Насчет папайи - [51]
Даффи не слышал эту историю прежде, но подобные признания он слышал тысячу раз: на допросе, в КПЗ, на суде. Начиналось всегда так: я простой парень, и мухи не обижу. Потом следовало: посмотрите, что они со мной сделали. И так и хотелось сказать в ответ: будь ты простым, безобидным парнем, ты ни за что не позволил бы им это с тобой сделать. Но это была бы напрасная нагрузка на голосовые связки. Даффи более-менее верил в то, что рассказал Глисон, — настолько, по крайней мере, чтобы его не бить.
— Продолжай.
— Ну вот. Так оно и пошло. Я только отвозил. Мне платили.
Возможно, это была правда, но Даффи думал иначе. У всех злодеев есть рубеж, на котором они прекращают свои излияния. Рассуждают злодеи при этом так: все равно они больше ничего не докажут, и я больше ничего не скажу. Это же пытался сделать сейчас Глисон. Но была другая ситуация. Даффи не собирался ничего доказывать. Роли переменились. Теперь Глисон должен был доказать Даффи, что рассказал все, что знает.
— А почему подстроили аварию МакКею?
— Он воровал. Чуть было не украл последнюю партию. Случайно, конечно. Мы не могли рисковать.
Даффи взял нож и разрезал лимон. Словно благовоспитанная хозяйка, выдавил немножко сока в чайную ложку и взглянул на Глисона. Его гость вовсе не выглядел довольным.
— Продолжай.
— Что продолжать?
Вместо ответа Даффи положил на блюдце щепотку белого порошка. Затем взял жестянку с молоком, ковырнул крышку, но потом вроде бы передумал, и открывать не стал. На случай, если Глисону вдруг захочется посильнее дунуть, он накрыл порошок вторым блюдцем.
— Кто, как, когда?
— Я знаю только миссис Бозли и Далби. Миссис Бозли больше ни о ком не рассказывала.
Это, возможно, была правда: наркоторговцы никогда не стремились себя афишировать. Поэтому Даффи просто сказал — для протокола и для того, чтобы Глисон не расслаблялся:
— И ты.
— И я. Товар приходил каждые три месяца. Я отвозил его мистеру Далби.
— Только ему?
— Да. Больше никому.
— Ты отдавал все ему лично?
— Да. Миссис Бозли сначала звонила, и когда я приезжал, он уже ждал у двери.
— У какой двери?
— В каком смысле?
— Как она выглядит?
— Обычная дверь, деревянная, на ней номер 61.
Значит, задняя.
— Он давал тебе деньги?
— Нет, он просто говорил: «Спасибо, молодой человек», или что-нибудь такое же сопливое, и закрывал дверь.
Теперь оставался еще один вопрос. Самый животрепещущий.
— Как?
— Что «как»?
— Как происходит поставка?
Глисон молчал. Даффи открыл бутылку и добавил в лимонный сок немного воды. Он не смотрел на Глисона, но чувствовал на себе его испуганный взгляд.
— По-разному. То с одним товаром, то с другим. Они никогда не повторялись.
— И какой следующий?
— Я не знаю. Миссис Бозли знает.
— А откуда знает миссис Бозли?
— Я не знаю.
Но в голосе его не было уверенности. Даффи взял жестянку с молоком и поставил на пол, за ящик. Туда, где ее запросто можно было не заметить.
— В накладной есть условное число. Там всегда бывает две четверки.
Даффи встал и направился к офису миссис Бозли. На полпути он остановился, вернулся, поднял жестянку с маслом, помахал ею перед носом Глисона и, не говоря ни слова, пошел в стеклянную конуру. Вернулся он с подшивкой накладных, на которой было написано «Далби», и списком предстоящих поставок.
— Покажи-ка мне.
Он стал водить пальцем по страницам; Глисон время от времени кивал. Все товары с контрабандой, как и говорил Глисон, значились под номером с двумя четверками. Даффи открыл подшивку с предстоящими закупками и снова стал ждать кивка Глисона. Ждать пришлось недолго. 783/5236/144. Один ящик консервированных личи. Порт отправления: Гонконг. Дата прибытия: четверг. Послезавтра. Неудивительно, что они так переполошились.
— Вот этот? — спросил Даффи и прочитал номер.
— Да.
— И где в них героин?
— Не знаю. Мне об этом не рассказывают. Да я и не хочу знать. Наверное, где-то в банках.
— Сколько там банок?
— Там написано.
Даффи сунул подшивку ему под нос и заставил прочитать: «Двенадцать дюжин двухсотпятидесятиграммовых банок консервированных личи фирмы „Чан-Мун“. Большое спасибо.» Даффи сунул руку в правый карман и выключил запись. Он начинал распаляться, и это было заметно.
