Нахалки - [118]
Полин Кейл; цит. по: Кирнан, Seeing Mary Plain [ «Мэри как она есть»], 181.
64. так же вкрадчиво и так же неотвратимо: Уильям Абрахамс, „Books of The Times” [ «Книги эпохи»], New York Times, 16 мая 1942.
65.дар утонченной злобы: рецензия Люиса Гэннета, New York Herald Tribune, 15 мая 1942.
66. Умно и въедливо: Малкольм Коули, „Bad Company” [ «Дурная компания»], New Republic, 25 мая 1942.
67. в ужасном детстве: The Company She Keeps [ «Круг ее общения»], 194.
68. ловить себя на попытках самообмана: там же, 223.
69. Мисс Маккарти изучила трудное искусство: Коули, „Bad Company” [ «Дурная компания»].
70.столь же правдивое, как исповедь: Лионель Абель; цит. по: Кирнан, Seeing Mary Plain [ «Мэри как она есть»], 180.
71. Она понимала, что выглядит нелепо: „The Weeds” [ «Сорняки»]; из сборника Cast a Cold Eye [ «Окинь холодным взглядом»] (Harcourt Brace & Company, 1950), 35.
72. Просто из себя вышел: Мэри Маккарти; из сборника Contemporary Authors [ «Современные писатели»], серия New Revision Series, выпуск 16 (1984); цит. по: Кирнан, Seeing Mary Plain [ «Мэри как она есть»], 208.
73. Был период… когда мне казалось: Маргарет Шейфер; цит. по: Кирнан, Seeing Mary Plain [ «Мэри как она есть»], 267.
74.блестящая гарпия с гарпуном: рубрика People Are Talking About [ «О них говорят»], Vogue, июль 1947.
75. глубоко серьезной: Альфред Казин, „How to Plan Your Reading” [ «Как планировать чтение»], Vogue, июль 1947.
76. Все это чистейший вымысел: „Mary McCarthy, The Art of Fiction No. 27” [ «Мэри Маккарти: Искусство вымысла № 27»], Paris Review (зима/весна 1962).
77. бесцеремонно и пренебрежительно: The Oasis [ «Оазис»] (Harcourt Brace, 1949), 39.
78. Эта женщина – просто хулиганка!: Уильям Барретт, The Truants: Adventures Among the Intellectuals [ «Прогульщики: приключения среди интеллектуалов»] (Doubleday, 1982), 67.
79. грубое вторжение в частную жизнь: из письма Г. Уильяма Фительсона Роберту Н. Линскотту от 3 мая 1949, из архива Мэри Маккарти в Вассаре.
80.Внутренний круг слишком мал: Дональд Барр, „Failure in Utopia” [ «Разочарование в утопии»], New York Times, 14 августа 1949.
81. У нас очень схожие мысли: из письма Ханны Арендт Мэри Маккарти от 10 марта 1949; опубликовано в сборнике Between Friends [ «Между друзьями»].
82. Его марксистские убеждения: из письма Мэри Маккарти Ханне Арендт от 10 августа 1954; опубликовано в сборнике Between Friends [ «Между друзьями»].
83. философах-комедиантах: из письма Мэри Маккарти Ханне Арендт от 20 августа 1954; опубликовано в сборнике Between Friends [ «Между друзьями»].
84.Слышала я, что Сол: из письма Мэри Маккарти Ханне Арендт от 11 октября 1966; опубликовано в сборнике Between Friends [ «Между друзьями»].
85. Эти люди с возрастом становятся хуже: из письма Ханны Арендт Мэри Маккарти от 20 октября 1965; опубликовано в сборнике Between Friends [ «Между друзьями»].
1. Послушайте, я даже не могу заставить свою собаку сидеть на месте: Мэрион Мид, Dorothy Parker: What Fresh Hell Is This? [ «Дороти Паркер: Что за новая чертовщина?»] (Penguin, 1988), 699.
2. «Лолита»: Lolita [ «Лолита»], New Yorker, 27 августа 1955.
3. «Лолиту» читал и не одобрил: см. Галя Димент, „Two 1955 Lolitas: Vladimir Nabokov’s and Dorothy Parker’s” [ «Две „Лолиты” 1955 года: Владимир Набоков и Дороти Паркер»], Modernism/Modernity, апрель 2014.
4.Покойный Роберт Бенчли: Книжный обзор, Esquire, май 1958.
5. Длинное тело: Книжный обзор, Esquire, сентябрь 1959.
6.Издатель признает: Книжный обзор, Esquire, июнь 1959.
7. со «смертельной монотонностью…»: Гарри Хансен, „The ’Beat’ Generation Is Scuttled by Capote” [ «Капоте угробил поколение битников»], Chicago Tribune, 1 февраля 1959.
8.Мисс Паркер, которая больше не сочится своим знаменитым «ядовитым остроумием»: Джанет Уинн, „Capote, Miller, and Miss Parker” [ «Капоте, Миллер и мисс Паркер»], New Republic, 9 февраля 1959.
