Чума не приходит одна

Чума не приходит одна

Жанр: Триллер
Серии: -
Всего страниц: 23
ISBN: -
Год издания: 2014
Формат: Полный

Чума не приходит одна читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Annotation

Старик был в зале не один. Ужасный призрак в рясе стоял рядом с диваном. Факел, который он держал в руке, озарял всё вокруг призрачным светом. И Кейси еще раз увидела, что то место под капюшоном, где должна быть голова, было пустым.

Девушка замедлила шаг. Все, что она хотела сказать пришельцу, показалось ей вдруг глупым и легкомысленным. «А вдруг привидения и демоны и вправду существуют?» – подумала она, вздрогнув от ужаса.

В этот момент страшная фигура с посохом наклонилась над спящим стариком.

Кейси застыла в дверях. Ей хотелось убежать прочь, но тело не слушалось ее. Девушка задрожала. На лбу выступил холодный пот.

Матовый шар на верхнем конце посоха вдруг загорелся ярким красным светом. В тот же самый момент ужасный костяной кулак раскрылся!

«Кричать, надо кричать!» – в отчаянии думала Кейси. Но даже жалкого хрипа не вырвалось из ее пересохшего горла…


Александра Гриндер

Читайте в следующем номере


Александра Гриндер


Чума не приходит одна


Старик был в зале не один. Ужасный призрак в рясе стоял рядом с диваном. Факел, который он держал в руке, озарял всё вокруг призрачным светом. И Кейси еще раз увидела, что то место под капюшоном, где должна быть голова, было пустым.

Девушка замедлила шаг. Все, что она хотела сказать пришельцу, показалось ей вдруг глупым и легкомысленным. «А вдруг привидения и демоны и вправду существуют?» – подумала она, вздрогнув от ужаса.

В этот момент страшная фигура с посохом наклонилась над спящим стариком.

Кейси застыла в дверях. Ей хотелось убежать прочь, но тело не слушалось ее. Девушка задрожала. На лбу выступил холодный пот.

Матовый шар на верхнем конце посоха вдруг загорелся ярким красным светом. В тот же самый момент ужасный костяной кулак раскрылся!«Кричать, надо кричать!» – в отчаянии думала Кейси. Но даже жалкого хрипа не вырвалось из ее пересохшего горла…

Поезд Бхопал – Дели был набит битком. Стуча колесами, переполненные вагоны медленно катили вдоль берега Джамны. За окнами потянулись нищенские предместья Дели. Солнце немилосердно изливало свои раскаленные лучи на пустынный пейзаж и на поезд, где стоящие и сидящие люди, плотно заполняющие своими телами вагоны, чувствовали себя как в горячей печи.

Кейси почти завидовала людям, висящим снаружи вагонов на подножках. Их хотя бы обдувал ветер при движении поезда, и они не чувствовали себя жарящимися заживо.

– Уже скоро приедем, – попытался подбодрить свою симпатичную белокурую дочь Джонатан Сторм. – Через четверть часа поезд должен прибыть на место.

Кейси снизу взглянула на отца. Джонатан был импозантным высоким мужчиной, стоящие вокруг малорослые индийцы были на голову ниже. Его загорелое, обветренное лицо говорило о добром характере и постоянной готовности помочь другим. По густым, с сильной проседью волосам можно было судить о том, что судьба не всегда была милостива к нему. Но когда он в свое время приехал из Англии, чтобы работать врачом в одной из самых бедных провинций Индии, он знал, на что идет. Для него эта работа была делом жизни, и он выполнял ее упорно и терпеливо.

Отец и дочь стояли, тесно прижавшись друг к другу. Свои места они уже давно уступили женщине с четырьмя детьми. В начале долгого пути дети еще возбужденно и шумно следили за происходящим за окнами, но сейчас, утомленные, спали. Их маленькие черноволосые головки лежали на коленях и плечах матери.

Все вместе они представляли собой трогательную картину. Но даже эта идиллия не позволяла окружающим забыть, в какой опасной ситуации все они сейчас находились.

В центральной Индии среди бедных и голодающих разразилась эпидемия чумы. На родине Кейси, в Англии, в конце двадцатого столетия такое было бы невозможно. Но здесь, где люди постоянно голодали, жили в грязи и были практически лишены медицинской помощи, существовали идеальные условия для возникновения этой ужасной болезни, которая в мире уже считалась окончательно побежденной.

