Наказание свободой [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Мусор — милиционер, но так же называют тюремных и лагерных вертухаев (охранников и прочих служителей пенитенциарной системы).

2

Думочка — подушечка (воровская феня).

3

Люди голубой крови — воры, жульё и прочие масти преступного мира (воровская феня).

4

Люди — воры. Человек — вор. Больше никто не имеет права так называть себя. Если кто-то и назовёт себя человеком, блатные наказывают «самозванца».

5

Фуцан — простой мужик, работяга (тюремная феня).

6

Домашняк, фраер — обычный человек, ведущий нормальную человеческую жизнь, человек, у которого официально есть дом, семья (воровская феня). Ведущий воровской образ жизни не должен иметь собственности, а украденное «пропыжить», сдавая определённую часть в общак.

7

Мелодия — ничего общего с музыкой не имеет, так блатари называют отдел милиции (воровская феня).

8

Духарик — дерзкий, смелый, с «духом», человек (воровская феня).

9

Кодла — шайка, группа (воровская феня).

10

Порчак — порченный фраер (мужик), неиспорченные фраера — рабы блатных, не сопротивляющиеся их насилию (воровская феня).

11

Кованые — краплёные карты (феня мошенников и воров).

12

Прохаря — сапоги, обычно хромовые, излюбленная обувь блатных (воровская феня).

13

Почему-то узников, чаще ранее не суждённых, заводили вертухаи (надзиратели) из боксов по ночам. Вероятно, чтобы избавить новичков от издевательского обряда приёма.

14

Фан Фанычами, Иван Иванычами блатари называли интеллигентов, особенно тех, кто носит очки. Их считали наиболее некчёмными людьми, занимающимися какой-то ерундой и несправедливо получающими зарплату («не за хрен собачий») и имеющими какие-то вещи. Всё это (деньги, вещи, жратва) должно принадлежать «по понятиям» им, блатным. Украсть у Фан Фанычей не только не грех, но и долг каждого уважающего себя урки, а не уважающих себя блатных мне встречать не довелось, наверное, таких в природе не водилось.

15

Елда — мужской или скотский половой орган (просторечие).

16

Чехи — ещё одно прозвище мужиков, данное им блатными (тюремная феня).

17

Шнифт — глаз, так же воры называют окно (тюремная феня).

18

Кондей (кандей) — штрафной изолятор, одиночка (тюремно-лагерная феня).

19

Ланцы-дранцы — носильные вещи: одежда и прочее (воровская феня).

20

Фамилию исполнителя меняют по своему усмотрению.

21

Пёс — вертухай, псарня — вертухаи (воровская феня).

22

В жизни произошло всё равно наоборот. В 2001 году, когда мне едва не перевалило за семьдесят, офицер-вертухай (с напарницей, тоже полагаю вертухайкой, прослушивающая техника у них на уровне фантастики) выследил меня и жестоко избил, покалечив. За что? За эту книгу, уважаемый читатель. Тюремное начальство, ознакомившись с нею, решило по-своему прорецензировать её. Я понял ещё одну истину: какой строй в России ни возник бы, палачи всегда будут терроризировать своих рабов, населяющих эту богом забытую страну.

23

Бакальская колония (концлагерь) находилась тогда где-то вблизи города Челябинска.

24

Дуба (дубаря) дать — умереть (народное выражение).

25

Щекотун — смерть (феня).

26

Мацать — щупать (блатарская феня).

27

Грабки — кисти рук (феня)

28

Имя и фамилия подлинные. И вообще, все вышеприведенные факты и фамилии, зафиксированные мною в блокнотах и хранившиеся под двойным дном голубого чемодана работы столяра Коли Ничепорука, осуждённого на «детский» срок за принадлежность к секте баптистов, по сути, за веру в Бога. В моей памяти он остался хорошим, честным, благожелательным парнем, каких и на воле нечасто встретишь, а уж что говорить о всесоюзной помойной яме, называемой советскими тюрьмами и концлагерями.

29

Кум — оперуполномоченный в местах лишения свободы (феня).

30

Лукать — передавать, перебрасывать или другим способом переправлять письма и иные предметы (тюремно-лагерная феня).

31

Конь — посылка (тюремно-лагерная феня).

32

Бан — железнодорожный вокзал (воровская феня).

