Наперекор судьбе - [81]
Как только машина остановилась, из коттеджа выбежала Бланш. Постаревшая экономка обняла Аннабелл и заплакала. Подойдя к Консуэло, пожилая женщина прижала девочку к себе и повторила слова Уильяма, что она — вылитая мать.
— Значит, ты теперь доктор! — Бланш не могла в это поверить. Да и своим глазам она едва могла поверить. Никто из слуг уже и не думал увидеть свою молодую хозяйку. Слуги очень боялись, что Аннабелл продаст коттедж, потому что он был и их домом. В зале все было по-прежнему, особняк выглядел так, словно Аннабелл уехала только вчера, а не десять лет назад. Раньше эти десять лет казались ей вечностью, но, когда Аннабелл увидела коттедж, ей показалось, что этих лет не было вовсе.
Заглянув в спальню матери, Аннабелл почувствовала, как ей не хватало Консуэло-старшей. Она заняла спальню для гостей, а Консуэло и Брижитт поселила в своей бывшей детской, зная, что дочь будет почти все время проводить на улице, как делала сама Аннабелл в ее возрасте. Во второй половине дня они отправились купаться.
Аннабелл рассказала, что именно здесь она научилась плавать. Консуэло осваивала плавание в Ницце и Антибе.
— Вода здесь холоднее, — заметила Консуэло, но это ей даже понравилось. Она с удовольствием плескалась в воде и бродила по песчаному пляжу.
Вернувшись с пляжа, Аннабелл поручила дочь заботам Брижитт, а сама пошла прогуляться. Были воспоминания, которыми ей ни с кем не хотелось делиться. Но дочка тут же скатилась с лестницы, схватила мать за руку, и Аннабелл не хватило духу ей отказать. Девочка радовалась, открывая материнский мир, так не похожий на жизнь в уютном маленьком домике в Париже. Этот мир казался огромным не только ей, но и самой Аннабелл.
До дома, который она хотела увидеть, было рукой подать. Здесь все изменилось — разросшиеся деревья, закрытые ставни и облупившиеся стены. Бланш говорила, что дом продали два года назад, но складывалось впечатление, что в нем никто давно уже не жил. Он выглядел заброшенным. В этом доме Аннабелл провела с Джосайей два лета. Именно здесь продолжался его роман с Генри, но теперь Аннабелл об этом не хотела вспоминать. Она думала только о Джосайе. Консуэло чувствовала, что этот темный и грустный дом важен и дорог для ее матери.
— Мама, ты знала людей, которые здесь жили?
— Да, знала, — тихо ответила Аннабелл. Произнеся эти слова, она словно ощутила пришествие Джосайи. «Покойся с миром…» Она давно простила его. Собственно говоря, прощать было нечего. Он по-своему любил Аннабелл и делал для нее все, что было в его силах. И она тоже любила его. Боль, которую причинил ей Джосайя, не шла ни в какое сравнение с обидой и горечью, которые она испытала недавно после разрыва с Антуаном. Раны, нанесенные Миллбэнком, зарубцевались много лет назад.
— Эти люди умерли? — с тревогой спросила Консуэло.
— Да, умерли.
— Они были твоими друзьями? — Консуэло удивило молчание матери. Аннабелл долго колебалась. Может быть, пора сказать дочери? Нельзя же лгать вечно. Хватит и того, что она лжет Консуэло, будто была замужем за ее отцом. Когда-нибудь она расскажет дочери правду — конечно, не об изнасиловании, а о том, что они не были женаты. Теперь, когда леди Уиншир признала девочку, это прозвучит не так ужасно, хотя все объяснить будет нелегко.
— Этот дом принадлежал человеку по имени Джосайя Миллбэнк, — сказала Аннабелл, когда они вошли в заросший сорняками сад и сели на поваленное дерево. — Я была за ним замужем. Мы поженились здесь, в Ньюпорте, когда мне было девятнадцать лет. — Консуэло широко раскрыла глаза. — И прожили вместе два года, он был хорошим человеком, и я его любила. — Ее дочь должна знать все — и плохое, и хорошее.
— И что с ним случилось? — еле слышно спросила Консуэло. Она жалела свою маму — в ее жизни было слишком много смертей, умерли все ее близкие.
— Он тяжело заболел и решил, что больше не должен жить со мной. Думал, что это будет нечестно по отношению ко мне. Поэтому он уехал в Мексику и развелся со мной. Иными словами, положил конец нашей совместной жизни.
— Ты не хотела заботиться о нем, потому что он заболел? — Девочка была потрясена. Аннабелл улыбнулась и поспешила ее успокоить.
— Хотела. Но он думал, что заботится о моем благе, потому что тогда я была очень молода. Он был намного старше, настолько старше, что мог бы быть мне отцом. И думал, что я должна выйти замуж за здорового молодого человека, с которым я смогу создать семью и родить детей.
— Такого, как мой отец, — с гордостью сказала Консуэло. А затем ее взгляд затуманился. — Но он тоже умер. — Все это было очень грустно. Семилетняя девочка сумела понять, что пришлось вынести ее матери. И все же ее мама — молодец, она даже стала врачом.