— Продолжай.
— Что продолжать? — осипшим от страха голосом проговорил Глисон.
Даффи поднял ложку и стал греть ее на свече.
— Все, что ты еще не рассказал, мешок с дерьмом, — в голосе у него появились истерические нотки, но руки не тряслись. Они не тряслись и тогда, когда он снял верхнее блюдце и аккуратно положил в ложку щепотку белых кристаллов. После этого он снова начал ее подогревать.
— Я все рассказал, все.
Но Даффи едва его слышал. Он думал об убитых младенцах, выпотрошенных и набитых героином, младенцах, которых надо было перевезти через границу прежде, чем их трупики утрачивали цвет живой плоти, младенцах, которым не исполнилось и двух лет — иначе от них не было бы никакой пользы. Доживи до двух, и ты спасен: у тебя есть шанс вырасти, как все остальные дети. Можешь стать наркоманом, если хочешь, а можешь наркоторговцем, у нас свободная страна.
И еще он думал о серьезной темноволосой девушке, у которой глаза становились тем больше, чем меньше оставалось от ее тела. О девушке достаточно умной, чтобы понимать, что это ее собственная слабость убивает ее. О девушке, у которой ковер вонял от кровавых помоев. О девушке, от которой он сбежал, чтобы только не знать, что с ней сталось.
Шантаж — дело грязное. После визита двух громил в дом мистера Маккехни, его жене пришлось накладывать тринадцать швов, а то, что бандиты сделали с их котом, было просто плодом больной фантазии. Полиция бессильна защитить бизнесмена, а потому за дело берется Ник Даффи, бывший полицейский, а ныне частный детектив и консультант по вопросам безопасности. Следы ведут в Сохо — район сомнительных заведений и сомнительных личностей. И хотя Даффи знает этот район и его обитателей как свои пять пальцев, личной безопасности ему это не гарантирует.
Футбольный клуб «Атлетик». Третий дивизион. Шаткое положение. Все ближе зона вылета. Новый менеджер не способен остановить процесс распада. А команда все-таки надеется выйти во Второй дивизион. И свет в конце туннеля виден. Юный Дэнни Мэтсон играет дай боже, и с опытным Брэндоном Доминго они нашли общий язык. Но вот смышленого полузащитника, надежду клуба, находят избитым на подземной стоянке. Большому Брэну предлагают конверт с годовой зарплатой, чтобы он помог «Атлетику» вылететь из дивизиона. Брэн отказывается. Спустя пару дней он попадает в тюрьму за весьма ловко подстроенное изнасилование… Что же будет с «Атлетиком»?..Это весьма нечистое дело распутывает уже известный нам детектив Даффи, на протяжении романа переживающий по поводу своей бисексуальности, а точнее, возможной болезни, которую он умудрился подцепить.
Где скачки — там азарт, там большие деньги, а где деньги — там преступление. В предместье Лос — Анджелеса возник смертельно опасный конфликт между учеными, изобретшими эликсир жизни и священником-мракобесом, пытающимся в ожидании Второго пришествия уговорить своих прихожан отказаться от простых человеческих радостей.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Частный детектив Дейв Кюнан, как истинный рыцарь, вступается за красотку, на которую поднял руку мужчина, но его действия неправильно истолковываются близкими ему людьми. Марти Карлайл – женщина, с которой нежелательно знаться. Когда Дейв встречает Марти во второй раз, то узнает, что ее отец сидит в тюрьме за двойное убийство, а она сама ищет кого-то, кто бы смог доказать его невиновность. Но как только Дейв начинает потихоньку наводить справки, появляются трупы, и подозрение естественно падает на того, кто случился поблизости, то есть на Кьюнана.
Взрыв на яхте принес гибель всем, кроме капитана. Похоже на несчастный случай, но выяснилась одна интересная деталь: на судне перевозили огромную сумму денег.
Адвокат Сэм Боуден, четырнадцать лет назад защищавший психопата Макса Кейди, обвинявшегося по делу об изнасиловании, утаил от суда доказательства, которые могли бы спасти Макса, и тот был осужден. Но вот срок его заключения истек, и Макс выходит на волю, движимый одним только маниакальным желанием – отомстить адвокату и его семье, превратив их жизнь в настоящий ад. По показаниям Сэма Боудена насильник Макс Кейди отправлен за решетку. Прошло четырнадцать лет: у Сэма счастливая семья, а у Макса долгие годы тюрьмы и расшатанная психика.
Манчестерский детектив Дейв Кьюнан берется за довольно сомнительное, но выгодное поручение популярного шоумена, выполняя которое наталкивается на труп. В результате Дейв попадает в тюрьму как предполагаемый убийца. Выпутавшись из передряги, он решает разоблачить настоящего преступника.