Люди, которыми был набит поезд, надеялись спастись от чумы бегством.

Кейси внутренне содрогалась каждый раз, когда ей приходило в голову, какой опасности она себя подвергала. Если хоть один из пассажиров, с которыми она соприкасалась так плотно, был инфицирован, то смертельная болезнь могла перекинуться и на нее. Неспроста многие люди в вагоне закрывали рты платками, надеясь избежать заражения.

– Ничего с нами не случится! – уверял еще до поездки отец, и девушка верила ему. Ведь в отличие от индийцев у них было достаточно денег, чтобы полноценно питаться и жить в нормальных условиях. Кроме того, у Джонатана был небольшой запас необходимых медикаментов, и перед поездкой он ввел Кейси высокую дозу антибиотиков. Но сам при этом не предпринял ничего.

– Лекарства нужно давать людям, которые в них действительно нуждаются, – объяснил он свои действия дочери. – Ты только посмотри на меня. Я силен как бык, и ко мне ничего не пристанет!

Поезд вдруг тряхнуло на стрелке, Кейси чуть не упала, но Джонатан вовремя подхватил ее. Девушка с благодарность опять посмотрела на отца.

– Мне будет не хватать тебя! – призналась она печально.

– Ерунда! – отмахнулся Джонатан. – Вот приедешь в Англию и скоро забудешь своего старого отца. Ну и, кроме того, с тобой же будет дядя.


Еще от автора Александра Гриндер
Колыбельная

Шоу покачала головой, спрашивая себя, что за больной мозг мог создать проект такого дома. Девушка старалась как можно реалистичнее изобразить безвкусное претенциозное строение.Услышав, как рядом вновь залаял скотчтерьер, она подняла глаза. Собака бежала к ней, радостно виляя хвостом. Шоу погладила его по спине и почесала у него за ушами. Пес закрыл глаза от удовольствия и тихо вздохнул, прижимаясь телом к ее ладони. Через какое-то время Шоу встала и швырнула камень подальше в траву.Собака сорвалась с места и бросилась его искать.


Призраки из тумана

До сих пор Елена не придавала значения тому, что хозяин гостевого дома, где она остановилась, все время один. Она предполагала, что его жена или хлопочет на кухне, или занята какими-то другими делами и поэтому не появляется перед постояльцами…


Убийственное интервью

Женщины тихо вышли из комнаты. Когда они дошли до холла, откуда на второй этаж вела большая лестница, то замерли в испуге. Они услышали шум, сдавленное дыхание и скрип половиц.Миранда больше не могла находиться в темноте. Она включила карманный фонарик и направила его на лестницу. Когда луч осветил верхнюю лестничную площадку, они увидели жуткую фигуру. Это был мужчина. Кожа на его обнаженном торсе бледно отсвечивала в свете фонаря. На голове у него была маска, а в кулаке зажат окровавленный нож с кривым лезвием!Анджелина и Миранда закричали одновременно.


Оборотень

Он следил за Джулией до самого болота… Девушка почувствовала на себе его взгляд и оцепенела от ужаса. Ноги тут же стали погружаться все глубже и глубже в холодную трясину. Надо выбираться отсюда, пока не поздно! Она попыталась повернуться в сторону тропинки: вот она, твердая земля, буквально в метре… Но там ее поджидало нечто куда более опасное, чем зловонное болото: покрытый серой шерстью оборотень! Его сгорбленная фигура неожиданно возникла из темноты. Массивная голова медленно покачивалась в такт ветру, а в глубине глазниц зловеще поблескивали красным цветом угольки глаз.


Наперегонки со страхом

Лиза остановила машину, взяла фонарь и вышла на улицу. На указателе было написано название небольшой деревушки. Где-то здесь должен находиться замок Вудринг.Неожиданно она почувствовала чье-то присутствие. Девушка медленно обернулась, и луч света выхватил из темноты мертвенно-бледное женское лицо. Его обрамляли густые рыжие волосы, а зеленые глаза странно сияли.— Вы меня напугали, — сказала Лиза. — Не ожидала встретить здесь кого-то в такое позднее время. Я могу вам чем-нибудь помочь? Может, вас подвезти?Странная фигура отшатнулась.


