Наивный романтик - [14]

Шрифт
Интервал

— Здесь начинается печально известная Косая Полка, это очень узкая длинная тропинка, если сил уже нет, и вы не уверены, что сможете ее пройти, лучше развернуться, потому что сделать это, когда вы окажетесь на ней, будет крайне тяжело — сказал Сергей — не надо идти из последних сил, ведь нам еще предстоит спуск.

После этих слов от группы отделились Константин, Александр, Алена и Денис. Их пошел провожать в лагерь инструктор Слава. Все оставшиеся ребята вышли на Косую Полку. Она не представляла собой технической сложности, просто длинная и узкая тропинка на склоне горы. Все, что требовалось так это идти четко прямо, держа темп и смотреть под ноги. Мы шли несколько часов, а мне показалось, что несколько дней. Мысли путались, на такой высоте туман, который все еще окружал нас, проникает в голову, и из-за этого становится тяжело соображать.

После Косой Полки вся группа выдохнула с облегчением. Мы оказались на высоте 5400 метров, где располагалась седловина горы. С правой стороны была восточная вершина высотой 5621 метра, а с левой стороны западная вершина высотой 5642 метра. Во время привала Дина решила вернуться в лагерь, и с ней пошел один из спасателей.

— Я обещал, что ты дойдешь до седловины — сказал ей Ярослав, когда обнял на прощание — я сдержал слово. Ты молодец!

Здесь на седловине несколько групп ждали подходящей погоды для финального штурма. Из-за подозрительных облаков вокруг вершины и густого тумана никто не решался приступить к восхождению. Сергей держал в руке рацию и внимательно следил за небом, а я внимательно следил за ним. Он был в шаге от того, чтобы развернуть нашу группу обратно. Это означало бы, что восхождение в этом году отменяется. Спусти несколько минут Сергей принял решение подниматься. Впереди был очень крутой склон вершины, где в ход пошла обвязка и карабины. Мы, друг за другом начали медленно подниматься, используя палки, кошки и обвязку с карабином. Сил почти ни у кого не осталось, но мы шли вверх. На мне были ботинки сорок пятого размера, которые я специально купил год назад, чтобы разносить, сверху на них были натянуты бахилы сорок шестого размера, а поверх уже кошки. Из-за того, что кошек сорок седьмого размера не существует в природе, я использовал сорок пятые, и сейчас почувствовал, что кошка на правой ноге начинает сползать. После того, как я почувствовал это, моя правая нога съехала вниз, и я повис на страховочном тросе. Сергей заметил это и быстро поспешил мне на помощь. Он подтянул меня, посадил и начал перевязывать кошку.

— Сними бахилы лучше, а то она так и будет слетать — посоветовал он.

Я немного отдышался, снял бахилы и засунул их в штурмовой рюкзак, после чего без проблем привязал кошку к ботинкам. Мне было неудобно задерживать всю группу, но они были мне благодарны, ведь за эти несколько минут они смогли чуть отдышаться. Мы несколько раз отстегивали свои карабины с одного страховочного троса и пристегивали их к другому. Когда начался последний участок, все были без сил, ноги ватные, а мы сами уже не знали, куда и зачем мы идем. Наконец-то последние шаги были сделаны, мы отстегнули карабины и оказались на плато, где увидели, что нужно пройти еще немного до заветной отметки в 5642 метра. Даже несмотря на то, что нужно было идти совсем немного по прямой тропинке, психологически это было сделать очень сложно. Когда я дошел до пригорка, где лежали оставленные другими людьми памятные сувениры и огляделся по сторонам, то только тогда осознал, что я сделал. Я взошел на самую высокую гору в Европе. Гора высотой в 5642 метра над уровнем моря, а кругом только воздушные облака и солнечные лучи зари. На вершине все ребята начали поздравлять друг друга с успешным восхождением, делать памятные фотографии и просто сидеть на снегу, переводя дух.

— В хорошую погоду отсюда можно увидеть черное море — произнес Сергей — но сегодня как видите, только лишь облака и туман. Нам нужно успеть дойти до лагеря, пока погода не испортилась.

— Главное это не подняться ребята, главное это спуститься — напомнил нам Ярослав.

В этот момент я почувствовал тяжесть в ногах. Я все еще их ощущал, но уже почти не контролировал. Так сильно они уставали только один раз в жизни. Пять лет назад в Америке, когда я весь день гулял по Вашингтону. Тогда я решил эту проблему очень просто, я отдыхал на каждой попадавшейся мне на глаза лавочке, а вот что делать мне сейчас? Я не знал. Настроение было на высоте, ведь я и сам был на высоте, мне удалось совершить удачное восхождение, но впереди меня ждала самая важная миссия, это совершить удачный спуск. До седловины я добрался с переменным успехом. Я аккуратно держался за страховочный трос, и руками передвигал свои ватные ноги.

— Ты совершенно не умеешь проигрывать — пролетела у меня в голове фраза, которую мне сказала вчера Алена.

На седловине мы чуть-чуть посидели, что придало мне немного сил, однако уже через несколько метров, перед Косой Полкой, меня начало шатать из стороны в сторону. Это заметил Ярослав и, подойдя ко мне, он задал несколько вопросов, чтобы проверить мою вменяемость.


Рекомендуем почитать
Заяшников Сергей Иванович. Биография

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Беседы с Ли Куан Ю. Гражданин Сингапур, или Как создают нации

Перед вами – яркий и необычный политический портрет одного из крупнейших в мире государственных деятелей, созданный Томом Плейтом после двух дней напряженных конфиденциальных бесед, которые прошли в Сингапуре в июле 2009 г. В своей книге автор пытается ответить на вопрос: кто же такой на самом деле Ли Куан Ю, знаменитый азиатский политический мыслитель, строитель новой нации, воплотивший в жизнь главные принципы азиатского менталитета? Для широкого круга читателей.


Жизнь сэра Артура Конан Дойла. Человек, который был Шерлоком Холмсом

Уникальное издание, основанное на достоверном материале, почерпнутом автором из писем, дневников, записных книжек Артура Конан Дойла, а также из подлинных газетных публикаций и архивных документов. Вы узнаете множество малоизвестных фактов о жизни и творчестве писателя, о блестящем расследовании им реальных уголовных дел, а также о его знаменитом персонаже Шерлоке Холмсе, которого Конан Дойл не раз порывался «убить».


Русская книга о Марке Шагале. Том 2

Это издание подводит итог многолетних разысканий о Марке Шагале с целью собрать весь известный материал (печатный, архивный, иллюстративный), относящийся к российским годам жизни художника и его связям с Россией. Книга не только обобщает большой объем предшествующих исследований и публикаций, но и вводит в научный оборот значительный корпус новых документов, позволяющих прояснить важные факты и обстоятельства шагаловской биографии. Таковы, к примеру, сведения о родословии и семье художника, свод документов о его деятельности на посту комиссара по делам искусств в революционном Витебске, дипломатическая переписка по поводу его визита в Москву и Ленинград в 1973 году, и в особой мере его обширная переписка с русскоязычными корреспондентами.


Дуэли Лермонтова. Дуэльный кодекс де Шатовильяра

Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.


Скворцов-Степанов

Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).