Чума не приходит одна - [3]
Ранжит выехал на джипе прямо на летное поле. Охранникам аэропорта он показал свое удостоверение инспектора криминальной полиции, и те тут же пропустили машину.
Перед трапом молодой человек остановил автомобиль.
– Спасибо, что довезли меня прямо до самолета, – сказала Кейси и убрала белокурую прядь со лба.
– Для меня честь услужить вам, – сказал Ранжит. – Ваши родители всегда ощущали свою связь с Индией, и моя страна многим обязана им. Вашему отцу – за работу врачом, а вашей матери – за то, что она нашла художественные ценности, которые уже считались утраченными.
При упоминании о матери Кейси опять почувствовала, как грусть заполняет ее душу.
– Мне жаль, что мне не удалось до конца расследовать трагическую авиакатастрофу, во время которой два года назад погибла ваша мать, – сказал прочувственно Ранжит.
Кейси насторожилась.
– Разве авиакатастрофа не была несчастным случаем? – удивленно спросила она. – Что там расследовать?
– Сначала все действительно выглядело как катастрофа, – признался инспектор с некоторыми колебаниями. – Но… когда я лично осмотрел место падения самолета, то у меня возникли кое-какие сомнения. Ваш отец попросил меня тогда разобраться во всем. Вероятно, у него тоже были какие-то подозрения.
Кейси была поражена.
– Отец никогда не рассказывал мне об этом! – воскликнула она.
Ранжит ободряюще улыбнулся ей.
– Наверное, он просто не хотел, чтобы вы понапрасну волновались, – сказал он. – Ведь в конце концов не было доказано, что катастрофа была подстроена.
Девушка пришла в смятение.
– Вы что же, думаете, что мою мать кто-то преднамеренно убил? – спросила она, все еще не веря этому предположению.
Инспектор нерешительно пожал плечами.
– Прямых доказательств нет, – проговорил он. – С моей точки зрения, одномоторный самолет, в котором летела ваша мать, упал в результате саботажа. Но катастрофа произошла в той части страны, в которой я не вправе был давать указания, и поэтому провести более тщательное расследование мне не удалось.
Кейси закусила губу и замолчала.
– Но сейчас вам нужно подняться на борт самолета, – напомнил Ранжит девушке. – Он должен отлететь через несколько минут.
Глубоко погруженная в свои мысли, Кейси взяла дорожную сумку с заднего сиденья и вышла из джипа. Ранжит осторожно взял ее за руку:
– Мне очень жаль, что я так расстроил вас перед отлетом. Ваша мать всегда боролась за правду и справедливость. У меня для вас есть одна вещь, которую вы, наверное, захотите взять с собой.
С этими словами он достал из нагрудного кармана формы какой-то маленький предмет и с многозначительным взглядом протянул его девушке.
– Это я нашел среди обломков самолета, на котором разбилась ваша мама, – сказал он. – Странно, но на этой вещи не было никаких следов горения. Кто-то, вероятно, положил ее потом среди обгоревших обломков. Возможно, это «фирменный знак» убийцы, а может быть, и что-то вроде жертвоприношения жителей деревни, рядом с которой упал самолет. Я посчитал, что будет лучше, если этот талисман будет у вас.
Произнеся это, Ранжит отвернулся от молчавшей девушки, сел в джип и уехал.
Какое-то время Кейси еще смотрела ему вслед, а затем взглянула на странный амулет, лежащий у нее на ладони. Он изображал танцующего бога Шиву. Но вместо традиционных четырех рук у этой фигурки было лишь три руки. А вместо четвертой торчала короткая культя. Было такое впечатление, что кто-то отрубил Шиве четвертую руку. «Какая странная вещица», – подумала девушка.
В этот момент стюардесса позвала ее с верхней ступени трапа:
– Мисс, пожалуйста, поторопитесь. Мы ждем только вас и хотели бы, наконец, взлететь!
Кейси быстро спрятала амулет в карман своих застиранных джинсов и взбежала по трапу в самолет.
* * *
– Возмутительно! – негодовала ухоженная дама лет пятидесяти. По ее дорогому зеленому костюму и броским украшениям можно было догадаться, что она привыкла к особому сервису. – Просто безобразие, как с нами обращаются! Я чувствую себя как какая-то прокаженная!
Стюардесса только слегка улыбнулась.
– Нам всем придется немного потерпеть, – попыталась она успокоить пассажирку. – Требования правительства относительно карантина вполне объяснимы. Ведь никому не нужно, чтобы чуму завезли в Англию.
Дама капризно сложила руки на груди и стала демонстративно смотреть в иллюминатор.
Лайнер из Дели вот уже полчаса как приземлился и стоял теперь в зоне прилета аэропорта Хитроу в Лондоне, в стороне от пассажирского терминала и других зданий. Пассажирам было запрещено покидать самолет.
Кейси терпеливо сидела на своем месте и листала журнал. Она отлично понимала, почему санитарная служба действует именно так, а не иначе. Другие пассажиры также смирились с ситуацией. Это были, в основном, члены семей английских дипломатов, а также представители фирм, имеющих в Индии филиалы. Все они покинули страну из-за эпидемии.
– В портах все суда, прибывающие из Индии, тщательнейшим образом обследуются, – объяснял пожилой господин, сидящий рядом с Кейси. – Прежде всего там ищут крыс, ведь именно от этих тварей и заражаются люди!
– Бактерии чумы переносят не крысы, – поправила Кейси мужчину. – Во всем виноваты крысиные блохи, которые перепрыгивают на людей и, когда сосут их кровь, заражают ее бактериями.