Рекомендуем почитать
Полная поваренная книга опытной русской хозяйки, или Руководство к уменьшению расходов в домашнем хозяйстве

Полная поваренная книга опытной русской хозяйки или руководство къ уменьшенiю расходовъ въ домашнемъ хозяйствѣ заключающая: описанiе разныхъ кушаньевъ, печенiй, домашнихъ запасовъ, водокъ, наливокъ, напитковъ и проч., съ подробнымъ указанiемъ выдачи для нихъ провизiи мѣрою и вѣсомъ; описанiе разныхъ обедовъ: скоромныхъ, постныхъ, простыхъ и праздничныхъ; полное описанiе кухни и ея принадлежностей и практическое наставленiе, какъ закупать и экономнѣйшимъ образомъ распредѣлять провизiю.Съ рисунками въ текстѣ.


Так было

В годы войны К. Лагунов был секретарем райкома комсомола на Тюменщине. Воспоминания о суровой военной поре легли в основу романа «Так было», в котором писатель сумел правдиво показать жизнь зауральской деревни тех лет, героическую, полную самопожертвования борьбу людей тыла за хлеб.


Афоризмы Британии

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Собрание сочинений, том 20

Двадцатый том Сочинений К. Маркса и Ф. Энгельса составляют два главных произведения Энгельса — «Анти-Дюринг» и «Диалектика природы». Эти произведения были созданы в период с 1873 по 1883 год.


Стены

Эта книга не о любви и не о вере. Эта книга, в которой любовь и вера выступили в роли необходимых инструментов, подобных перу и чернилам. Эта книга о тьме. О той тьме, в которой мы веселимся и смеемся, в которой любим и верим, в которой готовы умирать. О той тьме, в которой мы привыкли жить.


Взаимосвязи

Эти рассказы о том, что может произойти с каждым, стоит только осознать одну важную вещь: если в вашей жизни есть страх, не стоит толковать себе, что это лишь детское безумство. Ты узнаешь, почему восьмилетний мальчик так сильно боялся темноты; как девочка стала слышать голос из своего дневника; как школьники пытались подшутить над мертвыми, и как четверо ребят мечтали о лучшей жизни, а получили… то, что получили.


Приставы богов

Зуав играет с собой, как бы пошло это не звучало — это правда. Его сознание возникло в плавильном котле бесконечных фантастических и мифологических миров, придуманных человечеством за все время своего существования. Нейросеть сглаживает стыки, трансформирует и изгибает игровое пространство, подгоняя его под уникальный путь Зуава.


Элмет

Впервые на русском — дебютный роман молодой англичанки Фионы Мозли, вошедший в шорт-лист Букеровской премии 2017 года. Критики не скупились на похвалы: «ошеломительный дебют… доподлинное чудо…» (Evening Standard), «искусно выстроенная современная притча, выдающееся достижение» (Times Literary Supplement). Газета Guardian охарактеризовала этот роман как «сельский нуар, пропитанный мифами и легендами заповедного Йоркшира», а Sunday Times — как «приключения Ганзеля и Гретель в мире „Крестного отца“». Итак, добро пожаловать в Элмет — так называлось королевство древних бриттов, располагавшееся на территории современного Йоркшира.


Элоиз

Кэти тяжело переживает смерть близкой подруги Элоиз — самой красивой, интересной и талантливой женщины на свете. Муж Кэти, психиатр, пытается вытащить жену из депрессии. Но терапия и лекарства не помогают, Кэти никак не может отпустить подругу. Неудивительно, ведь Элоиз постоянно приходит к ней во сне и говорит загадками, просит выяснить некую «правду» и не верить «ему». А потом и вовсе начинает мерещиться повсюду. И тогда Кэти начинает сомневаться: на самом ли деле ее подруга мертва?


Рождество в Шекспире

Лили скрывает травмирующее прошлое под колючей внешностью, но в третьей книге эксперт по карате опускает свою защиту, на достаточно долго время, чтобы помириться с семьей и помочь раскрыть ряд ужасных убийств. Вернувшись в родной город Бартли (в двух шагах от места, где она живет в Шекспире, штат Арканзас) на свадьбу сестры Верены, Лили с головой погружается в расследование о похищении восьмилетней давности. После того, как ее бывший возлюбленный и друг Джек Лидз (частный сыщик с сомнительным прошлым) приезжает, чтобы проверить анонимную подсказку, что похититель и пропавшая девочка находятся в Бартли.