33

Мулька — приём обмана, мошенничества (воровская феня).

34

Шуляга — запойный или профессиональный картёжник (феня блатных).

35

Нарядчик (нарядило) — лагерный чиновник из заключённых, назначаемый на этот пост вертухаями-офицерами.

36

Крысятник — тюремный либо лагерный вор-крохобор, обкрадывающий своих же товарищей по несчастью (тюремно-лагерная феня).

37

Чалиться — отбывать срок наказания (тюремная феня).

38

Шахна — женский половой орган (блатная феня).

39

Рыжьё — золото (блатная феня).

40

Шакал — лагерный (или тюремный) вор и грабитель, рыскающий в поисках добычи (тюремно-лагерная феня).

41

Расказачивание — ограбление. Слово придумано большевиками в годы Гражданской войны. Казачить, оказачить — грабить.

42

Зырить — смотреть (уличный жаргон).

43

Пика — заострённый штырь (феня блатных).

44

Хозяин — в данном случае начальник пересылочного лагеря (феня блатных). Также называли Сталина. Меня корёжило, когда его обзывали Ёськой или Кремлевским Паханом, а то и просто Паханом, а также Усом. Блатные считали вождя «своим», только «ссучившимся». Однажды, года через три, когда блатные за «неуважительное отношение к преступному миру» призвали меня к ответу, то паханами, по их утверждениям, являлись и Александр Пархоменко, и Василий Чапаев, и даже Яков Свердлов («Яшка Форточник»), а также многие другие большевики. Я блатным не мог поверить — чудовищная ложь!

45

Жмурик — мертвец (феня блатных).

46

Кореш (корешок, керя) — друг. Корешиться — подружиться (феня).

47

Лепёха — костюм (феня блатных).

48

Суки — бывшие блатные, порвавшие с преступностью и перешедшие на сторону лагерного начальства — вертухаев (воровская феня). Эти антиблатные элементы, обитая в переданных под их начало вертухаями зонах, трюмили брошенных, по их выражению, «на съедение» воров, домогаясь от них предательства своих «коллег» по преступному делу. Таким образом лагерное начальство пыталось искоренить преступный мир. По наблюдениям автора, это лагерному начальству сделать в полной мере не удалось, хотя в «сучьих» зонах «мужикам» жилось значительно легче.

49

Гнилой, гнилушка — прозвище человека, преступника до мозга костей, но обычно скрывающего свою суть под маской крокодила. Такое понятие (гнилушка) в сознании блатных — сугубо положительное. Иногда с оттенком восхищения. О Вите блатари отзывались именно так (тюремно-лагерная феня).

50

Делянка — участок леса, отведённый под вырубку (тюремно-лагерная феня).

51

Вольняшка — вольнонаёмный, работающий вместе с зеками (лагерная феня).

52

Ложкомойники — зеки, всё свободное время отирающиеся на пищеблоке, норовящие подшестерить и получить за сей считающимся позорным труд что-нибудь съестное (лагерная феня).

53

Доходяга — ослабленный недоеданием, болезнью либо трудовым измождением зек (тюремно-лагерная феня).

54

Попка (от слова попугай) — стрелок тюремной или лагерной охраны (тюремно-лагерная феня).

55

Баш — доза (мне думается, это слово зеки заимствовали у восточных народностей). Анаша — наркотик.

56

Туфта — обман, но это слово имеет множество оттенков (феня).

57

Штевкать — есть (феня).

58

Витя скаламбурил. Его можно было понять двояко: либо из жертвы, разделанной на кусочки, сделать настоящий шашлык (такое случалось во время побегов в тайгу, когда один из группы заранее обрекался на жертву), второе значение — использовать при половом сношении в анус.

59

Шкодник (мелкая шкода) — вор, охотник за имуществом таких же зеков, как он. Алчный пакостник. В основном мелкая шкода, молодняк, голодные юноши. Крупная шкода называлась крысятникам». Те и другие рисковали в случае разоблачения попасть, если украли у блатных или полуцветных, в разряд опущенных. И становились Машками, «жёнами» тех же блатарей. Личными, а не общественными. Иногда у особо похотливого блатного две-три личных «жены», которых он мог уступать друганам. Звали «жён» обычно «Моя жена Ванюша» и нумеровали: «первая», «вторая», «третья». Общественных «жён», которых может купить любой обитатель «исправительного заведения», кличут машками, наташками и дают различные издевательские прозвища. Жуткие случаи педофилии, терзающие нашу страну, во многом, по моему мнению, имеют корни в концлагерях, вся происходящая «на воле» педокошмария «преподаётся» за колючкой и расползается заразой повсеместно.

