Данфорт так хорош собой, что работать с ним одно удовольствие. Лейни не смеет и мечтать о том, что Джек обратит на нее внимание, но не может не заметить: он тоже испытывает к ней интерес, и далеко не профессиональный! «Его чувства не могут быть искренними.
Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.
Раз в году в Париже происходит удивительный Белый ужин, гости которого, мужчины и женщины, зажигают и выпускают в небо белоснежные китайские фонарики. Если верить легенде, сбудется заветное желание каждого, кто выпустил такой фонарик.Но в жизни, увы, все не так просто. Чья же мечта сбудется, а чьи надежды разобьются о жестокую реальность?Сумеют ли владельцы империи от-кутюр Бенедетта и Григорио не только сохранить свой бизнес, но и преодолеть кризис в отношениях?Удастся ли сберечь семью финансисту Жану Филиппу и редактору знаменитого журнала Валерии, которым предстоит долгая разлука?И что ожидает лучших друзей – сценаристку Шанталь и антрепренера Дхарама, – чье доверие и симпатия друг к другу скоро подвергнутся серьезным испытаниям?Летят, летят в рассветное небо белые фонарики – и каждый уносит за собой чью-то пока несбывшуюся мечту!..
Совсем еще юной Гаэль де Барбе вступила в ряды Сопротивления. Но одно дело — смело смотреть в лицо смерти, а совсем другое — пожертвовать ради правого дела репутацией, зная, что отныне даже самые близкие люди будут считать ее предательницей и никто не должен заподозрить, что на самом деле это не так… Прошли годы, закончилась война. Гаэль стала известной красавицей-моделью, вышла замуж за миллионера, родила ребенка. Но испорченная в годы войны репутация по-прежнему пятнает ее имя. Неужели так будет всегда и неизвестная героиня не получит заслуженной награды?..
Две судьбы. Две женщины. Одна – прекрасная дочь индейского вождя, которая стала блистательной французской маркизой де Маржерак и оказалась втянута в водоворот бурной, полной приключений и смертельно опасной эпохи Великой французской революции… Вторая – ее далекий потомок, американский антрополог Бриджит Николсон. Ее карьера рухнула в одночасье, а жених-археолог разорвал отношения, и теперь, разыскивая в путешествиях материал для биографии маркизы, Бриджит ищет в ее жизни вдохновение, чтобы вновь собрать из осколков жизнь собственную… Две истории, разделенные столетиями, но переплетающиеся между собой в великолепном романе о любви и утрате, мужестве и бесстрашии!
Известный дизайнер по интерьерам Сибилла Грегори и ее муж, инвестор Блейк, – счастливая пара, прожившая вместе много лет. У них подрастают трое детей, и дружной семье не хватает лишь одного – большого дома. Поэтому предложение купить по дешевке прекрасный старинный особняк кажется подарком судьбы. Однако бесплатный сыр бывает только в мышеловке – и супругам Грегори предстоит убедиться в правоте этой пословицы. Вскоре выясняется: их дом хранит тайну. И тайна эта такова, что воплощение мечты может оказаться кошмаром наяву…