Наивный романтик - [3]
— Вы какая-то сумасшедшая семерка! — удивился Ярослав, когда проверял, все ли мы были на месте.
— Мы омерзительная семерка! — исправила его Алена, а все ребята ее поддержали.
Таким интересным и пока еще незнакомым коллективом мы покинули Минеральные воды. Двадцать один человек в группе, два инструктора и два водителя. Все совершенно разные, но с одной целью — подняться на гору Эльбрус, она же Минги-Тау, она же самая высокая гора в Европе.
Наши маршрутки проехали мимо Пятигорска, а затем мимо Нальчика. Пейзаж за окном очень радовал глаза. Горные реки, высокие хребты гор, луга и поля, где вальяжно пасся домашний скот. Через полтора часа мы остановились около пустого придорожного кафе под названием «У сестер». Каждый из ребят занял себе место на террасе под навесом, рядом с фонтаном. Я заказал себе горячий суп лагман и осетинский пирог. После того, как вся группа подкрепилась, мы вновь расселись по маршруткам и поехали дальше. Когда на одном из поворотов мы резко поднять в гору, то вдалеке я увидел снежные шапки двух вершин Эльбруса. Он казался огромным. Сейчас мы были на высоте 1600 метров над уровнем моря, а он находился на высоте 5642 метра. Разница была колоссальной.
— Неужели мы туда едем? — удивленно обратился я к Николаю.
— Самому не верится — ответил он, внимательно смотря в окно.
Спустя три часа нашей дороги мы наконец-то приехали в село Верхний Баксан, где у подъемника начали разгружать маршрутки. Мы достали наши рюкзаки и по возможности сложили в них общую еду и инвентарь для лагеря. Водители маршруток пожелали нам удачи и уехали, договорившись забрать нас здесь через пять дней. Всей группой мы собрались на асфальтированной площадке, где заканчивалась дорога. Слева пенилась и бурлила река Адырсу, а справа находился подъемник в ущелье, который, по иронии судьбы, сегодня не работал. Рядом с ним была старая ржавая лестница, которая находилась практически вертикально земли. Взвалив рюкзаки на плечи, и крепко держась за хлипкие поручни, мы все дружно начали подниматься. Друг за другом, медленно, с отдышкой мы преодолевали наше первое испытание. Весь мокрый от пота я, в числе первых поднялся по лестнице и рухнул в тень дерева на небольшой поляне. Около получаса потребовалось, чтобы все ребята оказалась тут, после чего к нам подъехала машина с большим кузовом, куда мы погрузили все наши вещи. В кузов вместе с нашими вещами сели Дмитрий, Николай и инструктор Слава. Их задача была предельно проста. Как можно быстрее добраться до назначенного места и разбить там лагерь, чтобы к нашему приходу все было готово. Остальная же группа, включая меня, вооружившись палками для скандинавской ходьбы и штурмовыми маленькими рюкзаками, где была еда и вода, направились пешком к лагерю вслед за машиной.
Наш маршрут пролегал по живописной тропе вглубь ущелья Адырсу, где с правой стороны от нас протекала одноименная река. Вокруг был хвойный лес, слышалось пение птиц, шум горной реки, а воздух был настолько чистый, что у некоторых ребят наблюдалось легкое головокружение. Бурлящая река Адырсу была вся белая от пены. Спустившись рядом с мостом к ней, я сполоснул руки, которые сразу же онемели от холода. Сильнее потока воды, чем этот, я еще не видел. У каждого из группы на лице была видна нескрываемая радость от того, где мы сейчас находимся. Некоторые делали памятные фотографии, некоторые уже начали активно знакомиться друг с другом, а кто-то просто молча наслаждался природой и держал темп ходьбы. Нас окружали лесные холмы, а впереди виднелись снежные огромные горы. Они были такими нелепыми, что никак не вписывались в лесной пейзаж, и я наотрез отказался считать их настоящими. Эти горы больше были похожи на декорации, настолько они выглядели здесь необычными и неуместными. Олег и я несколько раз сфотографировали друг друга, на его профессиональный фотоаппарат.
— Отлично фотографируешь — похвалил меня Олег — теперь нам надо держаться рядом!
— Хорошая идея, пейзажи загляденье, можно весь день фотографировать — согласился я.
Мы прошли через пограничный пост, где военные зафиксировали наши паспортные данные и пропустили через шлагбаум. Все было очень строго, ведь мы находились почти на границе с Грузией. Вдруг стадо коров спустилось откуда-то с горы и спокойно прошло через пост, а некоторые из них даже умудрились почесаться о шлагбаум. Овчарка, лежавшая в тени, проводила стадо своим удивленным взглядом и даже не залаяла.
Дорога, длиной десять километров до лагеря заняла у нас почти четыре часа. Мы поднялись с 1700 метров над уровнем моря до 2300 метров. Адаптация к набору высоты шла полным ходом. Здесь на территории бывшей турбазы расположился наш базовый лагерь, где мы проведем четыре ночи, попутно делая радиальные восхождения на разные высоты для лучшей акклиматизации организма. Пока я шел сюда, то заметил несколько заброшенных советских турбаз. Странное зрелище, такое уникальное и фантастическое ущелье, а до туристических баз никому нет дела. Почему? Николай, Дмитрий и Слава, хорошо потрудились. Когда вся группа добралась до места на небольшой полянке, там уже стояли палатки, а под тентом горел костер, где готовился обед. Мы заняли место у костра, сев вокруг него на бревна, и достали свои миски.
Это издание подводит итог многолетних разысканий о Марке Шагале с целью собрать весь известный материал (печатный, архивный, иллюстративный), относящийся к российским годам жизни художника и его связям с Россией. Книга не только обобщает большой объем предшествующих исследований и публикаций, но и вводит в научный оборот значительный корпус новых документов, позволяющих прояснить важные факты и обстоятельства шагаловской биографии. Таковы, к примеру, сведения о родословии и семье художника, свод документов о его деятельности на посту комиссара по делам искусств в революционном Витебске, дипломатическая переписка по поводу его визита в Москву и Ленинград в 1973 году, и в особой мере его обширная переписка с русскоязычными корреспондентами.
Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.
Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).
Один из самых преуспевающих предпринимателей Японии — Казуо Инамори делится в книге своими философскими воззрениями, следуя которым он живет и работает уже более трех десятилетий. Эта замечательная книга вселяет веру в бесконечные возможности человека. Она наполнена мудростью, помогающей преодолевать невзгоды и превращать мечты в реальность. Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Биография Джоан Роулинг, написанная итальянской исследовательницей ее жизни и творчества Мариной Ленти. Роулинг никогда не соглашалась на выпуск официальной биографии, поэтому и на родине писательницы их опубликовано немного. Вся информация почерпнута автором из заявлений, которые делала в средствах массовой информации в течение последних двадцати трех лет сама Роулинг либо те, кто с ней связан, а также из новостных публикаций про писательницу с тех пор, как она стала мировой знаменитостью. В книге есть одна выразительная особенность.
Имя банкирского дома Ротшильдов сегодня известно каждому. О Ротшильдах слагались легенды и ходили самые невероятные слухи, их изображали на карикатурах в виде пауков, опутавших земной шар. Люди, объединенные этой фамилией, до сих пор олицетворяют жизненный успех. В чем же секрет этого успеха? О становлении банкирского дома Ротшильдов и их продвижении к власти и могуществу рассказывает израильский историк, журналист Атекс Фрид, автор многочисленных научно-популярных статей.