Наперекор судьбе - [82]
— Почему все плохо думали о тебе, ты же не сделала ничего плохого?! — Это казалось Консуэло несправедливым по отношению к матери.
— Потому что люди не понимали. Они не знали, что произошло на самом деле, и начали рассказывать обо мне плохие вещи.
— А почему ты не сказала им правду? — Это казалось девочке непостижимым.
— Он не хотел, чтобы кто-то знал о его болезни, — коротко ответила Аннабелл.
— Это было очень глупо. — Консуэло обернулась и посмотрела на заброшенный дом. — Ты видела его потом?
Аннабелл покачала головой.
— Нет. Он умер в Мексике.
— А теперь люди знают правду? — задумчиво спросила Консуэло. Ей очень не понравилось, что к ее матери отнеслись плохо. Наверно, тогда маме было очень грустно. Она и сейчас выглядела грустной, когда говорила об этом.
— Нет. Это было давно, — ответила Аннабелл.
— Спасибо за то, что ты мне все рассказала, — с чувством проговорила Консуэло. — Мне жаль, что они обижали тебя.
— Теперь это уже неважно. У меня есть ты, — не кривя душой, ответила Аннабелл. Ей действительно не был нужен никто, кроме дочери, и ничье мнение ее больше не волновало.
Они вернулись в коттедж. Еще три недели они наслаждались жизнью — купались, играли, словом, занимались тем, чем в детстве с удовольствием занималась сама Аннабелл.
В последнюю неделю их пребывания в Ньюпорте Аннабелл повела дочь на ланч в местный загородный клуб в Ньюпорте. Аннабелл старательно избегала мест, где она могла столкнуться со старыми знакомыми. Чаще всего они уходили купаться или оставались дома, или отдыхали на лужайке или в саду. Но на этот раз решили выйти в свет, что потребовало от Аннабелл немалой смелости.
Они не торопясь шли к клубу, когда Аннабелл увидела впереди спешившую женщину. Женщина была окружена детьми, справиться с которыми ей помогала няня. Аннабелл насчитала шесть ребятишек, а седьмого она несла на руках. Когда женщина дала подзатыльник одному из мальчишек, младенец оглушительно заревел, шляпа женщины сбилась набок, и Аннабелл узнала свою подругу Горти. От неожиданности обе застыли на месте.
— Ох… Как ты здесь оказалась? — первой заговорила Горти с таким видом, словно Аннабелл не имела права здесь находиться. А потом попыталась скрыть неловкость, испустив нервный смешок. Консуэло нахмурилась. Горти, похоже, даже не заметила девочку. Она смотрела на ее мать так, словно та была привидением.
— Мы с дочкой приехали сюда на каникулы, — ответила Аннабелл. Ей было жаль Горти. — Что, инкубатор по-прежнему работает? — усмехнулась она.
Горти подняла глаза к небу, застонала и на мгновение снова стала той любимой подругой, какой была прежде.
— Ты снова вышла замуж? — с любопытством спросила Горти и лишь потом взглянула на Консуэло.
— Да. Но теперь я вдова.
— И доктор! — с гордостью произнесла Консуэло.
— Правда? — Это произвело на Горти впечатление. Она помнила, что медицина интересовала Аннабелл чуть ли не с детства.
— Да, я живу и работаю в Париже.
— Я слышала. Говорили, что во время войны ты была настоящей героиней.
Аннабелл засмеялась.
— Я была лишь фельдшером, ездила на карете «Скорой помощи» и забирала раненых из полевых госпиталей. Ничего героического в этом не было.
— А, по-моему, это и есть героизм, — ответила Горти. Дети вились вокруг нее как пчелы, а няня тщетно пыталась справиться с ними. Горти не стала просить прощения за предательство и говорить, что скучала по подруге, но это было написано у нее на лбу. — Ты еще долго пробудешь здесь? — с надеждой спросила она.
— Несколько дней.
Горти кивнула, но она не пригласила Аннабелл в гости и не сказала, что сама забежит в коттедж Уортингтонов. Джеймс не одобрил бы этого. Он говорил, что Горти не нужны подруги, которые могут оказать на нее дурное влияние. Разведенным в его доме места не было, хотя о самом Джеймсе рассказывали много всего.
На мгновение Аннабелл захотелось сказать подруге, что она скучала по ней, но она сдержала себя. Краснолицая, располневшая и постаревшая Горти представляла собой печальное зрелище. Хорошенькая девушка, которой она когда-то была, исчезла. Ее место заняла уставшая женщина средних лет, обремененная кучей детей. Вот что сделала жизнь с ее лучшей подругой… Аннабелл знала, что всегда будет скучать по прежней Горти. Они попрощались, не обняв друг друга, и Аннабелл поспешила с Консуэло дальше, а Горти еще долго смотрела ей вслед.
Всю дорогу Консуэло молчала, и только позже, когда они вернулись домой из клуба, девочка решилась задать вопрос матери:
— Та женщина, которую мы сегодня встретили, — она одна из тех, кто тебя обижал?
— Да. Она когда-то была моей лучшей подругой. Мы были неразлучны чуть ли не с рождения, — улыбнулась Аннабелл. — В твоем возрасте мы были как сестры. И позже тоже.