60

Бугор — бригадир, мне думается что из лагерной фени это слово перекочевало в нашу обыденную всесоюзную речь.

61

Рубан Леонид Романович — подлинные имя, отчество и фамилия этого замечательного человека, настоящего коммуниста, обвинённого и осуждённого по статье 58, пункт 10 (за «антисоветское» высказывание). И всего на десять лет — «малосрочник»!

62

Бендеровец — Слово искажено. Предводителя сопротивленцев-украинцев звали Степаном Бандерой. Следовательно, бандитов-националистов надо было называть бандеровцами.

63

На фене эта тюремная аксиома звучит иначе. Автор не хочет перегружать текст ненормативной лексикой, поэтому оставляет «аксиому» в переводе на литературный, по крайней мере на человеческий, язык.

64

Имя меняется по усмотрению исполнителя.

65

Опустить — изнасиловать за какую-либо провинность (лагерно-тюремная феня).

66

Филон — лентяй. Филонить — лениться, отлынивать от работы (лагерная феня).

67

Понт — обман, то, что делается для видимости (лагерная феня).

68

Мандраж — дрожь, слово имеет и другие значения (феня).

69

Метать икру — паниковать (феня).

70

Грабарь — землекоп.

71

Хезать — оправляться по-большому (тюремно-лагерная феня).

72

Падла — падаль (феня).

73

Чернуха — мошенничество, обман с целью завладения чужим имуществом (феня).

74

РСУ — ремонтно-строительный участок.

75

Са́дки — слово имеет несколько значений, в данном случае — посадка пассажиров в транспорт (воровская феня).

76

Лопатник — портмоне (воровская феня).

77

Бока — карманные часы (воровская феня).

78

Картинки — продуктовые карточки (воровская феня).

79

«Малина» — воровской притон (воровская феня).

80

Вагонка — четырёхместные двухэтажные нары.

81

МСЧ — медико-санитарная часть.

82

Темнить — скрывать, обманывать (тюремно-лагерная феня).

83

Чухнуть — сбежать (феня).

84

Штрафняк — штрафной лагерь с ужесточённым режимом (феня).

85

Хлять — выдавать себя за кого-то другого (феня).

86

Лекпом (лепила) — помощник лекаря. Вероятно, дореволюционное название тюремного фельдшера дошло до наших времён, но в исковерканом виде — «лепком». Получилась нелепица, но все усвоили, что лепила — врач.

87

Кондей — штрафизолятор (феня).

88

Маслов Борис Алексеевич — бывший военврач, политзаключенный, помнится, «малосрочник» — приговорён всего к десяти годам концлагерей, называвшихся по-курортному мягко — исправительно-трудовыми колониями или лагерями. Они как бы продляли список: детские оздоровительные лагеря, пионерские лагеря, спортивные…

89

Бацилла — слово имеет несколько значений: более распространённое — вкусная еда, менее — зек, больной туберкулёзом (бациллоноситель). Зачастую так называют очень исхудавших зеков (тюремно-легерная феня).

90

Лагерный придурок — зек, служащий на некоторых должностях, не связанных с производством, — нарядчики, каптенармусы (каптёрщики) и другие (лагерная феня).

91

Месарь — нож (феня).

92

Мастырщик — зек, причиняющий себе увечье, членовредительство (мастырку), чтобы привести организм в нерабочее состояние и лечь под «красный крест». Чего только не совершают зеки над собой!

93

Гуталинщик — Сталин. Почему его так прозвали зеки? Якобы за то, что, будучи блатарём («штопорилой», грабителем инкассаторов), изменил преступному миру, ссучился и стал чистильщиком сапог у Ленина, «землянув» всех своих кирюх и друганов. Но блатные помнят, кем Ёська был до предательства и передачи воровского общака большевикам. Я в эти легенды не верил.

94

Понтовый — обманутый, фальшивый (феня).

