Наперегонки со страхом - [10]
— А мне вся эта старая рухлядь кажется безобразной, — заявил Патрик.
— Пойдемте, Лиза, — позвал Оливер, и девушка попрощалась с присутствующими.
— Завтра мы с вами все еще подробно обсудим, — пообещала она. — Не беспокойтесь. Эти существа не в состоянии причинить физический вред.
— Зато они могут свести с ума, мисс Симпсон! — быстро проговорила Мэри.
— Постарайтесь успокоиться, — посоветовала Лиза. — Если вдруг что-то случится, вы можете в любой момент меня разбудить. Вы нисколько меня этим не смутите!
— Спасибо, это очень мило с вашей стороны, — сказала Хелена. — Но здесь, в наших комнатах, пока еще ничего странного не происходило.
— Слава богу, нет! — простонала Мэри. — Иначе я от страха выпрыгну в окно.
Оливер повел девушку в ее комнату. Пол коридора, по которому они шли, устилал ковер, заглушавший звук шагов. На стенах висели картины, в основном сельские пейзажи.
— Вот мы и пришли, — произнес Оливер и остановился у высокой двустворчатой двери. Он распахнул ее и включил свет.
Тихо вскрикнув, Лиза выскочила обратно в коридор, так как в комнате на ковре рядом с дверью она увидела растекающееся кровавое пятно.
Оливер наклонился и провел по пятну пальцем.
— Похоже, здесь что-то пролили, — произнес он. — Наверняка одна из горничных была неосторожна.
— Вообще-то это похоже на кровь, Оливер, — спокойно сказал Лиза. Она быстро справилась с первым испугом.
— Я сейчас же кого-нибудь позову, чтобы здесь все убрали, — сказал молодой человек. — Надеюсь, вас это не сильно смутило?
— Нисколько, — ответила девушка. — Такие вещи меня не смущают. Уверена, что я буду спокойно спать.
Вскоре пришла горничная, чтобы вытереть пятно.
— Странно, — сказала она, — я была здесь сегодня утром, когда ставила в вазу свежие цветы, и никакого пятна не было.
Лиза подошла к окну. Облака расступились, оставив луну наедине с ночным небом. Прямо из окна открывался вид на старое каменное здание в центре парка.
— Скажите, пожалуйста, а что это за здание? — спросила девушка у горничной.
Та как-то странно посмотрела на Лизу.
— Это старый семейный склеп Гамильтонов, — тихо ответила она. — Поговаривают, что там водится нечистая сила. Я сама стараюсь обходить это место стороной.
Лиза внимательно посмотрела на старинную постройку. Она действительно производила удручающее впечатление.
— Ну, теперь все в порядке, — произнесла горничная. — Я все вытерла. Спокойной ночи!
Последние слова горничная произнесла странным тоном, который заставил Лизу насторожиться.
Девушка стала распаковывать вещи. Еще недавно она чувствовала дикую усталость, но сейчас у нее открылось второе дыхание. Спать ей не хотелось, да и не имело смысла — Лиза знала, что она все равно не уснет.
Она надела теплую пижаму, достала с полки одну из множества книг и расположилась на уютном диване. На столике стояла вазочка с конфетами.
От увлекательного чтения девушку отвлекла лампа, которая вдруг начала мигать. Лиза выглянула в окно, из которого было видно башню замка. Свет в ее окнах не мигал, так что дело было не в электропроводке.
Свет то гас, то снова загорался с какими-то странными и нерегулярными интервалами. Лиза вдруг поняла, что это очень напоминает азбуку Морзе! Она была хорошо знакома девушке, потому что ее отец был военным моряком.
Она бросилась искать бумагу и карандаш и быстро нашла их в ящике письменного стола. Лиза села за стол и трясущимися от волнения руками стала записывать. Через некоторое время лампы снова ярко загорелись. На листке бумаги девушка успела записать: «Вы все должны покинуть замок, чтобы с вами ничего не сделала темная сила из преисподней».
Лиза пожала плечами. Что это могло значить?
Девушка взяла табуретку, поставила ее под люстру и обследовала плафоны. На первый взгляд ничто не указывало на махинации с электропроводкой.
