Напрасная надежда - [10]
Ещё не было восьми часов, как дверь на кухню открылась, и заглянул Степан:
— А ты у нас ранняя пташка оказывается! Привет!
— Доброе утро.
— Ого, ты что, оладьев напекла?!
— Да, а это плохо? — Ксения испугалась, что в первый же день может сделать что-то неправильно.
— Да ты что, это просто здорово! Все будут в восторге! Только сколько же ты времени на это потратила, с вечера, наверно, начала?
Ксения с облегчением улыбнулась:
— Да нет, всего за час.
В это время начали подходить и остальные, Ксения раскладывала всем еду, радуясь восхищённым возгласам и похвалам.
— А ты действительно крута! — Паша скинул свою тарелку в раковину.
— Я рада, что ты оценил, — улыбнувшись, ответила девушка.
— Ксюшенька, это его самое приличное высказывание на моей памяти, — раздался рядом голос Светы, — доброе утро, как себя чувствуешь?
— Спасибо, намного лучше! Спасибо тебе, что вчера все убрала!
— Убрала? — непонимающе посмотрела женщина, садясь на кухне рядом с Ксенией и пробуя завтрак.
— Ну вся посуда была помыта…
— Это Олег убрал! — сказал Коля, тоже принеся тарелку в раковину, — он вчера дежурил, вот и решил помочь! Еда просто выше всяких похвал!
— Олег? — удивилась Света, — не замечала раньше за ним такого…
— Это же тот, кто вчера даже не поздоровался? — уточнила Ксения.
— Да… Значит все-таки не такой уж он и нелюдимый.
Девушка встала и выглянула в столовую, Илья сидел вместе с Юрой и Степаном, а Олег один за соседним столом.
— Спасибо за помощь, — сказала Ксения, подойдя.
— Мне просто было скучно, — ответил Олег, даже не взглянув на неё.
— Все равно спасибо…
Больше он никак не отреагировал, поэтому девушка повернулась в сторону кухни, но её окликнул Илья:
— Похоже, я был не прав, когда отказывался брать тебя на работу!
— Я рада, что ты не жалеешь!
Света сидела с улыбкой на лице:
— Можно поздравить тебя с отличным началом рабочих будней!
Ксения рассмеялась и кивнула.
— Илья, тебя Серый вызывает! — донёсся до женщин крик из столовой. Света моментально стала серьезной и встревоженной.
— Что случилось? — Ксения непонимающе смотрела на женщину.
— Сережа и Руслан водители гусеничного вездехода… Сережа новенький, только четыре месяца работает, Руслан же знает эти машины вдоль и поперёк. Они должны доставить сюда буровую установку… Руслан и до руля‑то Сережу редко допускает, поэтому странно, что на связь вышел именно он. Надеюсь, ничего не случилось…
Света взволнованно встала и вышла из кухни, но Ильи там уже не было, как и не было всех остальных.
Ксения быстро вымыла посуду и пошла за женщиной в медкабинет, но не успела и слова сказать, как за ней ворвался Коля:
— Свет, давай с нами! Там по дороге что-то случилось с машиной, у Руслана вроде обморожения…
— О господи! Сильные?
— Не знаю пока! Они уже на подъезде! Пойдём, — на этих словах парень выбежал за дверь, а Света тут же вскочила и быстро начала одеваться.
— С тобой можно? — спросила Ксения, которой передалось волнение окружающих.
— Конечно, одевайся теплее только!
Стоило выйти из здания, как на горизонте, в той стороне, где раньше стоял самолёт, девушка увидела подъезжающую огромную машину, высотой она была с двухэтажный дом, длинная, прямоугольная, с гусеницами вместо колёс, ярко красного цвета. Позади неё был такой же гусеничный прицеп, к которому металлическими тросами была пристёгнута установка ещё больших размеров, чем сама машина.
Несколько минут Ксения со Светланой и остальными работниками ждали, пока вездеход подъедет ближе. Как только шум двигателя стих, и машина встала, мужчины подбежали к дверям. Первым оттуда высунулся молодой парень, Ксения подумала, что он не старше Коли, он крикнул:
— Эй, привет!