Шоу покачала головой, спрашивая себя, что за больной мозг мог создать проект такого дома. Девушка старалась как можно реалистичнее изобразить безвкусное претенциозное строение.Услышав, как рядом вновь залаял скотчтерьер, она подняла глаза. Собака бежала к ней, радостно виляя хвостом. Шоу погладила его по спине и почесала у него за ушами. Пес закрыл глаза от удовольствия и тихо вздохнул, прижимаясь телом к ее ладони. Через какое-то время Шоу встала и швырнула камень подальше в траву.Собака сорвалась с места и бросилась его искать.
Он следил за Джулией до самого болота… Девушка почувствовала на себе его взгляд и оцепенела от ужаса. Ноги тут же стали погружаться все глубже и глубже в холодную трясину. Надо выбираться отсюда, пока не поздно! Она попыталась повернуться в сторону тропинки: вот она, твердая земля, буквально в метре… Но там ее поджидало нечто куда более опасное, чем зловонное болото: покрытый серой шерстью оборотень! Его сгорбленная фигура неожиданно возникла из темноты. Массивная голова медленно покачивалась в такт ветру, а в глубине глазниц зловеще поблескивали красным цветом угольки глаз.
Лиза остановила машину, взяла фонарь и вышла на улицу. На указателе было написано название небольшой деревушки. Где-то здесь должен находиться замок Вудринг.Неожиданно она почувствовала чье-то присутствие. Девушка медленно обернулась, и луч света выхватил из темноты мертвенно-бледное женское лицо. Его обрамляли густые рыжие волосы, а зеленые глаза странно сияли.— Вы меня напугали, — сказала Лиза. — Не ожидала встретить здесь кого-то в такое позднее время. Я могу вам чем-нибудь помочь? Может, вас подвезти?Странная фигура отшатнулась.
До сих пор Елена не придавала значения тому, что хозяин гостевого дома, где она остановилась, все время один. Она предполагала, что его жена или хлопочет на кухне, или занята какими-то другими делами и поэтому не появляется перед постояльцами…
Женщины тихо вышли из комнаты. Когда они дошли до холла, откуда на второй этаж вела большая лестница, то замерли в испуге. Они услышали шум, сдавленное дыхание и скрип половиц.Миранда больше не могла находиться в темноте. Она включила карманный фонарик и направила его на лестницу. Когда луч осветил верхнюю лестничную площадку, они увидели жуткую фигуру. Это был мужчина. Кожа на его обнаженном торсе бледно отсвечивала в свете фонаря. На голове у него была маска, а в кулаке зажат окровавленный нож с кривым лезвием!Анджелина и Миранда закричали одновременно.
«Рэд» Портер был тем самым незнакомцем, с которым Ариэль Монро, Дуг Мар и Шеннон Харпер познакомились во время своего уикенда на лыжах. И как же они были благодарны за то. что встретили его, когда отправились домой по обледенелым дорогам. Хвала небесам за Рэда! Ведь это он заметил домик на вершине холма, где все смогли укрыться от снежной бури. И именно он взял инициативу в свои руки, когда они оказались в странной обстановке, напуганные, уставшие и ищущие укрытия. Но сможет ли он спасти ребят, когда убежище вдруг становится западнёй? Неожиданно хозяева дома начинают странно себя вести.
Вторая история о следователе Токареве отправляет нас в 2006 г. Город захлестнула волна дерзких убийств. События, как смерч, оставляя трупы и сломанные судьбы, втягивают своих жертв. За что они пострадали? Случайны ли роковые совпадения? Слепая жажда денег сводит наивного Романа Свекольникова с уголовником Комедией, в дело вмешивается странный отец Романа. С каждой следующей страницей события летят все стремительнее. Убийства обязательно будут раскрыты, оставив горечь утрат и надежду на прощение.
Светлана Логинова — известный эстонский журналист, автор двух скандально известных книг об организованной преступности — «Бандитский Ида-Вирумаа» и «Криминальная Эстония». Ее новая книга «Черная вдова» тоже основана на реальных фактах и событиях и, тем не менее, не является чисто журналистским расследованием. «Черная вдова» — художественное произведение, написанное в жанре «криминального чтива». Главная героиня — молодая женщина из Санкт-Петербурга, которая вышла замуж за американского летчика, оставившего ей после своей гибели немалую сумму по страховому полису.
Она таится во мраке и прячется в пламени камина. У нее много обличий и имен. Она является ему в образе девушки с бледной кожей и волосами цвета воронова крыла. Она хищным взглядом наблюдает за ним. Она – муза, которая скрывается в глубинах его разума. Но что, если однажды она обретет плоть и кровь?Он – семнадцатилетний Эдгар По. Ему не терпится покинуть родной город и уехать учиться в университет. А еще – поскорее жениться на юной красавице Эльмире. Но ее семья против брака, ведь Эльмира и Эдгар слишком молоды. К тому же отец юноши хочет лишить сына средств к существованию, чтобы тот не смог учиться и сочинять стихи.И однажды юный поэт выпускает на свободу свою музу, совершенно не подозревая, что его ждет.
Молодой программист Андрей живет жизнью обычного человека: работает, отдаляется от семьи, его мысли заняты незначительными вещами. Но все меняется, когда однажды он оказывается захвачен террористами, и его жизнь оказывается на волоске. Познакомившись с человеком, который потерял все, Андрей дает объективную оценку реальности: не стоит ждать спасения, ибо спасение в руках самих заложников. Им дано всего двенадцать часов. Кто и какую попытку предпримет, чтобы спасти свою душу?
Зуав играет с собой, как бы пошло это не звучало — это правда. Его сознание возникло в плавильном котле бесконечных фантастических и мифологических миров, придуманных человечеством за все время своего существования. Нейросеть сглаживает стыки, трансформирует и изгибает игровое пространство, подгоняя его под уникальный путь Зуава.