95

Мантулить — исполнять тяжелую работу (феня).

96

Сотка — сто процентов (феня).

97

Кантовка — безделье (лагерная феня).

98

КВЧ — культурно-воспитательная часть.

99

Целочник — осуждённый за износилование. Алика блатные не опустили (обычно все, кто попадает по этой статье, сами становятся жертвами насилия по заведённому, видимо давно, «понятию») лишь по уважительной причине. Один из полуцветных, знавший Худоярова по воле и попавший в тюрягу позднее его, подтвердил, что девчонка «пролетела» раньше и лично он был тем, кто «завернул» ей целку. Алика «гады» повязали, и, хотя долго и усердно выколачивали из него признание, парень выдержал все пытки и издевательства милицейских палачей, не подписал протоколы допросов с сознанкой. Тем не менее его осудили и приговорили, как и меня, к пятнадцати годам «исправительных» работ в концлагерях. Так Алик не пополнил семью Машек, Наташек и прочих «жён» блатарей, которые по какому-то неписанному «закону» имели право сюзерена. После при поступлении новых кандидатов в воровской «гарем» многие из них становились «общественными жёнами». Отбыв срок наказания, некоторые из бывших изгоев «мстили», насилуя и убивая детей и девушек. Иногда жертвами их становились десятки — в основном — дети.

100

Гужёвка — пир, обжировка (феня).

101

Маховики — руки (феня).

102

Промот — утрата заключённым казённого имущества, значившегося в личном формуляре. Такой зек квалифицируется как промотчик (промотал госдобро) и подлежит суду с добавлением срока наказания и судимости (лагерная феня).

103

А. Барковский (фамилия и имя подлинные) — крохобор и педераст, провернул мошенническую операцию по ограблению меня и других. В такую же аферу меня втянул ещё один мошенник, на сей раз кандидат исторических наук, преподаватель университета (в настоящее время доктор исторических наук, наверное, будущий академик. 2009).

104

Закосить — присвоить (тюремно-лагерная феня).

105

ДОК — деревообрабатывающий комбинат.

106

Дуть — доносить (лагерная феня).

107

Нахалка — фальсифицированные либо лживые сведения, включаемые разными способами следователями в ведомые ими «дела» (тюремно-лагерная феня).

108

Глотничать — грубо требовать (феня).

109

Ёра — знаток, авторитет. Так могут назвать и задиру — ершистого (феня).

110

Подсос (на подсосе) — голодом, впроголодь (феня).

111

Горбатого к стенке прижимать (лепить) — пытаться обмануть (тюремно-лагерная феня).

112

«Петух» — педераст пассивный (феня блатных).

113

Балда — одно из названий мужского полового члена (феня).

114

Культорг — заместитель бригадира по культурной части (лагерное слово).

115

Пэпэжэ — походно-полевая жена (слово, придуманное фронтовиками).

116

Затруханные — испачканные спермой. Трухать — один из синонимов выражения «заниматься онанизмом» (феня).

117

У меня по сию пору хранится портрет моей мамы, написанный по фотографии Колей Дорожкиным, — мне на память. Подарок художника. (2009 год.)

118

По рогам дать — добавить к сроку сколько-то лет поражения в правах (тюремная феня).

119

БУР — барак усиленного режима (лагерное).

120

ШИЗО — штрафной изолятор (тюремно-лагерное).

121

Плешка — одно из названий мужского полового органа (феня).

122

Чучмек — инородец (феня).

123

Очко — в данном случае это многозначное слово обозначает анус (феня).

124

Шпилить — играть в карты. Обычно «под интерес» (блатная феня).

125

Стиры — карты игральные (блатная феня).

126

Краплёные карты — меченые. Даже лишь по «заточке» карт опытный «катала» может распознать все до единой карты колоды.

127

Параша — одно из значений этого слова — легенда, ложный слух, недостоверные сведения, враньё (тюремно-лагерная феня).

128

Мохнатка — одно из названий женского полового органа (феня).

129

Кричать — говорить (блатная феня).

130

Красюк — красивый, красавец (феня).

131

Профура — проститутка (феня блатных).

132

Яман — племенной баран.

133

Прибор — ещё одно название мужского полового органа (феня).

