Намертво в тупике - [9]
- Возможно, пришло время откровенно поговорить, - сказала я, пытаясь выглядеть уверенно. - Найл, может быть, пора рассказать, почему ты делаешь вид, что Дермота здесь нет? И почему ты наложил такое жуткое заклинание на него? - Фрейдом для фейри стала я. Или нет. Найл одарил меня надменным взглядом.
- Он бросил мне вызов, - ответил он, кивнув в сторону сына.
Дермот опустил голову. Я не знаю, было ли это потому, что он не хотел провоцировать Найла, или так скрывал свою ярость, или просто не знал, с чего начать. Быть родственницей Найла, даже во втором поколении, непросто. Я даже представить не могу, что значит иметь с ним более близкое родство. Если красоту и могущество Найла объединить с последовательностью в поступках и благородством целей, он был бы прямо настоящим ангелом. Это утверждение не могло всплыть в моей голове в более неподходящий момент.
- Ты как-то странно на меня смотришь, - сказал Найл. - Что-то случилось, милая?
- Всё время, что он жил здесь, - сказала я, - мой двоюродный дедушка был милым, трудолюбивым и остроумным. Единственный недостаток Дермота - его эмоциональная хрупкость, в результате его многолетнего сумасшествия. Так зачем ты это сделал? "Он бросил мне вызов" - не ответ.
- Ты не имеешь права мне задавать вопросы, - сказал Найл королевским тоном. - Я единственный оставшийся в живых Принц Фейри.
- Не понимаю, почему я не могу тебя спрашивать. Я- американка, - ответила я, стараясь держаться прямо.
Красивые глаза смотрели на меня холодно.
- Я люблю тебя, - сказал он очень нежно, - но ты очень многое себе позволяешь.
- Если ты меня любишь, или хоть немного уважаешь, то должен ответить на мой вопрос. Дермота я тоже люблю.
Клод держался совершенно отстраненно, изображая Швейцарию. Я понимала, что он не встанет в разговоре на мою сторону или сторону Дермота, или даже на сторону Найла. Клод всегда на своей собственной стороне.
- Ты объединился с водными фейри, - сказал Найл Дермоту.
- После того как ты меня проклял, - быстро возразил Дермот, глядя на своего отца.
- Ты помог убить отца Соки, - сказал Найл.
- Я этого не делал, - тихо сказал Дермот. - И это не моя ошибка. Даже Соки поверила, и разрешила мне остаться здесь.
- Ты был не в своём уме. Я уверена, что ты никогда бы этого не сделал, если бы не проклятье, - сказала я.
- Она очень добра, в отличии от тебя, - сказал Дермот Найлу. - Почему ты меня проклял? Почему? - он смотрел отцу в глаза, а на лице было написано страдание.
- Но я этого не делал, - сказал Найл. Его голос был действительно удивленным. Наконец-то, он обращался непосредственно к Дермоту. - Я бы не покалечил мозг своему собственному сыну, получеловек он или нет.
- Клод сказал мне, что ты наложил на меня проклятье, - Дермот посмотрел на Клода, который застыл в ожидании, как лягушка перед прыжком.
- Клод, - воскликнул Найл, звук его голоса отозвался в моей голове. - Кто тебе это рассказал?
- Ходит такая информация среди фейри, - сказал Клод. Он размышлял некоторое время, прежде чем ответить.
- Кто это сказал? - Найл не собирался сдаваться.
- Мурри мне сказал.
- Мурри сказал тебе, что я проклял своего сына? Мурри - друг моего врага Брендана? - на элегантном лице Найла появилось недоверие.
"Мурри, которого я прикончила железным совком своей бабушки?" - подумала я, но решила их не прерывать.
- Мурри рассказал мне это до предательства, - обороняясь, ответил Клод.
- И кто сказал такое Мурри? - в голосе Найла почувствовалось раздражение.
- Не знаю, - Клод пожал плечами. - Он говорил это так уверенно, что я никогда не спрашивал его.
- Клод, пойдем со мной, - сказал Найл после небольшой паузы. - Нам нужно поговорить с твоим отцом и с остальными уцелевшими. Выясним, кто распространяет эти слухи обо мне. Узнаем, кто на самом деле проклял Дермота и заставил его так себя вести.
Я подумала, что Клод должен был быть в восторге, так как он хотел вернуться в мир Фейри тех пор, как вход был закрыт. Но в этот момент он выглядел раздосадованным.