9. возвращает мне веру в ужас и смерть: Книжный обзор, Esquire, декабрь 1962.
10.Сейчас, когда пишу о живописи: „New York at 6:30 p. m.” [ «Нью-Йорк в 6:30 вечера»], Esquire, ноябрь 1964.
11. Экфорд прошла через толпу в одиночку: подробности этой истории взяты из статьи Кристин Фирер Хинце, Reconsidering Little Rock: Hannah Arendt, Martin Luther King Jr., and Catholic Social Thought on Children and Families in the Struggle for Justice [ «Переосмысляя Литл-Рок: Ханна Арендт, Мартин Лютер Кинг – младший и размышления католика о детях и семьях в борьбе за справедливость»], Journal of the Society of Christian Ethics, весна/лето 2009.
12. Чтобы представить себе, как тяжело навалилась на детские плечи: „Reflections on Little Rock” [ «Размышления о Литл-Роке»], Dissent, зима 1959, 50.
13. Дискриминация является столь же неотъемлемым социальным правом: там же, 51.
14.Мы это печатаем не потому: там же, 46.
15. Первая мысль: это какая-то идиотская шутка: Мелвил Тьюмин, „Pie in the Sky…” [ «Пирожок в небе…»] Dissent, январь 1959.
16.чем-то вроде«авторитета олимпийца»: „The World and The Jug” [ «Мир и тюрьма»], в: Ральф Эллисон, Shadow and Act («Тень и действие») (Random House, 1964), 108.
Граф Геннинг Фридрих фон-Бассевич (1680–1749) в продолжении целого ряда лет имел большое влияние на политические дела Севера, что давало ему возможность изобразить их в надлежащем свете и сообщить ключ к объяснению придворных тайн.Записки Бассевича вводят нас в самую середину Северной войны, когда Карл XII бездействовал в Бендерах, а полководцы его терпели поражения от русских. Перевес России был уже явный, но вместо решительных событий наступила неопределенная пора дипломатических сближений. Записки Бассевича именно тем преимущественно и важны, что излагают перед нами эту хитрую сеть договоров и сделок, которая разостлана была для уловления Петра Великого.Издание 1866 года, приведено к современной орфографии.
«Рассуждения о Греции» дают возможность получить общее впечатление об активности и целях российской политики в Греции в тот период. Оно складывается из описания действий российской миссии, их оценки, а также рекомендаций молодому греческому монарху.«Рассуждения о Греции» были написаны Персиани в 1835 году, когда он уже несколько лет находился в Греции и успел хорошо познакомиться с политической и экономической ситуацией в стране, обзавестись личными связями среди греческой политической элиты.Персиани решил составить обзор, оценивающий его деятельность, который, как он полагал, мог быть полезен лицам, определяющим российскую внешнюю политику в Греции.
Иван Александрович Ильин вошел в историю отечественной культуры как выдающийся русский философ, правовед, религиозный мыслитель.Труды Ильина могли стать актуальными для России уже после ликвидации советской власти и СССР, но они не востребованы властью и поныне. Как гениальный художник мысли, он умел заглянуть вперед и уже только от нас самих сегодня зависит, когда мы, наконец, начнем претворять наследие Ильина в жизнь.
Граф Савва Лукич Рагузинский незаслуженно забыт нашими современниками. А между тем он был одним из ближайших сподвижников Петра Великого: дипломат, разведчик, экономист, талантливый предприниматель очень много сделал для России и для Санкт-Петербурга в частности.Его настоящее имя – Сава Владиславич. Православный серб, родившийся в 1660 (или 1668) году, он в конце XVII века был вынужден вместе с семьей бежать от турецких янычар в Дубровник (отсюда и его псевдоним – Рагузинский, ибо Дубровник в то время звался Рагузой)
Написанная на основе ранее неизвестных и непубликовавшихся материалов, эта книга — первая научная биография Н. А. Васильева (1880—1940), профессора Казанского университета, ученого-мыслителя, интересы которого простирались от поэзии до логики и математики. Рассматривается путь ученого к «воображаемой логике» и органическая связь его логических изысканий с исследованиями по психологии, философии, этике.Книга рассчитана на читателей, интересующихся развитием науки.
В основе автобиографической повести «Я твой бессменный арестант» — воспоминания Ильи Полякова о пребывании вместе с братом (1940 года рождения) и сестрой (1939 года рождения) в 1946–1948 годах в Детском приемнике-распределителе (ДПР) города Луги Ленинградской области после того, как их родители были посажены в тюрьму.Как очевидец и участник автор воссоздал тот мир с его идеологией, криминальной структурой, подлинной языковой культурой, мелодиями и песнями, сделав все возможное, чтобы повествование представляло правдивое и бескомпромиссное художественное изображение жизни ДПР.