134

Трёкало — слово имеет несколько смыслов, в данном случае — болтун, трепач (тюремно-лагерная феня).

135

Сухарь — в данном случае подставная личность (воровская феня).

136

Бздеть — многосмыслвое слово. В данном случае — пердеть.

137

Фуфло гнать — неправду говорить (феня блатарей).

138

Кунка — одно из названий женского полового органа (феня).

139

Бычок, чинарик — окурок.

140

Памороки потерять — впасть в обморок, обморочное состояние (народное выражение).

141

Ксива — документ, в данном случае так назвали письмо (феня блатных).

142

Мойка — бритва (воровская феня).

143

Шнифты — здесь в значении «очки» (феня блатных).

144

Молоток — молодец (феня)

145

Очко — в данном случае это многозначное слово обозначает анус (феня).

146

Чувырла (чувырло) — безобразный и безобразная (феня).

147

Штефкать (штевкать) — принимать пищу (феня).

148

Гаманэц (гаманок) — кошелёк (феня).

149

Шкары — штаны (феня блатных).

150

Кнокать — смотреть, глянуть (феня блатных).

151

Блатхата — притон (воровская феня).

152

Додуть — додуматься (феня).

153

Струхнина — сперма (тюремно-лагерная феня).

154

Чернуха — обман (тюремно-лагерная феня).

155

Кричать — в данном случае — спрашивать (феня).

156

Чиканашка — чифирист, человек, одурманивающий себя очень крепким, иногда густым чаем (лагерная феня).

157

Ханыга — так правильно называть наркомана, употребляющего «ханку» — опиум-сырец. Позднее во всём СССР так кликали пьяниц и алкоголиков (тюремно-лагерная феня).

158

Подшырнуться — получить дозу наркотика путём инъекции (лагерная феня).

159

Суки — ссученные блатные, перешедшие на сторону лагерной либо тюремной администрации, а также сексоты милиции (воровская феня).

160

Махновцы — зеки, не признающие власти никаких мастей (воровская феня).

161

Беспредел — преступная группа, устанавливающая в концлагере, тюремной камере, а то и во всей тюрьме власть террора, эта масть от других отличается крайней жестокостью и необузданностью (воровская феня).

162

Пики — нож, откованный либо другим способом изготовленный из металлического предмета — штыря, арматуры, пластины железа и т. п. (воровская феня).

163

Приблуда — нож или другой режущий либо колющий предмет (воровская феня).

164

Набздюм — на пару, вдвоём (феня).

165

Целина — девственница.

166

Угол — чемодан (феня).

167

Кент — друг (феня).

168

Бура — разновидность карточной игры (феня).

169

Шобла — компания, шайка (феня).

170

Шустряк — шустрый, шныряющий туда-сюда в поисках того, что плохо лежит. Имеет другое значение — смельчак (феня).

171

Шушера (шушара) — то же, что и крысятник, — мелкое ворьё, крадущее у заключённых (феня).

172

Мосёл — кость (феня).

173

Верхонки — рабочие рукавицы.

174

Стукнуть — доносить (феня).

175

Спарка — две ручные гранаты, ручные или противотанковые, соединённые между собой.

176

Важить — в данном случае — скатывать, спускать.

177

Баклан — морская птица, на лагерной фене имеет несколько значений, в данном случае — грубиян, хулиган.

178

Бирку с номером личного дела цепляли мёртвому зеку на ногу, перед тем как зарыть.

179

Кубик — кубометр (феня).

180

Стоять на стрёме — быть на стороже, следить за кем-то или чем-то (воровская феня).

181

Бригада аля-улю обычно составлялась из анархически настроенных элементов (лагерная феня).

182

Атас — тревога (воровская феня).

183

Колотун — дрожь от холода, мороз (феня).

184

Гондон (от кондом — презерватив), гондонка — одно из значений этого производного слова — шапка (лагерная феня).

185

Приговорить — присвоить (феня).

186

Глотничать — спорить, вынуждать в споре соглашаться с глотником (феня).

187

Маховик — руки (феня).

188

Шурнуться — очнуться, встрепенуться (воровская феня).

189

Вывеска — физиономия (феня).

190

Имя меняется по усмотрению исполнителя.

191

Глотничать — азартно, с нажимом спорить, оспаривать (феня).