Она снова взялась за книгу. Через несколько страниц накопившаяся за день усталость все-таки дала о себе знать. Самое время отправиться в постель. Она погасила свет и легла в кровать. Практически сразу у нее возникло ощущение, что в комнате кто-то есть. «Что за ерунда! У меня просто был сегодня тяжелый день», — подумала Лиза и уснула.
Ее разбудил какой-то шум, доносившийся с улицы. Лиза откинула одеяло, поднялась с кровати и медленно подошла к окну. За ночь успел подняться ветер, который сейчас гонял по мрачному небу отсвечивающие в лунном свете облака.
Взгляд Лизы упал на семейный склеп. Увиденное заставило девушку вздрогнуть — у входа в склеп стояла женщина. Ее одежда трепетала на ветру, а сама незнакомка светилась зеленоватым светом. Приглядевшись к фигуре, Лиза поняла, что это та же самая женщина, которую она видела на болоте.
Девушка быстро накинула халат и выбежала из комнаты. Она не сразу нашла дорогу к центральному холлу замка. Пробежав по холлу, она оказалась перед массивными входными дверьми. Они были заперты, но, к счастью, массивный ключ был вставлен в замочную скважину. Наконец, тяжелая дверь со скрипом открылась, и Лиза очутилась на холодном ночном ветру. Она втянула в себя пропитанный сыростью воздух и решительным шагом направилась в сторону старого склепа.
Шоу покачала головой, спрашивая себя, что за больной мозг мог создать проект такого дома. Девушка старалась как можно реалистичнее изобразить безвкусное претенциозное строение.Услышав, как рядом вновь залаял скотчтерьер, она подняла глаза. Собака бежала к ней, радостно виляя хвостом. Шоу погладила его по спине и почесала у него за ушами. Пес закрыл глаза от удовольствия и тихо вздохнул, прижимаясь телом к ее ладони. Через какое-то время Шоу встала и швырнула камень подальше в траву.Собака сорвалась с места и бросилась его искать.
До сих пор Елена не придавала значения тому, что хозяин гостевого дома, где она остановилась, все время один. Она предполагала, что его жена или хлопочет на кухне, или занята какими-то другими делами и поэтому не появляется перед постояльцами…
Женщины тихо вышли из комнаты. Когда они дошли до холла, откуда на второй этаж вела большая лестница, то замерли в испуге. Они услышали шум, сдавленное дыхание и скрип половиц.Миранда больше не могла находиться в темноте. Она включила карманный фонарик и направила его на лестницу. Когда луч осветил верхнюю лестничную площадку, они увидели жуткую фигуру. Это был мужчина. Кожа на его обнаженном торсе бледно отсвечивала в свете фонаря. На голове у него была маска, а в кулаке зажат окровавленный нож с кривым лезвием!Анджелина и Миранда закричали одновременно.
Он следил за Джулией до самого болота… Девушка почувствовала на себе его взгляд и оцепенела от ужаса. Ноги тут же стали погружаться все глубже и глубже в холодную трясину. Надо выбираться отсюда, пока не поздно! Она попыталась повернуться в сторону тропинки: вот она, твердая земля, буквально в метре… Но там ее поджидало нечто куда более опасное, чем зловонное болото: покрытый серой шерстью оборотень! Его сгорбленная фигура неожиданно возникла из темноты. Массивная голова медленно покачивалась в такт ветру, а в глубине глазниц зловеще поблескивали красным цветом угольки глаз.
Небольшой городок в Вирджинии, группа людей, объединенных единственным желанием – они хотят, чтобы их близкие были здоровы. В надежде они прибегают к новому способу – кислородной камере, которая может помочь вылечить все, от бесплодия до аутизма. Но происходит трагедия – взрыв, унесший жизни двух человек, в том числе ребенка. Возможно ли, что он был неслучайным? Могла ли мать больного мальчика организовать его, чтобы убить собственного сына? Неужели владельцы надеялись заработать на страховке? Или же протестующие, пытающиеся доказать, что лечение небезопасно, зашли слишком далеко? С каждой новой главой и новым героем мы видим историю с новой, неожиданной стороны.
Эрна, молодая девушка, недавно попавшая в аварию, приходит в себя в больнице, рядом с незнакомым человеком, утверждающим, что он ее муж. Девушка не помнит, как оказалась в другом городе и когда успела выйти замуж. Что она делала последние два года? Муж пытается ей помочь вспомнить, однако о многом не рассказывает. А когда на пороге дома появляется полиция, Эрна узнает, что была последней, с кем разговаривала пропавшая без вести девушка, которая исчезла как раз в вечер аварии. Эрна должна восстановить события и понять, что ее связывает с пропавшей, о чем недоговаривает муж и какая истинная причина потери памяти. Перенесись в суровый Берлин и погрузись в мрачную историю Эрны Кайсер.
