Наивный романтик - [5]
Перед тем, как начать спуск к лагерю, мы все сделали общую памятную фотографию, а я набрал горной воды в бутылку и размешал в ней изотонический напиток со вкусом манго. В такую жару он отлично утолял жажду и восполнял водно-солевой баланс, что повышало тонус организма. Обратно мы спустились гораздо быстрее и легче. На это нам понадобился всего один час, но при этом мы придерживались техники безопасности.
— Главное не подняться, главное спуститься — часто повторял Ярослав.
Вечером помимо горячей гречневой кашей с тушенкой на ужин, нас ждало еще одно очень приятное занятие. Инструкторы сняли баню на час для всех желающих. После ужина все ребята, кто хотел в баню, взяли с собой сменную одежду и направились до конца дороги, ведущей к Альпинистской базе Уллу-Тау. Там у истоков реки Адырсу стояла маленькая деревянная баня, рядом с купелью. Мы отлично попарились и поныряли в купель, но меня, как всегда, подвело мое горло, которое начало першить, сразу, как только я вернулся в лагерь.
— Всегда болею в путешествиях, уже надоело — грустно произнес я.
— Давай я тебе свой термос дам, заваришь чай горячий, а лучше трав нарви и подлечишься — предложил мне Олег.
— Спасибо, а сам ты как? — спросил я.
— Да у меня два термоса с собой, я предусмотрительный — улыбнулся Олег.
Глава 2
«Ущелье Адырсу»
На следующий день после завтрака, зарядки, дыхательных упражнений и уже всем полюбившимся групповым объятиям, нас ждал очередной радиальный выход в горы.
— Сегодня маршрут не двенадцать километров как вчера, а всего десять, но он более сложный из-за очень крутого подъема в гору — сообщил Ярослав — но виды, которые откроются оттуда, с лихвой компенсируют все ваши труды!
— Это точно — подтвердил Слава — все как с картинки и гора Суллоколбаши, и река Джаловчат. Все самые красивые фотографии в этом ущелье делают именно там!
В полном составе, всей группой мы перешли по мосту через реку Адырсу и скрылись в густом лесу у подножья горы Суллуколбаши. Здесь действительно всем нам пришлось напрячься, ведь узкая тропинка резко поднималась в гору, а мелкие камешки, которыми она была усыпана, лишь препятствовали быстрому подъему. Здесь каждый из членов группы поистине оценил, как важно грамотно использовать палки для ходьбы.
— Я сейчас умру! — запыхавшись, кричала Алена.
— Сейчас рано, вот дойдем до Джаловчатских ночевок, там и можешь умирать! — подбодрил ее Слава.
Мы потратили шесть часов, чтобы добраться из нашего лагеря до ледника и озера, где брала свое начало река Джаловчат. Всего пять километров, но сколько сил мы потратили, чтобы сюда добраться. Виды тут были за гранью реальности! На высоте 3200 метров находился красивый большой водопад, живописное озеро, открывалась панорама Кавказских горных хребтов, протекала река Джаловчат, а в пешей доступности находился большой ледник, с которого веяло холодом. На плато стояло несколько палаток, которые разбили альпинисты. Это место именовалось Джаловчатскими ночевками. Мы сделали привал чуть дальше озера, ближе к леднику. Никто из нашей группы, кроме инструкторов не подходил так близко к леднику, поэтому всех без исключения удивила его мощь и сила. Время от времени мы слышали громыхание камней и небольших снежных лавин, которые с жуткой скоростью сходили с его вершин, после чего становились одним из многочисленных ручейков, а позже одной из горных рек. На солнце было жарко, и в ход вновь пошел солнцезащитный крем. Но, как только ветер начинал дуть со стороны ледника, ребята лезли в рюкзаки за теплыми вещами.
— Как ты себя чувствуешь сегодня? — спросил я у Антонио.
— Отлично, главное это высыпаться, сон тут очень важен — ответил он.
— Это точно, а то я смотрю, ты среди первых идешь, молодец — похвалил я его — сегодня вся группа хорошо держится.
— Спасибо, ты видел, как лавина сошла? — спросил Антонио — жуткое зрелище.
— Да, не хотел бы я тут заночевать — ответил я, и достал свою миску для обеда.
После обеда, на который у нас был рис с тушенкой, мы сделали еще один небольшой подъем на несколько сотен метров, а затем все вместе быстро начали спускаться.
— Надо поторопиться, а то мне эти облака не нравятся — задумчиво произнес Ярослав.
С горы нас провожало семейство горных козлов именуемых турами. Все они были светло-коричневого цвета, стройные и на тонких ножках, благодаря которым они удивительно балансировали на камнях. Проводить нас пришли две взрослые особи и два их детеныша. Туры совсем не боялись непрошенных гостей, видимо для них это было привычной встречей. Спуск с горы был феноменально быстрым. У многих ребят в лагере осталась висеть стиранная одежда, и они хотели успеть убрать ее до начала дождя. Была и еще одна весомая причина нашего быстрого спуска. Вся узкая дорожка, которая вела с горы вниз, была усыпана мелкими камешками, на которых после дождя можно будет кататься, как на роликовых коньках. Упасть с такого крутого спуска никто не желал, поэтому все максимально быстро и максимально осторожно спускались в лес. В лагере стояла моя палатка, которая не была водонепроницаемой, и если я не успею ее убрать до наступления дождя, то все пропало. Она промокнет насквозь, и я ей больше не смогу воспользоваться в ближайшие дни.
Это издание подводит итог многолетних разысканий о Марке Шагале с целью собрать весь известный материал (печатный, архивный, иллюстративный), относящийся к российским годам жизни художника и его связям с Россией. Книга не только обобщает большой объем предшествующих исследований и публикаций, но и вводит в научный оборот значительный корпус новых документов, позволяющих прояснить важные факты и обстоятельства шагаловской биографии. Таковы, к примеру, сведения о родословии и семье художника, свод документов о его деятельности на посту комиссара по делам искусств в революционном Витебске, дипломатическая переписка по поводу его визита в Москву и Ленинград в 1973 году, и в особой мере его обширная переписка с русскоязычными корреспондентами.
Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.
Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).
Один из самых преуспевающих предпринимателей Японии — Казуо Инамори делится в книге своими философскими воззрениями, следуя которым он живет и работает уже более трех десятилетий. Эта замечательная книга вселяет веру в бесконечные возможности человека. Она наполнена мудростью, помогающей преодолевать невзгоды и превращать мечты в реальность. Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Биография Джоан Роулинг, написанная итальянской исследовательницей ее жизни и творчества Мариной Ленти. Роулинг никогда не соглашалась на выпуск официальной биографии, поэтому и на родине писательницы их опубликовано немного. Вся информация почерпнута автором из заявлений, которые делала в средствах массовой информации в течение последних двадцати трех лет сама Роулинг либо те, кто с ней связан, а также из новостных публикаций про писательницу с тех пор, как она стала мировой знаменитостью. В книге есть одна выразительная особенность.
Имя банкирского дома Ротшильдов сегодня известно каждому. О Ротшильдах слагались легенды и ходили самые невероятные слухи, их изображали на карикатурах в виде пауков, опутавших земной шар. Люди, объединенные этой фамилией, до сих пор олицетворяют жизненный успех. В чем же секрет этого успеха? О становлении банкирского дома Ротшильдов и их продвижении к власти и могуществу рассказывает израильский историк, журналист Атекс Фрид, автор многочисленных научно-популярных статей.