192

План — анаша (феня).

193

Фуфло — в данном случае — то, чем располагаешь (феня).

194

Юрцы — расстояние от нар до пола. Под юрцами — под нарами (тюремно-лагерная феня).

195

Печник — активный педераст (тюремно-лагерная феня).

196

Все концлагеря обозначаются номерами «почтовых ящиков».

197

Лепёха — в данном случае пиджак (феня).

198

Кубло — звериное тайное гнездо (Даль В. Словарь…).

199

Солдатская причина — надуманный лживый предлог (просторечие).

200

Подсос — вероятно, термин автомобилистов, в данном случае — полуголодное существование (феня).

201

Мулька — обман (воровская феня).

202

С прибором — с яйцами (феня).

203

Сиксот — правильно сексот — секретный сотрудник. А я и не знал, что это слово обозачает, когда свободские пацаны во время ссор обзывали друг друга.

204

Шкетик — человек низкого роста (феня).

205

Восьмерить — симулировать, претворяться (феня).

206

Конь — письмо, посылка (нелегальные) (лагерно-тюремная феня).

207

Рубаловка — еда.

208

Петух — одно из прозвищ пассивных педерастов (тюремно-лагерная феня).

209

Столбняк — эрекция полового члена (просторечье).

210

Давить клопа — спать (просторечье).

211

Шебол — рвань, обноски (просторечье).

212

Врубиться — сообразить (уличное слово).

213

Заначка — схорон (феня).

214

Шкандылять — ходить (феня).

215

Ништяк — в данном случае — без последствий (феня).

216

Тихушник — тайный агент (феня).

217

Амбразура — окно выдачи пищи (лагерная феня).

218

Косить — притворяться, симулировать. Имеет и другие значения (феня).

219

БУР — барак усиленного режима.

220

ЗУР — зона усиленного режима.

221

Самоохранник — заключённый, отбывший какую-то часть срока наказания, показавший себя, надо полагать, с положительной стороны и переведённый (принятый) в военизированную охрану лагерей. О самоохранниках среди зеков ходило много всяких слухов, которым я не особенно доверял. Но факт, заключённые стерегли с оружием в руках заключённых же. Говорили, что к такой мере лагерное начальство вынуждено было прибегнуть из-за нехватки кадров ВОХР.

222

SOS — тревога.

223

МСЧ — медико-санитарная часть.

224

За сухаря — под чужими ФИО (тюремно-лагерная феня).

225

Лепила — врач, фельдшер (тюремно-лагерная феня).

226

Мастырщик — совершающий над собой членовредительство (тюремно-лагерная феня).

227

Несколько десятилетий спустя, в 1980 году, меня под тем же предлогом (обвинили в «распространении религиозных знаний» и «за антисоветскую деятельность») уволили из Свердловского областного краеведческого музея, хотя никаких религиозных знаний я не распространял, а организовал выставку под названием «Искусство графического оформления древнерусской книги». В роли наёмного палача выступил философ, преподаватель атеизма в УрГУ А. М. Мырсин. Даже в 1980-е кое у кого чесались руки снова загнать меня в концлагерь.

228

Малофья (молофья) — сперма (просторечье).

229

Ширяться — делать инъекции (феня).

230

Микрофила — исковерканное слово «некрофил».

231

Харить — совершать половое сношение (феня).

232

Бэу (б/у) — бывшее в употреблении.

233

Мне думается, что отчасти безумные пророчества пахана сбылись несколько десятилетий спустя — в лихие 1990-е.

234

Усатый пахан (Ус, Гуталинщик и др.) — И. В. Сталин.

235

И тогда я не ошибся, хотя попытки преступного мира проникнуть в верховную власть были предприняты недавно. (2009 год.)

236

Хромануть — сдаться (феня).

237

«Зелёный» прокурор — тайга, лес, где пытаются укрыться зеки, совершившие побег из мест заключения (лагерная феня).

238

Намыливать пятки — готовиться к побегу (воровская феня).

239

У Ивана Александровича действительно была искалечена кисть правой руки, но он клятвенно утверждал, что это последствие производственной травмы.

240

Доходяга — крайне истащённый физически зек (лагерная феня).

241

Сидор — мешок (феня).