— Поэтому он развелся со мной и уехал в Мексику. — О Генри она не упомянула. Этого дочери знать не следовало. — Все, кто здесь жил, были потрясены. Подумали, что он развелся со мной, потому что я сделала что-то плохое. Он никому не говорил, что болен, и я не говорила тоже. Вот все и решили, что я сделала что-то ужасное, и мне было очень обидно. Поэтому я и уехала во Францию и пошла работать в военный госпиталь. Там я встретила твоего отца, и у меня появилась ты. А потом все жили счастливо, — с улыбкой сказала она и взяла Консуэло за руку. Версия получилась сильно отредактированная, но по крайней мере ее брак с Джосайей перестал быть тайной. Аннабелл устала от тайн. Но она и сейчас не сказала о Джосайе ничего дурного.
Блестящая судьба ждала юную княжну Зою Юсупову — в России эта фамилия и красота девушки открывали любые двери.Но все рухнуло в одночасье. Оказавшись за границей, она мечется в поисках работы, человеческого тепла, любви. В ее жизни было все — столица мира Париж с его соблазнами и очарованием, символ успехов и преуспевания — Нью-Йорк, были потери и обретения, и большая любовь, свет которой озаряет всю ее жизнь…
На склонах горнолыжного курорта встретились два одиноких человека, переживших крах личной жизни. Франческа Виронэ и Чарли Уотерстоун уверены, что больше никогда не осмелятся полюбить. История Сары Фергюссон, удивительной женщины, которая не побоялась все начать сначала, помогает им освободиться от призраков прошлого и найти свое счастье.Начало истории Чарли и Франчески — в романе «Призрак тайны».
Из роскошного родового замка – в грязь и нищету парижских улиц… Из мишурного блеска парижского полусвета – в бурный, почти еще дикий Нью-Йорк… Юная Анжелика Латэм даже не подозревала, что ей, дочери английского герцога, придется познать унижение, нищету и одиночество, а затем стать хозяйкой самого дорогого и знаменитого борделя веселого «города любви». Но где, в каких краях и на каких берегах ей предстояло обрести любовь и счастье?..
Жизнь Габриэлы в доме своих богатых родителей — это смесь страха, боли и предательства, в этом мире ей негде ук рыться от одиночества Но семья распалась Мать отдает ее в монастырь и навсегда забывает о ней Понемногу израненная душа юной Габи начинает оттаивать Здесь, в монастыре, к ней приходит первая любовь Но еще не скоро она сможет избавиться от страшных призраков прошлого О том, как сложилась жизнь Габриэлы, вы узнаете из романа «Изгнанная из рая».
У этой женщины было все: деньги, уверенность в себе, обаятельный муж, счастливый брак. И все – буквально все – она потеряла в одночасье.Однако она не сломалась и на развалинах прежней жизни нашла в себе силы начать все сначала. В новой жизни она сама добивалась успеха и одерживала победы – трудные и оттого еще более радостные. В новой жизни к ней пришла новая любовь, страстная и нежная, о которой она не смела даже мечтать...
В детстве Габриэле пришлось пройти все круги ада. Вынужденная в силу трагических обстоятельств покинуть монастырь, где она наконец нашла покой и любовь, юная Габи оказалась на пороге большого мира, о котором ничего не знала. Но жизнь полна неожиданностей.И вот Габриэла уже в Нью-Йорке, пытается склеить осколки своей души. Она вновь полна надежд, но, только найдя в себе силы встретиться со своим прошлым и простить своих близких, она начинает свою жизнь, свободную от горечи и обид.
Героиня новой книги Изабель Вульф психолог по призванию. Она ведет в газете колонку психологической помощи, а, кроме того, дает мудрые советы всем нуждающимся в прямом эфире на радио «Лондон».Однако самой очаровательной Роуз Костелло не помешал бы кто-нибудь, кто помог бы ей разобраться в собственной душе. Таким человеком становится Тео Шин, Звездный Мальчик, как называет его героиня, астроном-любитель, который появляется, чтобы снять комнату в доме Роуз, и полностью меняет ее жизнь.
Пять лет назад, в каком-то нелепом порыве страсти, Ася провела ночь с почти незнакомым красавцем Иваном, а утром… получила от него счет на крупную сумму. Соблазнитель оказался профессиональным обольстителем. Теперь, получив новую квартиру, Ася с ужасом узнала в соседе… Ивана, давно, правда, порвавшего с сомнительным прошлым. Меньше всего на свете девушке хотелось бы продолжать такое знакомство, но судьба распорядилась неожиданно…
Тебя предали и ты научилась жить, никому не веря, но время идет и жизнь ставит свои условия, а значит надо приспосабливаться, но как, если ты не можешь довериться тому кто рядом.
Встретив в поезде красивого молодого человека, художница Тереза решает во что бы то ни стало завоевать его сердце. От бабушки она унаследовала деньги и колдовские способности. Тереза способна видеть чувства и угадывать будущее других людей. Она решает использовать этот дар, чтобы увести любимого у соперницы.
Они совершенно не подходят друг другу. Он преуспевающий адвокат, а у нее свое кафе в Гамбурге. Его переполняют нереализованные желания, а она пытается в них разобраться. Он любит свою мебель, а она – свои проблемы. И при этом оба любят друг друга. Но в одно проклятое утро все рушится в одночасье. С разбитым сердцем садится она в машину, одержимая жаждой мести. Тем более что завтра ей исполнится 32 года.