- А что насчёт Дермота? - спросила я.
- Теперь это слишком опасно для него, - сказал Найл. - Тот, кто проклял его, может снова подстеречь. Я возьму с собой Клода… И, Клод, если от тебя будут неприятности из-за твоих человеческих привычек…
- Я понимаю. Дермот, позаботишься о клубе, пока я не вернусь?
- Конечно, - сказал Дермот, но он выглядел настолько ошеломленным внезапным поворотом событий, что я не уверена, понимал ли он, что говорил.
Найл наклонился, чтобы поцеловать меня в губы, и тонкий запах фейри заполнил мой нос. Затем они с Клодов вышли через заднюю дверь и направились в лес. "Ходьба" - слишком нелепое слово, чтобы описать этот процесс.
Мы с Дермотом остались одни в моей убогой гостиной. К моему ужасу, мой двоюродный дед (который выглядел чуть-чуть моложе меня) начал плакать. Он опустился на колени, всё его тело тряслось, и он прижал ладони к заплаканным глазам.
Сократив расстояние между нами, я опустилась на пол позади него. Обняла его одной рукой и сказала:
- На самом деле, я ничего такого не ожидала.
Меня удивил его смех. Он икнул, поднимая свои покрасневшие глаза, чтобы встретиться со мной взглядом. Я протянула свою свободную руку, чтобы достать коробку с носовыми платками со стола рядом с креслом. Вытащив один, я воспользовалась им, чтобы вытереть мокрые щеки Дермота.
Билл и Сьюки. Вампир и телепатка... Весьма необычная парочка влюбленных даже для «готского рая» — Французского квартала Нью-Орлеана. Парочка, со скуки взявшая интересное хобби — расследование преступлений, так или иначе связанных с миром Тьмы... Однако на сей раз им придется нелегко... Потому что при крайне подозрительных обстоятельствах исчез один из «птенцов» клана не просто средненького мастера вампиров, но — принца Далласа! Найти беднягу и изничтожить похитителей — дело чести Билла и Сьюки. Вот только — с чего начать?!
Вампир и телепатка... Весьма необычная парочка влюбленных даже для «готского рая» — Французского квартала Нью-Орлеана.Но, как известно, недостатки есть у каждого мужчины — даже у вампира. Например, плохая компания, имеющая привычку убивать молодых женщин.Этого и следовало ожидать... Но как с этим разбираться?!
Книги Шарлин Харрис легли в основу популярного сериала «Настоящая кровь». Телепатка Сьюки. Частный детектив, расследующий преступления в общинах «порождений Тьмы» — вампиров, оборотней, черных магов, жрецов вуду и прочей нечисти, осевшей в «готском раю» — Французском квартале Нью-Орлеана. На сей раз для Сьюки и места ее постоянной работы — стильного вампирского бара — наступают трудные времена. Ее друзья — оборотни и метаморфы — решили последовать примеру вампиров и сделаться законопослушными членами общества.
…Вампирский бар в Шревпорте открывался поздно вечером. Я торопилась, и по привычке двинулась к переднему, главному входу, но была остановлена аккуратной вывеской, где красным готическим шрифтом на белом картоне было написано: «Мы будем рады встретить вас укусом сегодня в восемь часов вечера. Приносим свои извинения за задержку». Она была подписана «Администрация Фэнгтазии»…
Телепатка Сьюки.Частный детектив, расследующий преступления в общинах «порождений Тьмы» — оборотней, вампиров, черных магов, жрецов вуду и прочей экзотической нечисти, осевшей в «готском раю» — Французском квартале Нью-Орлеана.Но на сей раз Сьюки предстоит разгадать тайну гибели собственной кузины Хедли…Кто же осмелился убить всевластную фаворитку самой королевы вампиров Нью-Орлеана?Известные враги «аристократов ночи» — вервольфы?Очередной взбесившийся охотник на вампиров?Ревнивый супруг королевы?Или кто-то еше?Чем дальше расследование — тем более странные и опасные события происходят вокруг нее.На жизнь ее снова и снова покушаются оборотни.У самых дверей ее дома кто-то убивает демона.Вопрос только — как это связано с делом об убийстве кузины Хедли?Возможно, Сьюки просто дают понять, что расследование стоит прекратить, пока не поздно?
