Накал страстей - [20]

Шрифт
Интервал

подавления страсти. Все можно обосновать, заставить выглядеть глупо, используя

рациональную критику. Веру, любовь, надежду, похоть, гнев, печаль, сострадание — все.

И так я проделывала с каждым чувством и эмоцией, которые вводили меня в

заблуждение или не поддавались контролю. Когда Мартин прикасался ко мне, я чувствовала,

что немного теряла контроль, или вернее, что все выходило из под контроля. Я чувствовала

неопределенность, я чувствовала неуверенность, я чувствовала...

Я просто чувствовала.

Я перевернулась на левый бок, вместо того, чтобы смотреть на звезды, теперь я

смотрела в окна, выходящие на пляж.

Страсть и увлечение — все это было неплохо. Так же, как не плох мышьяк, хотя им

можно убить человека. Если страсть — это неплохо, то почему сама идея быть страстной

была столь пугающей?

Вздохнув, я перевернулась в кровати, снова, и взбила подушку. Моя подушка

серьезно действовала мне на нервы. Она не читала мои мысли и не поддерживала мне шею

как надо. Я думала избавиться от своей подушки, но потом решила дать ей второй шанс. В

очередной раз повернувшись, теперь на правую сторону, я зажмурила глаза, желая себе

заснуть.

Я не могла.

Мое тело было чувствительным, это да. Но не поэтому я не могла уснуть. Я

чувствовала беспокойство, раздражение, я чувствовала недовольство, я чувствовала...

Я чувствовала.


47

Накал Страстей

Пенни Рейд


Внезапно сев на кровати, я бросила подушку через всю комнату. Я чувствовала, что

она недостаточно поддерживает мне шею, а я ненавидела это. Со всей страстью я ненавидела

эту подушку.

Мы никогда, никогда, никогда не были бы вместе.

Отбросив в строну одеяло, я выскочила из этого гигантского люкса. Его размеры

подавляли, мне требовалось гораздо меньше. Мне была нужна безопасность. Некоторое

время я бродила по дому, сначала намереваясь наведаться в гости на кухню, потому что

печенье. Но в последнюю минуту я повернула на право, а не налево, и поднялась вверх по

лестнице, а не вниз, и оказалась в комнате с гитарами и роялем.

Я медлила возле двери, уставившись на рояль. Это был Стэйнвей5, и он был

великолепен — черный и гладкий, и изогнутый. Из-за лунного света, проникающего в окна,

он выглядел призрачно и таинственно. Мне хотелось прикоснуться к нему. По какой -то

причине, в тот момент мне казалось это недопустимым.

В этом не было смысла.

"Глупая, это же просто рояль", подумала я. Но отбросила эти мысли, потому что они

были слишком рациональными. Вместо этого, я приняла ощущение волнения. Этот поступок

— придти сюда среди ночи, чтобы прикоснуться и сыграть на рояле, взволновал меня,

поскольку это чувствовалось запретным. Пусть это было бы опасным, хотя на самом деле это

было не так, потому что из-за этого мое сердце билось сильнее, дыхание ускорялось.

Закрыв за собой дверь, я на цыпочках подошла к инструменту. Сев на скамейку, я

вздрогнула, когда она скрипнула под моим весом. Положив пальцы на клавиши из слоновой

кости, я закрыла глаза. Необъяснимо, иррационально, они чувствовались теплыми на ощупь,

мягкими и гладкими.

Потом я начала играть.

Для начала я сыграла несколько композиций по памяти: Шопен, Бетховен, Штраус

— после чего, сымпровизировав, сыграла джазовую версию "Пианиста" Билли Джоэля.

Потом композицию собственного сочинения, медленную и мрачную, у которой не было

начала и конца. Это была бессмыслица, потому что я начала с середины, а каждый знал, что

в песне должно было быть начало и конец.

У моих недостатков был здравый смысл и установленные нормы, что также

ощущалось запретным и опасным. Опасным, потому что это были изменения. Изменени я


5 Всемирно известная компания — производитель фортепиано. Рояли "Steinway&Sons" известны своим мягким

и сочным звучанием, а также достаточно большим сопротивл ением клавиш клавиатуры .


48

Накал Страстей

Пенни Рейд


меня. Я чувствовала, что изменилась, причем коренным образом, когда начала играть все в

басовом ключе.

Это была моя песня.

Ну и что, что у нее не было начала и конца? Ну и что, если это была бессмыслица?

Что с того?

Она была моя, и недостаток рациональности делал ее еще более привлекательной. Я

любила ее. Для меня она была красивой.

— Благоразумный, — сказала я в пустую комнату, не спеша двигая левой рукой над

клавишами. — Практичный, рассудительный, обоснованный, рациональный, реалистичный...

— Каждое слово прерывалось аккордом в си минор.

Шуберт говорил: "Относитесь к си минор как к ключу, выражающему спокойное

принятие судьбы", но я использовала его, как боевой клич. Правая рука присоединилась к

левой, чтобы соединить высокие ноты и басы, сладкая мелодия, как крики и вздохи тоски.

Но потом я поняла, что крики шли не от рояля. От меня. Я плакала. Я по-настоящему

рыдала, громко, неряшливо и сердито. Я отдалась этому, и пьеса стала ускоряться, быстрее,

громче, было хорошо отпустить контроль. Как освобождение. Как открытие чего-то

стоящего, но до этого момента погребенного.


Еще от автора Пенни Рейд
Пленение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Исповедь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Притяжение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Долина грез

Для Милдред Догэрти, героини романа, главным в отношениях двух любящих людей всегда была полная честность. И когда она поняла, что возлюбленный предал ее, она без раздумий порвала с ним. Но через несколько лет их дороги с Норманом Ллойдом снова пересеклись. И эта встреча заставила ее на многое взглянуть совсем по-другому.


Волшебные чары

Чудесный «Парк Динозавров», где развлекаются взрослые и дети, неожиданно становится местом драматических событий. Кто-то хочет помешать веселому празднику и шантажирует создателей парка Фила и Шерон.Несомненно, приехавший на помощь Филу Клиф Стэнли, бывший офицер разведки, сумеет разобраться в хитрых кознях преступников, но вот чем кончатся его отношения с сестрой Фила, строптивой Шерон?


Любимая балерина

Очаровательная талантливая балерина Люси находит свое счастье, встретив молодого успешного дипломата Джулиана. Однако его мать прикладывает все усилия, чтобы разлучить влюбленных. С необыкновенной изобретательностью она клевещет на Люси…


Счастливый случай

Долгих три года Дара не видела своего возлюбленного. Случилось несчастье — она потеряла ребенка, которого носила в себе, но он не поверил ей, обвиняя в том, что она это сделала преднамеренно. Казалось, жизнь навсегда развела их, но вот новая встреча, которой невозможно было избежать…


Сердечный трепет

Они совершенно не подходят друг другу. Он преуспевающий адвокат, а у нее свое кафе в Гамбурге. Его переполняют нереализованные желания, а она пытается в них разобраться. Он любит свою мебель, а она – свои проблемы. И при этом оба любят друг друга. Но в одно проклятое утро все рушится в одночасье. С разбитым сердцем садится она в машину, одержимая жаждой мести. Тем более что завтра ей исполнится 32 года.


ПМС: подари мне счастье

Когда-то Лера, Андрей и Вика учились на одном курсе театрального института. Теперь Вика замужем за банкиром, Андрей успешно работает в театре марионеток, а Лера трудится в фирме, которая помогает обиженным мстить.И кто бы мог подумать, насколько крепко их жизни переплетены в один клубок. Распутать его можно… но сложно… и нужно ли?А быть счастливой так важно.