— Она некрасивая, — хмуро сказала Консуэло, сложив руки на груди. Она сердилась на женщину, которая посмела обидеть ее мать. — И толстая.
Аннабелл невольно рассмеялась.
— Когда-то она была очень хорошенькой. Просто у нее много детей.
— И дети у нее тоже некрасивые и невоспитанные, — сердито сказала Консуэло и прильнула к матери.
— Тут ты права, — ответила Аннабелл. — Похоже, моя подруга не очень-то умеет справляться со своими детьми. Она и с одним-то ребенком не могла справиться. Похоже, и с Джеймсом у Горти остались те же проблемы.
Блестящая судьба ждала юную княжну Зою Юсупову — в России эта фамилия и красота девушки открывали любые двери.Но все рухнуло в одночасье. Оказавшись за границей, она мечется в поисках работы, человеческого тепла, любви. В ее жизни было все — столица мира Париж с его соблазнами и очарованием, символ успехов и преуспевания — Нью-Йорк, были потери и обретения, и большая любовь, свет которой озаряет всю ее жизнь…
На склонах горнолыжного курорта встретились два одиноких человека, переживших крах личной жизни. Франческа Виронэ и Чарли Уотерстоун уверены, что больше никогда не осмелятся полюбить. История Сары Фергюссон, удивительной женщины, которая не побоялась все начать сначала, помогает им освободиться от призраков прошлого и найти свое счастье.Начало истории Чарли и Франчески — в романе «Призрак тайны».
Из роскошного родового замка – в грязь и нищету парижских улиц… Из мишурного блеска парижского полусвета – в бурный, почти еще дикий Нью-Йорк… Юная Анжелика Латэм даже не подозревала, что ей, дочери английского герцога, придется познать унижение, нищету и одиночество, а затем стать хозяйкой самого дорогого и знаменитого борделя веселого «города любви». Но где, в каких краях и на каких берегах ей предстояло обрести любовь и счастье?..
Жизнь Габриэлы в доме своих богатых родителей — это смесь страха, боли и предательства, в этом мире ей негде ук рыться от одиночества Но семья распалась Мать отдает ее в монастырь и навсегда забывает о ней Понемногу израненная душа юной Габи начинает оттаивать Здесь, в монастыре, к ней приходит первая любовь Но еще не скоро она сможет избавиться от страшных призраков прошлого О том, как сложилась жизнь Габриэлы, вы узнаете из романа «Изгнанная из рая».
У этой женщины было все: деньги, уверенность в себе, обаятельный муж, счастливый брак. И все – буквально все – она потеряла в одночасье.Однако она не сломалась и на развалинах прежней жизни нашла в себе силы начать все сначала. В новой жизни она сама добивалась успеха и одерживала победы – трудные и оттого еще более радостные. В новой жизни к ней пришла новая любовь, страстная и нежная, о которой она не смела даже мечтать...
В детстве Габриэле пришлось пройти все круги ада. Вынужденная в силу трагических обстоятельств покинуть монастырь, где она наконец нашла покой и любовь, юная Габи оказалась на пороге большого мира, о котором ничего не знала. Но жизнь полна неожиданностей.И вот Габриэла уже в Нью-Йорке, пытается склеить осколки своей души. Она вновь полна надежд, но, только найдя в себе силы встретиться со своим прошлым и простить своих близких, она начинает свою жизнь, свободную от горечи и обид.
Героиня новой книги Изабель Вульф психолог по призванию. Она ведет в газете колонку психологической помощи, а, кроме того, дает мудрые советы всем нуждающимся в прямом эфире на радио «Лондон».Однако самой очаровательной Роуз Костелло не помешал бы кто-нибудь, кто помог бы ей разобраться в собственной душе. Таким человеком становится Тео Шин, Звездный Мальчик, как называет его героиня, астроном-любитель, который появляется, чтобы снять комнату в доме Роуз, и полностью меняет ее жизнь.
Пять лет назад, в каком-то нелепом порыве страсти, Ася провела ночь с почти незнакомым красавцем Иваном, а утром… получила от него счет на крупную сумму. Соблазнитель оказался профессиональным обольстителем. Теперь, получив новую квартиру, Ася с ужасом узнала в соседе… Ивана, давно, правда, порвавшего с сомнительным прошлым. Меньше всего на свете девушке хотелось бы продолжать такое знакомство, но судьба распорядилась неожиданно…
Тебя предали и ты научилась жить, никому не веря, но время идет и жизнь ставит свои условия, а значит надо приспосабливаться, но как, если ты не можешь довериться тому кто рядом.
Встретив в поезде красивого молодого человека, художница Тереза решает во что бы то ни стало завоевать его сердце. От бабушки она унаследовала деньги и колдовские способности. Тереза способна видеть чувства и угадывать будущее других людей. Она решает использовать этот дар, чтобы увести любимого у соперницы.
Они совершенно не подходят друг другу. Он преуспевающий адвокат, а у нее свое кафе в Гамбурге. Его переполняют нереализованные желания, а она пытается в них разобраться. Он любит свою мебель, а она – свои проблемы. И при этом оба любят друг друга. Но в одно проклятое утро все рушится в одночасье. С разбитым сердцем садится она в машину, одержимая жаждой мести. Тем более что завтра ей исполнится 32 года.