Наивный романтик - [16]
— Я надеюсь, вы сейчас это не всерьез все говорите? — не выдержал я и вмешался в спор.
— По факту мы прошли больше — заявил Дмитрий.
— На 600 метров? — спросил я — вершина для всех находится на 5642 метра, если что.
— Все равно, мы ведь не использовали Ратрак — продолжал Дмитрий.
— Да, но вы использовали три подъемника от поляны Азау с высоты 2300 до станции «Мир» на высоте 3500 метров — я немного осадил ребят, и они замолчали — и вообще ни о каком «чистом» восхождении тут и речи быть не может, это ведь туристический маршрут! Хотели бы испытать себя, пошли без подъемников по восточной или северной стороне, где сами бы на себе несли все снаряжение, а спали бы на снегу в палатках.
Я встал и покинул место у костра, услышав краем уха, как ребята продолжают спорить. Для многих из них это восхождение, это важное, если не единственное достижение в жизни. Я не буду рушить их самообман. Пускай считают себя альпинистами-героями, совершившими подвиг, покорив самую высокую гору Европы. Пускай везде в социальных сетях поставят на аватарку фотографию с вершины, и при любом удобном случае говорят всем, что они покорители гор. Жалкое зрелище. Да, восхождение было непростым, но при должной подготовке по туристическому маршруту может подняться любой человек, любого возраста. Восхождение с южного склона нельзя сравнивать с настоящими восхождениями. У Эльбруса самая низкая категория сложности для восхождения из списка знаменитых «Семи вершин». Эльбрус занимает всего лишь 273 место среди самых высоких гор в мире. Это просто факты для размышления. Главное процесс, а не цель.
Утро началось с завтрака у реки Гарабаши. Юлия, Антонио, Мария, Ирина, Константин и Татьяна ночевали в отеле «Седьмой регион», расположенном через дорогу от нашего лагеря. Они устали он палаточной жизни и им хотелось поскорее вернуться к комфорту. Однако к завтраку вся группа собралась вновь в полном составе.
— Поскольку мы совершили восхождение с первого раза, то сегодня и завтра у нас свободные дни, которые мы проведем с пользой — объявил Ярослав — сегодня после завтрака отправляемся на гору Чегет, можно подняться как пешком, так и на кресельном подъемнике.
— Вечером вас всех ждет официальное торжество в загородном поместье, где будет банкетный стол и бани! — заметил Сергей — там мы подведем все итоги нашего похода.
Вся группа очень радостно восприняла эти планы. Мы направилась по шоссе А158 через Терскол, а затем у проката свернули направо, где миновали мост через бурлящую реку Баксан. Очень приятно было гулять налегке, без палок, рюкзаков и лишней одежды. Сегодня погода радовала нас ярким солнцем и приятным освежающим ветерком. Пройдя через рынок сувениров, который только начинал открываться, мы купили билеты на кресельный подъемник. Только два человека не поехали на подъемнике, ими были Ярослав и Елена, они решили подняться к нам на вершину пешком.
— Видимо не находились за эти дни — заметил Булат.
— Можно было и с ними пойти, но какой смысл? — спросил я — с подъемника такие виды шикарные должны открываться, красота же кругом.
— Да, фотографии клевые выйдут — подтвердил Николай — главное фотоаппарат не выронить.
Мы с Николаем сели на двойной подъемник и стали любоваться видами. Справа от подъемника виднелся Эльбрус окутанный облаками, а слева Донгуз-Орун, он же ледник Семерка. Первый подъем быстро закончился, и мы всей дружной компанией решили перекусить большими хычинами и еще большими чебуреками.
— Что за огромные чебуреки — удивилась Наталья, когда официант вынес ей на улицу чебурек.
— Да и правда, огромный, размером с кошку — засмеялся я — надеюсь только, что без самой кошки.
— Да ну тебя — произнесла Наталья и с жадностью откусила чебурек.
— Я думал, что больше хычина мы уже ничего не увидим — сказал Антонио и тоже принялся трапезничать.
— Все познается в сравнении — сумничал я — и этот огромный Эльбрус не входит даже в первые две сотни самых высоких гор мира.
— Да ладно? — удивился Николай.
Мы сидели на деревянной террасе небольшого кафе за двумя столами. Ели чебуреки и хычины, запивая их горячим чаем и местным пивом под названием «Высота 5642». Параллельно мы наслаждались потрясающими видами природы, которые нас окружали. Внизу мы видели маленькое село Терскол, видели канатную станцию «Мир» на Эльбрусе. С бутылкой в руке по скрипучей деревянной лестнице, я поднялся чуть выше, где находилось кафе с круглой крышей. Об этом кафе я узнал из повести «Завтрак с видом на Эльбрус», которую написал Юрий Визбор. К сожалению, сейчас на месте кафе из книги я обнаружил совершенно разрушенное здание. Окна были разбиты и забиты досками, веранда, где когда-то находились столики, тоже была сломана. Следа от реставрационных работ не было. Почему? Ответа я не знал. Подняв пиво в сторону Эльбруса, я выпил за него, и выбросил бутылку в урну. Я вернулся к ребятам за столик, и уже совсем скоро мы сели на второй кресельный подъемник и отправились еще выше. Этот кресельный подъемник был одинарным, все по очереди садились на кресло и отправлялись в путь к облакам. Я обхватил свой штурмовой рюкзак, чтобы он не упал и, достав телефон, сделал несколько отличных фотографий. Все склоны горы Чегет были усыпаны редкими цветами, занесенными в красную книгу — кавказскими рододендронами. Большинство из них уже давно отцвели и виднелись лишь большие толстые листья, но кое-где все еще можно было увидеть маленький белый цветочек. На конечной станции подъемника, на высоте 3000 метров над уровнем моря нас встретили Ярослав и Елена.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Перед вами – яркий и необычный политический портрет одного из крупнейших в мире государственных деятелей, созданный Томом Плейтом после двух дней напряженных конфиденциальных бесед, которые прошли в Сингапуре в июле 2009 г. В своей книге автор пытается ответить на вопрос: кто же такой на самом деле Ли Куан Ю, знаменитый азиатский политический мыслитель, строитель новой нации, воплотивший в жизнь главные принципы азиатского менталитета? Для широкого круга читателей.
Уникальное издание, основанное на достоверном материале, почерпнутом автором из писем, дневников, записных книжек Артура Конан Дойла, а также из подлинных газетных публикаций и архивных документов. Вы узнаете множество малоизвестных фактов о жизни и творчестве писателя, о блестящем расследовании им реальных уголовных дел, а также о его знаменитом персонаже Шерлоке Холмсе, которого Конан Дойл не раз порывался «убить».
Это издание подводит итог многолетних разысканий о Марке Шагале с целью собрать весь известный материал (печатный, архивный, иллюстративный), относящийся к российским годам жизни художника и его связям с Россией. Книга не только обобщает большой объем предшествующих исследований и публикаций, но и вводит в научный оборот значительный корпус новых документов, позволяющих прояснить важные факты и обстоятельства шагаловской биографии. Таковы, к примеру, сведения о родословии и семье художника, свод документов о его деятельности на посту комиссара по делам искусств в революционном Витебске, дипломатическая переписка по поводу его визита в Москву и Ленинград в 1973 году, и в особой мере его обширная переписка с русскоязычными корреспондентами.
Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.
Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).