242

Все рассказы создавались в разное время как законченные, цельные, самостоятельные произведения, поэтому в них встречаются повторы, не всегда соблюдён и хронологический порядок.

243

Мерфлютика — ерунда, чепуха (феня).

244

Локш — пустота. В данном случае слово употребляется в значении плохой (феня).

245

Лихуй — лишний (феня).

246

Затруханный — импотент, в данном случае из-за неумеренного и длительного занятия онанизмом (феня).

247

А мне вспомнился подобный эпизод, который пришлось наблюдать в 1943 году на Челябинском рынке. Многое в жизни повторялось, как в кошмарном сне, от которого никак не можешь очнуться, несмотря на все усилия.

248

«Заботу» вертухаев о бывших зеках пришлось испытать и мне даже десятилетия спустя после того, когда удалось-таки вырваться на волю. На волю, да не совсем. Мне пришлось убедиться на многочисленных фактах своей биографии, что свободы личности в нашем государстве не существует и по сей день. Как её не стало, когда по указанию самого основателя Советского государства в 1917 году создали концентрационные лагеря и начался Великий ГУЛАГ, а в нём беспредел вертухаев — государство в государстве, жившее по правилу: «Закон — тайга, а прокурор — медведь». Через эту страшную, бесчеловечную систему пропущены десятки миллионов моих сограждан. Результат? Мы его сейчас видим повсюду в нашей жизни… Тех, кого вертухаям хотя бы однажды удалось загнать в клетку, они, вертухаи всей страны, считают своей личной собственностью навечно, пока не сбросят в яму с биркой на ноге. С такой логикой карательных органов и мне приходилось неоднократно сталкиваться, когда по указке партийных блатных вожачков обкомовского, а иногда и райкомовского уровней (например, некто Олокиной, чиновницы из Кировского райкома КПСС г. Свердловска) милиция хватала и тащила в свои подвалы на «беседы», в которых главным арргументом фигурировала стандартная угроза, что «снова посодют в тюрьму», если я не прекращу писать кляузы в партийные и советские органы. Так прямо и заявляли (и в партийных кабинетах, и в милицейских подвалах: «опять посодим»). Хотя судимость моя была погашена, я отслужил положенный срок в армии, пять лет активничал в комсомоле, работал, закончил госуниверситет, трудился в прессе — ничто не в счёт, главная улика — судимость. Единственная. И как им казалось — на всю жизнь. Клеймо, выжженное на лбу раба. Этот аргумент автоматически позволял обращаться со мной, как с зеком. Пусть в прошлом, но зеком. Вечным! И вертухаи, ни капли не сумняшись, давали мне понять, что вправе применить ко мне репрессивные меры воздействия. Партийная гидра имела тысячи голов, и все они были практически неуязвимы, потому что тело у них было одно — КПСС. И весьма важный орган тела чудовища — вертухаи (как же без них?). Разумеется, борьба с гидрой была бесперспективной, и я всегда терпел поражения. Но вот гидра испустила дух, наступил XXI век. Тем не менее в 2001 году (через полвека после описываемых событий) меня выслеживают и уродуют всенародно в общественном месте! За что? Об этом рассказано в предисловии к этой книге. Но главное вот в чём: вертухай-палач чувствовал себя во время экзекуции совершенно спокойно. Как в мае пятидесятого в челябинской тюрьме, когда по договорённости со следователем вертухаи затолкали меня в смирительную рубашку и навсегда изуродывали. Где же демаркационная линия, которая должна отделить нас, свободных (свободных ли?) граждан, от репрессивного клана хотя бы вертухаев. Если судить по этому случаю, никакой демаркационной линии нет. Репрессивные органы ведут себя разнузданно на территории всего нашего государства. Как в собственном концлагере. То есть для них вся страна — сплошной концлагерь. А запретка — всего лишь условное понятие.

249

Шалава — проститутка (феня).

250

Замазка — долг, в замазке — в долгу (феня).

251

Землянуть — многозначное слово, в данном случае — низвергнутый с небес преступного мира, лишённый «высокого» звания вора в «законе» (феня).

252

Шуляга — картёжник (феня).

253

Шалман — сборище преступников и проституток (феня).

254

Штрундя — пожилая женщина, старуха (феня).

255

Скрипуха — сумка (феня).