Крис – молодой судмедэксперт, чья размеренная жизнь внезапно превращается в настоящий кошмар. Привычный мир меняется до неузнаваемости – люди пожирают друг друга, а города утопают в крови. Но даже это – лишь малая часть той страшной тайны, которую раскроет главный герой. Былые устои пали: удастся ли Крису выжить в новых условиях, не утратив человечность? Комментарий Редакции: «Псевдо» – это роман-аттракцион, исследующий внутренние состояния измененного сознания, которые можно физически ощутить благодаря кинематографичному стилю описания с резкими наездами и эффектом монтажа.
Сегодня тот самый день, когда на Земле погасли все огни. Только несколько человек и одна разумная машина наблюдают с орбиты, как человечество исчезает. Никто из них на самом деле не знает, что именно происходит и как это остановить.
Перелетев за шесть минут Сибирские разливы, метеор, двигаясь от Байкальской скважины, окруженной серо-жёлтыми безжизненными горами, оказался за Уралом. Теперь справа от него находился мегаполис Новая Земля – столица Земли, – занимающий весь одноимённый архипелаг. Особенно чётко были видны элитные районы города, располагающиеся на Южном острове. Раньше, ещё до Глобального Потепления, войн, Глобального Сдвига Тектонических Плит и некоторых искусственных рельефных доработок архипелаг являлся практически непригодным для жизни, но сейчас климат и экологическая обстановка в этом районе считаются одними из лучших на планете.
Женщину терзают тревоги, что ее муж узнает про измену пятилетней давности. Узнает, что сын не от него. Но, в то же время, она хочет все ему рассказать, когда подвернется момент. Все усложняется появлением в гостях настоящего отца ее сына. Ее мучают кошмары, связанные с нерожденными дочерями. Годом раньше, до измены, ей пришлось сделать аборт. Но ей так хотелось, чтобы в их семье появился ребенок, поэтому она пошла на этот шаг и изменила своему мужу с давним другом. Между тем, сыну стали являться образы его сестренок.
Внезапно какой-то странный шум разбудил девушку. На этот раз это были не шаги и не голоса. Что-то скреблось и шуршало за окном. Она осторожно ощупала кровать рядом с собой и дотронулась до мужа. Значит, там снаружи был не он. Она хотела его разбудить, но затем передумала. Вдруг он опять поднимет ее на смех? Нелли решила сначала сама посмотреть, в чем дело. Ведь это могла быть просто кошка. Девушка встала и подошла к окну. Сквозь занавеску пробивался слабый лунный свет. За окном двигалась какая-то тень.
«Острая деревянная стрела, со свистом рассекая воздух, устремилась к цели… Как в замедленной съемке Лука видел, что она летит прямо в сердце его недавней возлюбленной.— Осторожно! — завопил он в последнюю секунду. — В сторону, Франческа!Окликнутая девушка испугалась, вскинула голову, повернулась, чтобы посмотреть, кто ее зовет. И в ту же секунду почувствовала острую боль в руке. Что-то ударило ее, опрокинуло навзничь. Девушка упала на землю и потеряла сознание.Маттео, стоявший в двух метрах от Франчески, бросился к ней, упал рядом на колени и погладил ее лицо.Только тут он увидел большую деревянную стрелу, торчавшую из руки девушки на уровне сердца.
Незнакомец обладал неимоверной силой. Он схватил девушку за шею и принялся душить. Роза поняла, что пришел ее смертный час. Красные круги поплыли у нее перед глазами. В следующий момент все померкло…Как ни странно, Роза почувствовала, что злодей отпустил ее, и осела на пол. Почему она не умерла? Девушка услышала, что злодей отошел на пару шагов. И тогда до нее дошло, что она будет не единственной его жертвой!Поняв это, она попыталась подняться. С огромным трудом Роза смогла подтянуться, опираясь о спинку кровати.— Отец… — прошептала она едва слышно, — отец, услышь меня…Цепляясь за кровать, она подошла к ночному столику.