С другой стороны Илья сам снаружи открыл дверь и помог спуститься по ступенькам вездехода Руслану, они тут же быстрым шагом направились в сторону Светы. Мужчины были в капюшонах, надвинутых на лица, до Ксении донеслись слова:
— Да все нормально, что за панику тут подняли?!
— Света, придётся тебе его подлатать!
Женщина подбежала к ним, а увидев лицо и руки Руслана, крикнула:
— Давайте быстрее, бегом в помещение!
Илья вместе с Русланом прошли через столовую в медкабинет, Света спешила за ними, остальные мужчины здоровались с Сережей и осматривали привезённую ими установку. Ксения пошла за Светой.
Медкабинет был небольшого размера, там стоял стол, две кровати и шкаф, но в конце помещения была ещё одна дверь.
— Нужно осторожно снять куртку… — Света расстегнула молнию пуховика на мужчине, а потом руками расширила рукава, чтобы он мог вынуть руки, не задев раны, только тогда Ксения увидела, что все руки у него покрасневшие и в белых пузырях, а когда он снял капюшон, то стало видно, что и часть левой щеки и пол лба выглядят также.
— Илья, тебя зовут, — вбежал Сережа.
— С тобой‑то все нормально, — уже на выходе спросил Илья.
— Да, только перетрухал сильно! Думал кранты, если б не Руслан, не увидели бы вы нас больше…
— Хватит ерунду молоть, — рявкнул Руслан и поморщился, движение щеки доставляло боль.
— Потом расскажете мне подробно, что случилось, — сказал Илья Руслану, хлопнул по плечу Сережу и вышел, парень побежал за ним, что-то говоря на ходу.
Множество шедевров создал за свою жизнь знаменитый ювелир Карл Фаберже. Но самыми знаменитыми и по сей день остаются его пасхальные яйца, выполненные по заказам российских императоров Александра III и Николая II. Восемь из них до последнего времени считались безвозвратно утерянными…К владельцу детективного агентства по розыску произведений искусства Ивану Штарку обращается российский финансист Винник. Его цель – найти пропавшие шедевры Фаберже, и Штарк должен сделать это для него – за весьма солидное вознаграждение.
Серия таинственных происшествий, среди которых — исчезновение ученых и странные убийства, совершенные при помощи нейролептика, заставляет Ари Маккензи на свой страх и риск возобновить расследование, преждевременно закрытое по приказу сверху. На этот раз он идет по следу таинственного Вэлдона, мистика и оккультиста. В его логове в доме знаменитого средневекового алхимика Николя Фламеля Ари встречает молодую актрису Мари Линч, дочь пропавшего геолога Чарльза Линча…
Университетский библиотекарь Дэвид Голдберг работает на эксцентричного, пожилого миллиардера, последнее желание которого — оставить потомкам мемориальную библиотеку о себе и своих достижениях. Впрочем, самая запоминающаяся вещь в его деятельности, как случайно обнаруживает Голдберг — тайна большой политики, которая никогда не должна выплыть наружу. Это заговор по фальсификации президентских выборов! За главным героем, систематизирующим архивную информацию, начинается настоящая охота.
Бангкок.Город-мечта. Город-западня…Тропический рай, негласно считающийся мировой столицей проституции и наркоторговли.Здесь полиция состоит на содержании у боссов мафии и хозяев дорогих борделей, а преступления чаше всего так и остаются нераскрытыми.Однако детектив Сончай, бывший уличный бандит, ставший крутым копом, привык добиваться своего. Тем более — теперь, когда на кону стоит не только его профессиональная репутация, но и жизнь его хорошей знакомой Чаньи — самой красивой и элегантной из «ночных бабочек» Бангкока, которую обвиняют в убийстве сотрудника спецслужб США.
Насу КинокоГраница пустоты(Kara no Kyoukai)Перевод с японского — Alyeris, Takajun (baka-tsuki.net) Перевод с английского — Костин Тимофей.