256

Помыть — разрезать, отрезать (воровская феня).

257

Прихват — запугивающие движения, мимика, угрозы (феня).

258

Тычить по карманам — совершать карманные кражи (воровская феня).

259

Приканать — прийти (феня).

260

Каптёр — сокращённое от каптенармус.

261

Лапа — взятка (феня).

262

Винтарь — винтовка (феня).

263

Кент (кентяра) — друг (феня).

264

Миньет — оральный секс.

265

Попка — попугай, в данном случае — охранник на вышке (феня).

266

Что-то во мне воспротивилось, и я не написал что мама — врач.

267

Надо было напечатать «благожелателен», но, сверившись с черновиком письма, не стал исправлять неточности — пусть остаётся так, как в оригинале.

268

Вышак (вышка) — высшая мера наказания — расстрел (феня).

269

Шмалять — стрелять (феня).

270

Бегать — заниматься чем-то преступным: кражами, разбоями и т. п. (воровская феня).

271

Завязать — прекратить преступную деятельность (феня).

272

Карабчить — воровать (феня).

273

Проститутка — сожительница, жена, вообще — женщина (феня).

274

Минжеваться — волноваться проявлять нерешительность, трусить. Слово образовано от матерного: минжа — женский половой орган (феня).

275

Трахнуть по ушам — понизить в статусе до мужика (феня).


Еще от автора Юрий Михайлович Рязанов
Ледолом

Этот том начинает автобиографическую трилогию под общим названием «В хорошем концлагере» («Ледолом», «В хорошем концлагере», «Одигитрия»).В первом томе повествуется о событиях, произошедших в жизни автора с тысяча девятьсот тридцать шестого по март пятидесятого года, когда он по стечению обстоятельств оказался в тюрьме. В остальных книгах отражены наиболее значительные события вплоть до середины восьмидесятых годов.


Рекомендуем почитать
Братство белой мыши. Золотой город

Молодых людей, Марка и Беллу, называют «снами третьего или больше уровня». Как и полагается по жанру, им предстоит спасти свой мир. Но стоит ли он их усилий? В чем предназначение миров и есть ли смысл в человеческом страдании? Вам кажется, что описываемые в повести опасности не имеют отношения к нашему миру и человечеству, что это фантастика. Но задумывались ли вы над тем, что наблюдаемая в наше время акселерация – это начало конца, «черная метка», которую уже получали в свое время терапсиды и динозавры? меньше.


Бесцели(Р) (сборник)

Книга об обывателе начала 21-го века. Каков он? Потребитель без особых желаний и стремлений или всё же не лишённый фантазий и готовый к переменам в своей серой повседневности гражданин, рождённый в СССР? Юмор, сатира и просто размышления и воспоминания от лица одного из таких представителей и предлагается читателю.


Хозяин черных садов

Андре-Марсель Адамек — современный бельгийский писатель. «Хозяин черных садов» (1993) — один из наиболее популярных его романов. Книги Адамека переведены на английский, немецкий, чешский, греческий, болгарский языки. Рассказ о событиях, ведущийся попеременно от лица двух героев, странно смещает плоскости, создавая сложный стереоскопический эффект. Ощущение непредсказуемости усиливает старинная легенда, легенда «черных садов».


Приключения человека, похожего на еврея

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


«Злой дворник». Чистая правда о грязной работе

Дауншифтинг – новое слово в русском языке, но не жизни. Всегда находились смельчаки, которые решались – шли за мечтой, неслись, отринув прошлые заслуги и карьеру. Немногие способны распрощаться с привычной жизнью для того, чтобы приблизиться к мечте. Книга «Записки дворника» – это история талантливого журналиста, который последовал зову сердца и стал тем, кем давно хотел быть, – дворником. История журналиста, написанная им в своем блоге на Би-би-си. Каждая профессия благородна по своему, нужно лишь выбрать ту, что будет приносить счастье.


Тысячи дорог (сборник)

Не бывает такого, чтобы жизнь шла гладко и безукоризненно. Порой ее течение дает такие повороты – только держись. В рассказах Галины Березиной описаны случаи из жизни обычных женщин. Каждая история поучительна и таит в себе те прописные истины, о которых мы и не задумываемся сами. А ведь зная их, для человека все становится так ясно и просто…