Виктор посылает Пэм и Сьюки изучить «клуб джентльменов» около Туники, шт. Миссисипи. Встреча оказывается ловушкой, и девушки вынуждены провести ночь в стриптиз-клубе…События имеют место после «Dead and Gone» и перед «Dead in the Family».
«Любовь здесь незаконна. Обычному человеку не знакомо это чувство. Любишь, значит маг. Маг — значит, преступник. Тебя ждут тюрьма, пытки в лабораториях и смерть. А ты, Олесь? Ты и твои друзья — вы маги? Что ж. Тогда старуха с косой дышит вам вслед. Беги. Пока охотники тебя не настигли, не схватили твое тощее тельце и не кинули в камеру, у тебя только один выход — бежать. Мне кажется, ты что-то говоришь, Олесь? Ты хочешь спасти мир, подарить безжалостным людям любовь? Не смеши. Она им ни к чему. Забудь о наивных мечтах: мир безнадежен, ты можешь спасти только себя.
Клон-солдаты — основа Великой Армии Республики. Вышколенные, обученные, прекрасно знающие, как себя вести по обе стороны от бластера. Только что делать, когда все эти знания бесполезны, а задача — всего лишь скрытно доставить двух девиц в Храм Джедаев? Доставить из мирного города. Вражеского города. И совершенно не ясно, на чьей стороне эти самые девицы.
Эта книга о дружбе и преданности, о переменах и предательстве, о смелости и надежде на светлое и чистое будущее.
Три следующих дня я усиленно готовилась. Из библиотеки меня вытаскивали насильно. А в последний день перед вступительными испытаниями дед и вовсе ее запер. Сказал, что я скоро не только посерею от учебы, но и позеленею. Пришлось соглашаться на прогулку в компании Артая и его пятерки. Они дружно всей компанией меня отругали! Это еще хорошо что Айшей уехал позавчера по делам в другой город, а то бы и от него досталось. Извиняясь и обещая больше так не поступать шла по дорожке городского парка. Наслаждалась теплом ласкового солнца, легким ветерком и приятной компанией воинственных зануд.
Фэйми всего тринадцать лет, а судьба уже столкнула её с последним в мире тёмным магом в обличье мальчика, за которым гоняются все белые волшебники королевства, и с парнишкой — горцем, изгнанным из общины после нарушения клятвы старейшине. Фэйми должна помочь им исполнить заветные желания, чтобы получить дар чародейства, а это может оказаться ох как непросто.
Ослепительный дебют Райнона Томаса — завораживающая Спящая красавица и что было после «долго и счастливо».Спустя сто лет, как она уснула, принцессу Аврору разбудил поцелуй прекрасного принца сломленного королевства, что мечтало о её возвращении. Всюду говорят, что она должна жить долго и счастливо. Но Аврора понимает, что это лишь сказки.Её семья давно мертва. Истинная любовь — чужак. Жизнь была спланирована политическими противниками, пока она спала.Когда Аврора пытается разобраться в новом мире, она начинает опасаться, что проклятие оставило след на ней — пламя и опасность, что она может быть столь порочной, как ведьма, отравившая её.
Вампир и телепатка. Весьма необычная парочка влюбленных даже для «готского рая» — Французского квартала Нью-Орлеана. Но на этот раз бедняжке Сьюки приходится столкнуться с весьма серьезной проблемой. Ее «ночной принц» просто... исчез!!! Похищен анархистами-вервольфами? Убит фанатикам — «охотниками»? Или, как тонко намекают общие знакомые, попросту сбежал с красавицей-вампиршей? Ответ надо искать в самом закрытом ночном заведении Нью-Орлеана, куда людям вход строго запрещен!
Телепатка Сьюки.Частный детектив, расследующий преступления в общинах «порождений Тьмы» – оборотней, вампиров, черных магов, жрецов вуду и прочей экзотической нечисти, осевшей в «готском раю» – Французском квартале Нью-Орлеана.Однако на этот раз дело принимает для Сьюки несколько личный характер.Ее родной брат – украшение местного прайда «людей-кошек» – то ли следующий в списке таинственного охотника, объявившего сафари на оборотней, то ли… сам охотник.А ее «бывший» – вампир Билл – и ее поклонники – тоже кровопийцы аристократического толка, – похоже, не столько помогают, сколько вносят в расследование полный сумбур!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.